background image

13

• Los bebés y los niños pequeños corren el riesgo 

de ahogarse durante el baño.

• No utilices este producto en una superficie 

elevada no diseñada para el producto. Este 
producto puede usarse en un lavabo, en una 
bañera o en el suelo.

• Para evitar quemaduras por agua caliente, 

coloca el producto de manera que el niño no 
alcance la fuente del agua.

• Comprueba siempre la temperatura del agua 

antes de bañar al niño.

• Antes de usar el producto, comprueba que 

sea estable.

• No utilices el producto si alguna de las piezas 

está rota o falta. No utilices piezas de recambio 
ni accesorios que no hayan sido aprobados por 
el fabricante.

• Os bebés e crianças pequenas correm o risco de 

afogamento durante o banho.

• Nunca utilizar este produto numa superfície 

elevada que não seja indicada para o mesmo. 
Este produto pode ser utilizado num lavatório, 
numa banheira de adulto ou no chão.

• Para evitar queimaduras devido a água quente, 

colocar o produto de forma a evitar que o bebé 
alcance a fonte de água.

• Verificar sempre a temperatura da água antes 

de dar banho ao bebé. 

• Antes de utilizar, verificar sempre a estabilidade 

do produto.

• Não utilizar o produto se este apresentar peças 

partidas ou em falta. Não utilizar acessórios ou 
peças de substituição para além dos aprovados 
pelo fabricante.

• Bebisar och små barn riskerar att drunkna när 

de badar.

• Produkten får inte användas på ett förhöjt 

underlag som inte är avsett för produkten. 
Produkten kan användas i ett handfat, i ett 
vuxenbadkar eller på ett golv.

• Undvik att barnet skållas av hett vatten genom 

att placera produkten på ett sådant sätt att 
barnet inte kan komma åt vattenkällan.

• Kontrollera alltid vattnets temperatur innan du 

sätter i barnet.

• Kontrollera alltid att produkten står stadigt 

före användning.

• Använd inte produkten om delar är trasiga eller 

saknas. Använd inte reservdelar eller tillbehör 
som inte är godkända av tillverkaren.

• Vauvat ja pikkulapset voivat hukkua kylvyssä.
• Älä koskaan käytä tätä tuotetta lattiatason 

yläpuolella alustalla, jota ei ole tarkoitettu 
tuotetta varten. Tuotetta voi käyttää pesualtaassa, 
aikuisten kylpyammeessa tai lattialla.

• Estä kuuman veden aiheuttamat palovammat 

sijoittamalla tuote siten, ettei lapsi ylety siitä 
vedenlähteeseen.

• Tarkista veden lämpötila aina ennen kuin laitat 

lapsen kylpyyn.

• Tarkista tuotteen vakaus aina ennen käyttöä.
• Älä käytä tuotetta, jos osia puuttuu tai on rikki. 

Älä käytä muita kuin valmistajan hyväksymiä 
tarvikkeita tai varaosia.

• Babyer og mindre børn risikerer at drukne 

under badning.

• Brug aldrig produktet på et forhøjet underlag, 

som ikke er beregnet til dette produkt. Produktet 
kan bruges i en vask, et voksenbadekar eller 
på gulvet.

• For at undgå skoldning af varmt vand skal du 

placere produktet, så barnet ikke kan 
nå vandkilden.

• Tjek altid vandtemperaturen, før du bader barnet.
• Tjek altid, at produktet står stabilt, før du tager 

det i brug.

• Brug ikke produktet, hvis dele er i stykker eller 

mangler. Brug kun reservedele og tilbehør, der er 
godkendt af producenten.

• Babyer og små barn kan drukne når de blir badet.
• Bruk aldri dette produktet på en forhøyet 

overflate som ikke er beregnet på dette 
produktet. Dette produktet kan brukes i en vask, 
et badekar for voksne eller på gulvet.

• For å unngå skålding på grunn av varmt vann 

må du plassere produktet slik at barnet ikke 
når vannkilden.

• Kontroller alltid vanntemperaturen før du 

bader barnet.

• Kontroller alltid stabiliteten til produktet før bruk.
• Bruk ikke produktet hvis noen av komponentene 

er ødelagte eller mangler. Ikke bruk andre 
reservedeler eller tilbehør enn de som er 
godkjent av produsenten.

• Niemowlęta i małe dzieci są narażone na 

utonięcie podczas kąpieli.

• Nigdy nie używaj tego produktu na podwyższonych 

powierzchniach, które nie są dla niego 
przeznaczone. Ten produkt może być używany 
w umywalce, normalnej wannie i na podłodze.

