background image

14

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may 
leak fluids that can cause a chemical burn 
injury or ruin your product. To avoid 
battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or 

batteries of different types: alkaline, 
standard (carbon-zinc) or rechargeable.

• Insert batteries as indicated inside the 

battery compartment (+ and -).

• Remove batteries during long periods of 

non-use. Always remove exhausted batteries 
from the product. Dispose of batteries safely. 
Do not dispose of this product in a fire. The 
batteries inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent 

type, as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the 

product before charging.

• If removable, rechargeable batteries are 

used, they are only to be charged under 
adult supervision.

Mises en garde au sujet des piles

Dans des circonstances exceptionnelles, des 
substances liquides peuvent s’écouler des 
piles et provoquer des brûlures chimiques 
ou endommager le produit. Pour éviter tout 
écoulement des piles :
• Ne mélangez pas des piles usées avec des 

piles neuves ou différents types de piles : 
alcalines, standard (carbone-zinc) ou 
rechargeables.

• Insérez les piles comme indiqué à l’intérieur 

du compartiment à piles (+ et -).

• Retirez les piles lorsque le produit n’est 

pas utilisé pendant une longue période. Ne 
laissez jamais de piles usées dans le produit. 
Jetez les piles usées dans un conteneur 
réservé à cet usage. Ne jetez pas ce produit 
au feu. Les piles à l’intérieur risqueraient 
d’exploser ou de couler.

• Ne court-circuitez jamais les bornes des piles.
• Utilisez uniquement des piles de même type 

ou de type équivalent, comme conseillé.

• Ne rechargez pas des piles non 

rechargeables.

• Retirez les piles rechargeables du produit 

avant de procéder au chargement.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, 

celles-ci doivent être chargées uniquement 
sous la surveillance d’un adulte.

Información de seguridad acerca de las pilas

En circunstancias excepcionales, las pilas 
pueden desprender líquido corrosivo que podría 
provocar quemaduras o dañar el producto. Para 
evitar el derrame de líquido corrosivo:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni 

pilas de diferentes tipos: alcalinas, estándar 
(carbono-cinc) o recargables.

• Colocar las pilas tal como se indica en el 

interior del compartimento (+ y -).

• Retirar las pilas del producto si no se va 

a utilizar durante un largo período de tiempo. 
No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. 
Desechar las pilas gastadas en un contenedor 
de reciclaje de pilas. No quemar el producto. 
Las pilas de su interior podrían explotar 
o desprender líquido corrosivo.

• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• Utilizar solo pilas del tipo recomendado en 

las instrucciones o equivalentes.

• No intentar cargar pilas no recargables.
• Antes de recargar las pilas recargables, 

sacarlas del producto.

• Si se usan pilas recargables, recargarlas 

siempre bajo la supervisión de un adulto.

Batteriesicherheitshinweise

In Ausnahmefällen können Batterien 
auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit kann 
Verbrennungen verursachen oder das Produkt 
zerstören. Um ein Auslaufen von Batterien 
zu vermeiden, beachten Sie bitte 
folgende Hinweise: 
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien 

(Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Batterien 
miteinander kombinieren. Niemals alte und 
neue Batterien zusammen einlegen. Immer 
alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln. 

• Darauf achten, dass die Batterien in der 

richtigen Polrichtung (+/-) eingelegt sind. 

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das 

Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Alte 
oder verbrauchte Batterien immer aus dem 
Produkt entfernen. Das Produkt zum Entsorgen 
nicht ins Feuer werfen, da die Batterien 
explodieren oder auslaufen können. 

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht 

kurzgeschlossen werden. 

• Nur Batterien desselben oder eines 

entsprechenden Batterietyps wie 
empfohlen verwenden. 

• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen 

nicht aufgeladen werden. 

• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen 

immer aus dem Produkt herausnehmen. 

• Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien 

darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen 
durchgeführt werden.

• Batterien sicher und vorschriftsgemäß 

entsorgen.

Summary of Contents for GLK31

Page 1: ...tantes Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Diese Anleitung bitte f r R ckfragen und weitere sp tere Verwendung aufbew...

Page 2: ...bases Drei Alkali Batterien AAA LR03 erforderlich nicht enthalten Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien erforderliches Werkzeug Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten Der Zusammenbau durch e...

Page 3: ...onvenir essayez avec l autre pied Atenci n Cada base ha sido dise ada para encajar en el arco de una sola manera Si no encaja bien a la primera probar con la otra base Hinweis Die Basisteile sind so k...

Page 4: ...59200 Kuala Lumpur Malaysia Tel 03 33419052 BELGI BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer Belgi 0800 16 936 Gratis nummer Luxe...

Page 5: ...t tre n cessaire de r initialiser le syst me lectronique Faites glisser le bouton de mise en marche volume sur arr t puis de nouveau sur marche Lorsque les sons ou les lumi res faiblissent ou s arr te...

Page 6: ...Check your local authority for recycling advice and facilities Prot gez l environnement en ne jetant pas ce produit et tout type de piles avec les ordures m nag res Ce symbole indique que ce produit n...

Page 7: ...o en una cuna o parque No a adir cintas correas u otros elementos al gimnasio Um m gliche Verletzungen durch Umschlingen zu vermeiden das Produkt niemals in einem Kinderbett oder Laufstall platzieren...

Page 8: ...robar que ha quedado bien fijada 2 Los juguetes pueden colgarse de las distintas cintas del gimnasio 1 Stecken Sie die an der Decke befindlichen Befestigungsriemen in die jeweiligen Schlitze in den Ba...

Page 9: ...9 2 1 3 SITTER MODE JEU ASSIS OPCI N BEB QUE SABE SENTARSE SPIELEN IM SITZEN MODALIT SEDUTO ZITTENDE BABY...

Page 10: ...is Zur Umwandlung des Produkts vom Spielen im Liegen zum Spielen im Sitzen alle an der Decke befindlichen Befestigungsriemen aus den Schlitzen in den Basisteilf en entfernen 1 Klappen Sie den oberen T...

Page 11: ...4 Descolgar los juguetes del arco y encajarlos en las clavijas de las patas 1 Entfernen Sie die an der Decke befindlichen Kunststofflaschen aus den entsprechenden Schlitzen der Basisteile 2 Entfernen...

Page 12: ...12 MUSIC SOUND EFFECTS LIGHTS MUSIQUE EFFETS SONORES ET LUMI RES M SICA SONIDOS Y LUCES MUSIK GER USCHEFFEKTE UND LICHTER MUSICA SUONI E SHOW DI LUCI MUZIEK GELUIDSEFFECTEN EN LICHTJES...

Page 13: ...el arco suenan 20 minutos de m sica y sonidos Stellen Sie den Ein Ausschalter Lautst rkeregler auf EIN leise EIN laut oder AUS Den Einstellungsschalter auf folgende Einstellungen einstellen Kurze Spie...

Page 14: ...En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender l quido corrosivo que podr a provocar quemaduras o da ar el producto Para evitar el derrame de l quido corrosivo No mezclar pilas nuevas con...

Page 15: ...cause undesired operation of the device L utilisation de ce dispositif est autoris e seulement aux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 il doit pouvoir tol rer tout broui...

Page 16: ...mienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contact...

Reviews: