10
Battery
Compartment
Compartiment
des piles
Compartimento
de pilas
• Loosen the screws in the battery compartment door with a
Phillips screwdriver and remove the battery compartment door.
• Insert four “D” (LR20)
alkaline
batteries into the battery
compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset
the electronics. Remove the batteries and replace them.
Note:
Low battery power may cause product movement to slow,
sound to become faint or product to turn off all together. If this
should happen, replace the batteries with four
alkaline
"D"
(LR20) batteries.
• Desserrer les vis du compartiment des piles et enlever le couvercle.
• Insérer quatre piles
alcalines
D (LR20) dans le compartiment
des piles.
• Remettre le couvercle en place et serrer les vis.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire,
retirer les piles et les remettre en place.
Remarque :
Si les piles sont faibles, la balancelle peut ralentir
et le son s'affaiblir ou s'arrêter complètement. Si c'est le cas,
remplacer les piles par quatre piles
alcalines
D (LR20) neuves.
• Desenroscar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas
con un destornillador de estrella y retirar la tapa.
• Insertar cuatro pilas
alcalinas
tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V en
el compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito
electrónico. Sacar las pilas y volver a introducirlas en
el compartimiento.
Nota:
si las pilas están gastadas, el movimiento y sonido del producto
pueden debilitarse o quizá el producto deje de funcionar del todo. Si
esto sucede, sustituir las pilas por cuatro pilas
alcalinas
tipo 4 x “D”
(LR20) x 1,5V.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer battery life.
Remarque :
Il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines
car
elles durent plus longtemps.
Nota:
Se recomienda usar pilas
alcalinas
para una mayor duración.
1,5V x 4
“D” (LR20)
Battery Installation
Installation des piles
Colocación de las pilas
• Place the infant insert onto the pad.
• Pull the waist belts through the slots in the infant insert.
• Placer le coussinet pour nouveau-né sur la housse.
• Faire passer les courroies abdominales dans les fentes du
coussinet pour nouveau-né.
• Colocar el acolchado para bebé en la almohadilla.
• Jalar los cinturones de la cintura por las ranuras del acolchado
para bebé.
17
Infant Insert
Coussinet pour
nouveau-né
Acolchado para bebé
Assembly Assemblage Montaje
Summary of Contents for N9146
Page 1: ...N9146 www sher price com...