• Aby uniknąć poparzenia gorącą wodą, ustaw 

produkt w taki sposób, aby dziecko nie mogło 
dosięgnąć źródła wody.

• Zawsze sprawdzaj temperaturę wody przed 

rozpoczęciem kąpieli dziecka.

• Przed użyciem należy zawsze sprawdzić 

stabilność produktu.

• Nie używaj produktu w przypadku uszkodzenia 

lub braku jakiejkolwiek części. Nie używaj 
części zamiennych ani akcesoriów innych niż 
zatwierdzone przez producenta.

• Při koupání hrozí nebezpečí utonutí miminek 

a malých dětí.

• Nikdy tento výrobek nepoužívejte na vyvýšené 

ploše, která k tomu není určena. Tento výrobek 
lze používat v umyvadle, vaně pro dospělé nebo 
na podlaze.

• Aby nedošlo k opaření dítěte, umístěte výrobek 

tak, aby dítě nedosáhlo na vodovodní kohoutek.

• Před koupáním dítěte vždy zkontrolujte 

teplotu vody.

• Před použitím vždy zkontrolujte, že je 

výrobek stabilní.

• Pokud jsou některé díly poškozené nebo chybí, 

výrobek nepoužívejte. Nepoužívejte žádné 
jiné náhradní díly či doplňky než ty, které jsou 
schválené výrobcem.

Summary of Contents for GWD51

Page 1: ...CIA FUTURA IMPORTANTE LER ATENTAMENTE E CONSERVAR PARA FUTURA REFER NCIA VIKTIGT L S NOGA OCH F RVARA F R FRAMTIDA BRUK T RKE LUE HUOLELLISESTI JA S ILYT VASTAISUUDEN VARALLE VIGTIGT L S OMHYGGELIGT O...

Page 2: ...a crian a conseguir sentar se sem ajuda Mjuk n tinsats f r nyf dda 0 3 m nader och upp till maxvikten 6 8 kg Det h r l get kan anv ndas tills barnet kan sitta utan hj lp Vastasyntyneen makuualusta 0...

Page 3: ...entar se sem ajuda Sp dbarnsst d 3 6 m nader och upp till maxvikten 9 kg Det h r l get kan anv ndas tills barnet kan sitta utan hj lp Pienen lapsen tukityyny 3 6 kk alle 9 kg T t tapaa voi k ytt kunne...

Page 4: ...6 9 m nader och upp till maxvikten 11 3 kg Det h r l get kan endast anv ndas tills ditt barn kan sitta utan hj lp och tills ditt barn f rs ker st upp sj lv Istumatuki 6 9 kk alle 11 3 kg T t tapaa vo...

Page 5: ...ian a A partir dos 9 meses e at aos 11 3 kg no m ximo Badbalja f r den st rre babyn 9 m nader och upp till 11 3 kg Leikki ik isen amme Yli 9 kk alle 11 3 kg Badekar til st rre b rn 9 m neder og op til...

Page 6: ...ant quelques instants Si vous quittez la salle de bain emmenez l enfant avec vous NE JAMAIS soulever ce produit avec b b l int rieur NE JAMAIS placer ce produit dans l eau d une baignoire pour adulte...

Page 7: ...jf altijd in contact met de kind tijdens het baden Laat uw kind nooit zonder toezicht in bad zelfs niet voor enkele ogenblikken Als u de kamer moet verlaten neem dan uw kind mee Dit product NOOIT opti...

Page 8: ...runkna v ldigt snabbt i mycket l gt vatten som 2 cm H ll alltid kontakten med ditt barn n r det badar Barnet f r aldrig l mnas obevakat i badet inte ens en kort stund Ta med dig barnet om du m ste l m...

Page 9: ...ann i en vask Sluken i badekaret for voksne eller vasken m ALLTID v re pen Kontroller ALLTID at produktet sitter godt fast i vasken eller badekaret for voksne Odnotowano przypadki utopienia dzieci pod...

Page 10: ...vajte otvoren V DY najprv vysk ajte i vani ka pevne sed v um vadle alebo vo vani pre dospel ch Kisgyermekek m r fulladtak meg f rd s k zben A kisgyermekek ak r 2 cm m lys g v zben is megfulladhatnak...

Page 11: ...ocu unuzu banyoda asla yaln z b rakmay n z Odadan kman z gerekirse ocu u yan n zda g t r n z Bu r n bebe iniz i indeyken ASLA kald rmay n Bu r n ASLA bir yeti kin k veti ya da lavabosundaki suya koyma...

