background image

5

Assembly    Montaje    Assemblage

• Position each side rail so that the button faces 

outward.

• Insert the seat back tube into the socket in each side rail.
• While pressing the tabs on the ends of the seat back tube, continue 

to insert the seat back tube into the sockets in each side rail, until 
the tabs 

“snap”

 into place. 

Make sure you hear a “snap” on 

each side.

• Pull the seat back tube up to be sure it is secure in the 

side rail sockets.

• Colocar cada riel lateral de tal manera que el botón apunte 

hacia 

afuera

.

• Introducir el tubo del respaldo en el zócalo en cada riel lateral.
• Mientras presiona las lengüetas en los extremos del tubo del asien-

to, continuar introduciendo el tubo del respaldo en los zócalos de 
cada riel lateral, hasta que las lengüetas se 

“encajen”

 en su lugar. 

Cerciorarse de oír un “clic”en cada lado.

• Tirar del tubo del respaldo para arriba para cerciorarse de que está 

seguro en los zócalos de los rieles laterales.

• Placer chaque structure tubulaire latérale de façon que le bouton 

soit à l’extérieur.

• Insérer le tube du dossier dans le logement de chaque 

structure tubulaire.

• En appuyant sur les boutons situés aux extrémités du tube du 

dossier, glisser ce tube dans le logement de chaque structure 
tubulaire, jusqu’à ce qu’il 

s’emboîte. S’assurer d’entendre 

un «clic» de chaque côté.

• Tirer sur le tube du dossier pour s’assurer qu’il est bien inséré dans 

chaque logement.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product for 

damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO 
NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 for 

replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.

¡IMPORTANTE!

 Previo al montaje y de cada uso, revisar que este 

producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes 
o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. 
Póngase en contacto con la oficina Mattel

 

más próxima a su localidad 

para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser 
necesarias. No usar piezas de terceros.

IMPORTANT!

 Avant l’assemblage et chaque utilisation, 

vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, 
qu’aucun joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS 
utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. 
Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de 
rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces 
du fabricant.

Seat Back Tube

Tubo del respaldo

Tube du dossier

Side Rail Sockets

Zócalos de los
rieles laterales

Logements de tructures
tubulaires latérales

PRESS TABS

PRESIONAR LENGÜETAS

APPUYER SUR LES BOUTONS

Button

Botón

Bouton

1

Summary of Contents for M5598

Page 1: ...M5598 www sher price com www fisher price com...

Page 2: ...ra reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o nicamente usar la posici n vertical modalidad de ni o peque o cuando el ni o haya desarrollado el suficiente control de la parte de ar...

Page 3: ...iliser Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni L unit de vibrations fonctionne avec une pile alcaline D LR20 non incluse Le jouet fonct...

Page 4: ...it non assembl comprend de petits l ments d tachables susceptibles d tre aval s Le produit doit tre assembl par un adulte 4 Retainers with Lock Nut 4 sujetadores con tuerca ciega 4 dispositifs de rete...

Page 5: ...ure tubulaire jusqu ce qu il s embo te S assurer d entendre un clic de chaque c t Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien ins r dans chaque logement IMPORTANT Before assembly and ea...

Page 6: ...Brace Entretoise Soporte transversal Side Rails Rieles laterales Structures tubulaires lat rales 2 Assembly Montaje Assemblage Insert a screw through each side rail and into the ends of the cross brac...

Page 7: ...el env o Si ste es el caso meter la tuerca ciega en el orificio hexagonal en el sujetador de manera que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte para afuera Repetir este procedimiento para ajusta...

Page 8: ...he front tube IMPORTANT Please follow the next assembly step 7 carefully to completely secure the front tube to the side rails Introducir un tornillo M5 x 30 mm en la parte exterior de cada riel later...

Page 9: ...para afuera Repetir este procedimiento para ajustar el tornillo en el otro extremo del tubo frontal y en el riel lateral usando el sujetador con tuerca ciega restante Fixer un dispositif de retenue av...

Page 10: ...the hardboard over and insert it into the slot in the front edge of the pad Fasten the pad buckles on the front edge of the pad and underneath the seat Make sure you hear a snap on both sides Press t...

Page 11: ...rruptor de encendido en apagado y nuevamente en encendido IMPORTANTE Si la pila est gastada el producto no funcionar correctamente no habr vibraciones y quiz el producto no pueda desactivarse Sacar y...

Page 12: ...ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar s lo el tipo de pil...

Page 13: ...para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de r...

Page 14: ...s solo No dejar al ni o fuera de su alcance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o nicamente usar la posici n vertical modalidad de ni o pequ...

Page 15: ...situ sur chaque structure tubulaire lat rale baisser le dossier Lift Subir Lever Press Button Presionar bot n Appuyer sur le bouton Press Button Presionar bot n Appuyer sur le bouton Lower Bajar Bais...

Page 16: ...a al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer ajustado Mettre l enfant dans le si ge Glisser la ceinture de retenue entre ses jambes Attacher les deux courroies de retenue de chaque c t de la ceint...

Page 17: ...arr ter les vibrations apaisantes Tirer sur l anneau du parapluie pour entendre une petite m lodie Plug Enchufe Cheville Power Switch Interruptor de encendido Interrupteur To tighten the belts Feed t...

Page 18: ...du syst me de retenue dans les petites fentes du coussin Glisser la ceinture de retenue dans la grande fente du coussin Large Slot Ranura grande Longue fente Small Slot Ranura peque a Petite fente Sma...

Page 19: ...tical Quitar la tabla de la ranura en el borde frontal de la almohadilla Separar la parte delantera y trasera del rea del respaldo de la almohadilla Levantar la almohadilla del asiento Para poner la a...

Page 20: ...Oficina 1003 San Isidro Lima Per RUC 20425853865 Reg Importador 01720 10 JUE DIGESA BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246 Sala 02 2 Andar 07770 00...

Reviews: