background image

7

Assembly    Assemblage    Montaje

• At an angle, fit the peg on one end of the tray into the seat 

bottom hinge. Then, push to 

"snap"

 the other tray peg into 

the seat bottom hinge.

• De biais, insérer la patte d'une extrémité du plateau dans la 

charnière du siège. Ensuite, pousser sur l'autre patte pour 

l'emboîter 

dans la charnière. 

• En un ángulo, ajustar la clavija de un extremo de la bandeja en

la bisagra del asiento. Luego, empujar para 

ajustar

 la otra 

clavija de la bandeja en la bisagra del asiento. 

Tray

Plateau

Bandeja

Seat Bottom Hinge

Charnière du siège

Bisagra del asiento

Pad

Housse

Almohadilla

• Fit the upper pocket on the back of the pad over the seat 

back tube.

• Glisser le rabat supérieur, situé au dos de la housse, sur le 

tube du dossier.

• Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla sobre el 

tubo del respaldo. 

• Fit the elastic loops on the pad down through the holes on 

the seat bottom.

• Insérer les boucles élastiques de la housse dans les trous 

du siège.

• Ajustar los ganchos elásticos de la almohadilla en los orifi-

cios del asiento.

Holes

Trous

Orificios

Elastic Loops

Elastic Loops

Boucles élastiques

Boucles élastiques

Ganchos elásticos

Ganchos elásticos

• Fit the waist restraint straps on the seat bottom up through 

the slots in the pad.

• Insérer les courroies abdominales du siège dans les fentes 

pratiquées dans la housse.

• Ajustar los cinturones de seguridad del asiento hacia arriba 

en las ranuras de la almohadilla

Slots 

Fentes

Ranuras

Waist Restraint Straps

Courroies abdominales

Cinturones de seguridad de la cintura

10

9

8

7

Summary of Contents for N9146

Page 1: ...N9146 www sher price com...

Page 2: ...e able to climb out of the product Never leave child unattended Pour viter les blessures graves ou mortelles en cas de chutes ainsi que les risques d tranglement avec le syst me de retenue Toujours ut...

Page 3: ...uniquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instruc tions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia Leer e...

Page 4: ...cer l assemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans la housse IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje Algunas piezas pueden venir incluidas en la a...

Page 5: ...uton situ l extr mit d un pied l ins rer dans le tube d un des coudes de la structure Enfoncer le pied jusqu ce que le bouton s embo te dans le trou pratiqu dans le coude Remarque Il y a un pied gauch...

Page 6: ...es de la unidad del armaz n Motor Assembly Bo tier du moteur Unidad del motor Lower Legs Pieds Patas inferiores Assembly Assemblage Montaje Push the hub down to lock the frame assembly Appuyer sur le...

Page 7: ...rabat sup rieur situ au dos de la housse sur le tube du dossier Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla sobre el tubo del respaldo Fit the elastic loops on the pad down through the hole...

Page 8: ...sert four 8 x 1 9 cm screws into the frame tube con nector and tighten with a Phillips screwdriver Placer le si ge l envers Fixer la partie circulaire du bras aux chevilles sous le si ge Remarque Il f...

Page 9: ...c t arrondi de l crou de s curit est face l ext rieur Ensuite ins rer le boulon M5 de 3 2 cm de l autre c t du trou Tout en retenant l crou de s curit serrer le boulon Remettre la structure debout Fi...

Page 10: ...uves Desenroscar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con un destornillador de estrella y retirar la tapa Insertar cuatro pilas alcalinas tipo 4 x D LR20 x 1 5V en el compartimento Cerr...

Page 11: ...En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar l quido que puede causar quemaduras o da ar el producto Para evitar derrames No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas e...

Page 12: ...nt avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Le plateau n est pas con u pour retenir l enfant Ne pas utiliser ce produit pour un enfant tr s actif qui pourrait sortir seul du...

Page 13: ...Tray Use To close the tray rotate the tray down and snap into place To open the tray lift the edge of the tray tab and lift the tray Utilisation du plateau Pour fermer le plateau l abaisser en le fai...

Page 14: ...evantar el borde de la leng eta de la bandeja y levantar la bandeja Sentar al ni o en la silla Colocar el cintur n de la entrepierna entre las piernas del ni o Ajustar los cinturones de la cintura en...

Page 15: ...ulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the waist belt to shorten the free end of the waist belt Pour serrer les courroies abdominales Glisser vers le haut une portion...

Page 16: ...es boutons de vitesse de la balancelle et pour choisir l une des six vitesses Le voyant de vitesse situ sous les boutons indique la vitesse choisie Glisser l interrupteur pour teindre la balancelle Le...

Page 17: ...ones alegres o sonidos de la naturaleza M vil Presionar el bot n del m vil para PRENDER o APAGAR el m vil Volumen Presionar los botones de volumen y para ajustar el nivel de volumen para la comodidad...

Page 18: ...a mild cleaning solution and a damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue La housse coussinet pour nouveau n et les jouets sont lavable...

Page 19: ...il puis en le remettant sous tension l utilisateur peut tenter de les r soudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci apr s R orienter ou d placer l antenne r ceptrice Augmenter l espace entre l a...

Page 20: ...do por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501...

Reviews: