background image

6

Care
Entretien

• The pad and infant support are machine 

washable. Wash them separately in cold 
water on the gentle cycle. Do not use bleach. 
Tumble dry separately on low heat and 
remove promptly.

• The frame, toy bar and toys may be wiped 

clean using a mild cleaning solution and 
damp cloth. Do not immerse the frame. 
Do not use bleach. Do not use harsh or 
abrasive cleaners. Rinse clean with water 
to remove residue.

To remove the pad:

• Remove the top of the canopy from the clip 

on toy bar. Pull the ends of the canopy stay 
out of the pockets on the pad. Slide the 
canopy stay out of the canopy sleeve.

• Unfasten the straps on the back of the seat.
• Remove the bottom pocket of the pad from 

the footrest. Lift to remove the pad.

• To replace the pad, refer to Assembly 

steps 6 - 9.

• Le coussin et le support pour bébé sont 

lavables à la machine. Les laver séparément 
à l’eau froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser 
de javellisant. Sécher séparément à basse 
température et retirer rapidement de la 
machine une fois sec.

• Nettoyer le cadre, la barre-jouets et les jouets 

avec un chiffon humide et une solution 
nettoyante douce. Ne pas immerger le cadre. 
Ne pas utiliser de javellisant. Ne pas utiliser 
de nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer 
avec de l’eau pour enlever tout résidu.

Pour retirer le coussin :

• Détacher le dais de la pince située sur la 

barre-jouets. Tirer sur les extrémités de la 
tige de fixation pour les retirer des pochettes 
du coussin. Faire glisser la tige de fixation 
pour la retirer de l’ourlet.

• Détacher les courroies à l’arrière du siège.
• Enlever le repli inférieur du coussin du repose-

pieds. Soulever le coussin et le retirer.

• Pour remettre le coussin, se référer aux 

étapes 6 à 9 de l’assemblage.

©2018 Mattel. 

FVD21-2B70

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

1101935296-2LB

CANADA 

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., 
Mississauga, Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437

UNITED STATES

1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 
636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. 
Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.

GREAT BRITAIN

Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, 
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; 
www.service.mattel.com/uk.

FRANCE

Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée 
des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 
0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou 
www.lesjouetsmattel.fr.

SCHWEIZ

Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld.

Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ 
Amstelveen, Nederland.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade 
Mart Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 
Brussels. Gratis nummer België: 0800-16 936; 
Gratis nummer Luxemburg: 800-22 784; 
Gratis nummer Nederland: 0800-262 88 35.

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, 
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 
Australia. Consumer Advisory Service 
1300 135 312.

ASIA

Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, 
North Tower, World Finance Centre, 
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. 
Tel.: (852) 3185-6500.

MALAYSIA

Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast 
Asia Pte. Ltd., No 19-1, Tower 3 Avenue 7, 
Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 
Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052.

SOUTH AFRICA

Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 
30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

Summary of Contents for FVD21

Page 1: ...d assemblage se trouvent au verso L unit de vibrations fonctionne avec trois piles alcalines C LR14 non incluses S utilise de la naissance jusqu ce que l enfant essaie de se redresser pour s asseoir o...

Page 2: ...by unattended To prevent falls and suffocation ALWAYS use restraints Adjust to fit snugly even if baby falls asleep STOP using bouncer when baby starts trying to sit up or has reached 9 kg 20 lb which...

Page 3: ...rer les courroies abdominales consulter les instructions dans la section suivante Restraint Pad Coussinet de retenue Securing Your Infant Comment installer l enfant 1 2 1 2 To tighten the restraint be...

Page 4: ...door Insert three C LR14 alkaline batteries into the battery compartment Replace the battery compartment door and tighten the screw Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit an...

Page 5: ...d inside the battery compartment and Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a...

Page 6: ...fixation pour la retirer de l ourlet D tacher les courroies l arri re du si ge Enlever le repli inf rieur du coussin du repose pieds Soulever le coussin et le retirer Pour remettre le coussin se r f...

Page 7: ...re Support gauche de la base Pad Coussin Infant Support Support pour b b Seat Back Dossier Footrest Repose pieds Right Base Wire Support droit de la base Base Tube Tube de la base Connector Connecteur...

Page 8: ...vers l avant Fixer le repose pieds aux extr mit s des supports de la base Position the feet so the non skid surface is down With the peg side facing inward fit the feet to the base tube Insert a screw...

Page 9: ...4 and 5 Mettre un connecteur sur un support de la base et le tenir en place Ins rer une vis dans le dossier le support de la base et jusque dans le connecteur Serrer la vis R p ter cette op ration po...

Page 10: ...pieds Glisser le repli inf rieur situ au dos du coussin sur le repose pieds Fasten the pad straps on the back of the pad Make sure you hear a click Attacher les courroies situ es l arri re du coussin...

Page 11: ...lencher 10 11 12 Assembly Assemblage Ins rer et enclencher la barre jouets dans l ouverture pour la barre jouets Remarque La barre jouets est amovible Il suffit d appuyer sur le levier pour la retirer...

Page 12: ...se undesired operation NONC DE LA FCC TATS UNIS SEULEMENT Cet quipement a t test et jug conforme aux limites de classe B pour un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la...

Reviews: