9
• Line up the holes in a swing base with the holes in a swing leg.
• Insert two M8 x 48 mm screws into the swing base and tighten
with the wrench.
• Repeat this procedure to assemble the other swing leg and base.
• Alinear los orificios de una base de columpio con los orificios de
un pata de columpio.
• Insertar dos tornillos M8 x 48 mm en la base del columpio y
apretarlos con una llave inglesa.
• Repetir este procedimiento para ensamblar la otra base
y pata del columpio.
• Aligner les trous d'une des bases de la balançoire avec ceux d'un
pied de la balançoire.
• Insérer deux vis M8 de 48 mm dans la base de la balançoire et
les serrer avec une clé.
• Répéter ce procédé pour assembler l'autre pied sur l'autre base.
• Fit the motor assembly into the swing base assembly. Push the
motor assembly down until it
"snaps"
into place. Pull up on the
motor assembly to be sure it is secure.
Hint:
If the motor assembly does not seem to fit into the swing
base assembly, turn it around and try again.
• Ajustar la unidad del motor en la unidad de la base del columpio.
Empujar hacia abajo la unidad del motor hasta que se
ajuste
en
su lugar. Jalar hacia arriba la unidad del motor para asegurarse
de que está segura.
Atención:
Si la unidad del motor no se ajusta en la unidad de la
base del columpio, voltearla e intentar de nuevo.
• Insérer le boîtier du moteur dans la base de la balançoire.
Pousser sur le boîtier du moteur jusqu’à ce qu’il
s’enclenche
.
Tirer sur le boîtier du moteur pour s’assurer qu’il est bien fixé.
Remarque :
Si le boîtier du moteur n'entre pas dans la base de la
balançoire, essayer de nouveau dans l'autre sens.
Swing Base Assembly
Unidad de la base
del columpio
Base de la balançoire
Swing Bases
Bases del columpio
Bases de la balançoire
Motor Assembly
Unidad del motor
Boîtier du moteur
Swing Legs
Patas del columpio
Pieds de la balançoire
10
11
Assembly Montaje Assemblage