Page 12: ...kt niemals auf einer erh hten Oberfl che die nicht f r das Produkt bestimmt ist Das Produkt kann in einem Waschbecken einer Badewanne f r Erwachsene oder auf dem Fu boden benutzt werden Um Verbr hunge...

Page 13: ...aitat lapsen kylpyyn Tarkista tuotteen vakaus aina ennen k ytt l k yt tuotetta jos osia puuttuu tai on rikki l k yt muita kuin valmistajan hyv ksymi tarvikkeita tai varaosia Babyer og mindre b rn risi...

Page 14: ...a talajon is haszn lhat A forr v z okozta leforr z s vesz ly nek elker l se rdek ben gy helyezze el a term ket hogy a gyermek ne rhesse el a v zforr st A gyermek f rdet se el tt mindig ellen rizze a...

Page 15: ...chine basse temp rature Merci de lire la notice d instructions avant d utiliser ce produit Placez le bouchon de drainage dans le trou au fond du produit Mettez le moins d eau possible dans le produit...

Page 16: ...ickers kunt aanbrengen in het geval dat Nederlands niet je eerste taal is Gebruik de waarschuwingssticker met je taal Usa nicamente la hamaquita o el soporte en una ba era de beb compatible Aseg rate...

Page 17: ...llet i bunden af badekarret Fyld badekarret med s lidt vand som muligt Tjek ALTID vandets temperatur p din h nd eller albue inden du anbringer barnet i badekarret Tjek altid vandtemperaturen f r du ba...

Page 18: ...u na dne vane Va u napl te o najmen m mno stvom vody potrebn m na ok panie die a a Pred polo en m die a a do v robku V DY rukou alebo lak om vysk ajte teplotu vody vo v robku Pred k pan m die a a v dy...

Page 19: ...mda y kay n ama r suyu kullanmay n Kurutma makinesinde d k ayarda kurutun L tfen kullanmadan nce bu kullan m k lavuzunu okuyun T pay k vetin alt ndaki deli e tak n Bebe inizi y kamak i in k vete m mk...

Page 20: ...es encoches du produit V rifiez toujours la fixation et la stabilit du hamac sur la baignoire Posez d licatement b b dans le hamac Legen Sie die an den runden Enden des Netzes befindlichen Klipps ber...

Page 21: ...estene n r de avrundede endene av trekket festes til de tilh rende tappene p hver side av badekaret Festene p den andre enden av trekket festes til de gjenv rende tappene p badekaret Kontroller alltid...

Page 22: ...Oberfl che Setzen Sie Ihr Baby vorsichtig in die Badewanne Rimuovere l imbracatura di sostegno dalla vaschetta da bagno Inserire il supporto nella vaschetta Controllare sempre che il supporto sia sta...

Page 23: ...ki lub ustaw j na p askiej powierzchni Ostro nie umie dziecko w wanience Odepn te z v s pro koup n novorozence z vani ky P ipevn te do vani ky vlo ku pro koup n kojence V dy zkontrolujte p ipevn n a s...

Page 24: ...erire il supporto nella vaschetta Controllare sempre che il supporto sia stabile e ben fissato sulla vaschetta Inserire la vaschetta in una vasca da bagno pi grande o posizionarla su una superficie pi...

Page 25: ...do vani ky podp ru pro koup n kojence V dy zkontrolujte p ipevn n a stabilitu vlo ky pro koup n kojence ve vani ce Um st te vani ku do v t vany nebo ji postavte na rovn povrch Miminko opatrn polo te d...

Page 26: ...ego dziecka Vani ka pro batole Vani ka pre bato at K d tipeg knek ocuk k veti Retirar o suporte da banheira Colocar a banheira numa banheira maior ou colocar sobre uma superf cie plana Colocar o beb c...

Page 27: ...kladn n Skladovanie T rol s Saklama T m tv tta sk lj och torka av alla delar f re f rvaring Vrid upp kroken p badbaljan n r du ska h nga upp den Tyhjenn puhdista huuhdo ja kuivaa kaikki osat ennen kui...

Page 28: ...talia mattel com Numero verde 800 11 37 11 T RK YE Mattel Oyuncak l k Tic Ltd ti erenk y Mah Erkut Sok A Blok No 12 ner Plaza Kat 10 34752 Ata ehir stanbul Tel 0216 570 75 00 ESPA A Mattel Espa a S A...

Reviews: