background image

8

• Locate the hole in each side rail.
• With the vibrations unit facing forward, fit the front tube to the side 

rails, as shown. Hold the front tube in place and proceed to step 6.

• Localizar el orificio en cada riel lateral.
• Con la unidad de vibraciones apuntando para adelante, ajustar el tubo 

frontal en los rieles laterales, tal como se muestra. Sujetar el tubo 
frontal en su lugar y seguir con el paso 6.

• Repérer le trou de chaque structure tubulaire latérale.
• En tenant l’unité de vibrations de façon que le dessus soit orienté 

vers l’avant, insérer le tube avant dans les structures tubulaires 
latérales, comme illustré. Tenir le tube avant en place et passer 
à l’étape 6. 

• Insert an M5 x 30 mm screw through the outside of each side rail 

and into the ends of the front tube.

IMPORTANT! 

Please follow the next assembly (step 7) carefully to 

completely secure the front tube to the side rails.

• Introducir un tornillo M5 x 30 mm en la parte exterior de cada riel 

lateral y en los extremos del tubo frontal.

¡IMPORTANTE! 

Siga cuidadosamente el siguiente paso (paso 7) 

para asegurar por completo el tubo frontal en los rieles laterales.

• Insérer une vis M5 x 30 mm dans chaque structure latérale 

tubulaire, jusque dans les extrémités du tube avant, en partant 
de l’extérieur des structures latérales.  

IMPORTANT! 

Suivre soigneusement les instructions de l’étape nº 7 

pour fixer solidement le tube avant aux structures latérales tubulaires.

Side Rail Hole

Orificio del riel lateral

Trou des structures tubulaires latérales

Side Rail Hole

Orificio del
riel lateral

Trou des structures 
tubulaires latérales

Vibrations Unit

Unidad de vibraciones

Unité de vibrations 

Front Tube

Tubo frontal

Tube avant

Assembly    Montaje    Assemblage 

5

6

Summary of Contents for M5598

Page 1: ...M5598 www sher price com www fisher price com...

Page 2: ...ra reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o nicamente usar la posici n vertical modalidad de ni o peque o cuando el ni o haya desarrollado el suficiente control de la parte de ar...

Page 3: ...iliser Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni L unit de vibrations fonctionne avec une pile alcaline D LR20 non incluse Le jouet fonct...

Page 4: ...it non assembl comprend de petits l ments d tachables susceptibles d tre aval s Le produit doit tre assembl par un adulte 4 Retainers with Lock Nut 4 sujetadores con tuerca ciega 4 dispositifs de rete...

Page 5: ...ure tubulaire jusqu ce qu il s embo te S assurer d entendre un clic de chaque c t Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien ins r dans chaque logement IMPORTANT Before assembly and ea...

Page 6: ...Brace Entretoise Soporte transversal Side Rails Rieles laterales Structures tubulaires lat rales 2 Assembly Montaje Assemblage Insert a screw through each side rail and into the ends of the cross brac...

Page 7: ...el env o Si ste es el caso meter la tuerca ciega en el orificio hexagonal en el sujetador de manera que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte para afuera Repetir este procedimiento para ajusta...

Page 8: ...he front tube IMPORTANT Please follow the next assembly step 7 carefully to completely secure the front tube to the side rails Introducir un tornillo M5 x 30 mm en la parte exterior de cada riel later...

Page 9: ...para afuera Repetir este procedimiento para ajustar el tornillo en el otro extremo del tubo frontal y en el riel lateral usando el sujetador con tuerca ciega restante Fixer un dispositif de retenue av...

Page 10: ...the hardboard over and insert it into the slot in the front edge of the pad Fasten the pad buckles on the front edge of the pad and underneath the seat Make sure you hear a snap on both sides Press t...

Page 11: ...rruptor de encendido en apagado y nuevamente en encendido IMPORTANTE Si la pila est gastada el producto no funcionar correctamente no habr vibraciones y quiz el producto no pueda desactivarse Sacar y...

Page 12: ...ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar s lo el tipo de pil...

Page 13: ...para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de r...

Page 14: ...s solo No dejar al ni o fuera de su alcance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o nicamente usar la posici n vertical modalidad de ni o pequ...

Page 15: ...situ sur chaque structure tubulaire lat rale baisser le dossier Lift Subir Lever Press Button Presionar bot n Appuyer sur le bouton Press Button Presionar bot n Appuyer sur le bouton Lower Bajar Bais...

Page 16: ...a al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer ajustado Mettre l enfant dans le si ge Glisser la ceinture de retenue entre ses jambes Attacher les deux courroies de retenue de chaque c t de la ceint...

Page 17: ...arr ter les vibrations apaisantes Tirer sur l anneau du parapluie pour entendre une petite m lodie Plug Enchufe Cheville Power Switch Interruptor de encendido Interrupteur To tighten the belts Feed t...

Page 18: ...du syst me de retenue dans les petites fentes du coussin Glisser la ceinture de retenue dans la grande fente du coussin Large Slot Ranura grande Longue fente Small Slot Ranura peque a Petite fente Sma...

Page 19: ...tical Quitar la tabla de la ranura en el borde frontal de la almohadilla Separar la parte delantera y trasera del rea del respaldo de la almohadilla Levantar la almohadilla del asiento Para poner la a...

Page 20: ...Oficina 1003 San Isidro Lima Per RUC 20425853865 Reg Importador 01720 10 JUE DIGESA BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246 Sala 02 2 Andar 07770 00...

Reviews: