4
IMPORTANT!
Low battery power causes this
product to operate erratically: no vibrations
and the product may not turn off. Remove and
properly dispose of the batteries and replace
with three new C (LR14)
alkaline
batteries.
IMPORTANT!
Si les piles sont faibles, il se
peut que les vibrations ne fonctionnent pas et
que le produit ne s’éteigne pas. Remplacer les
piles par trois piles
alcalines
C (LR14) neuves.
For longer life, use
alkaline
batteries.
Utiliser des piles
alcalines
pour une durée
plus longue.
1,5V x 3
C (LR14)
• Unfasten the pad straps on the back of the
pad around the soothing unit
1
.
• Remove the pad bottom pocket from the
footrest
2
.
• Détacher les courroies situées à l’arrière du
coussin autour de l’unité de vibrations
1
.
• Retirer le repli inférieur du coussin du
repose-pieds
2
.
• Loosen the screw in the battery compartment
door. Remove the battery compartment door.
• Insert three C (LR14)
alkaline
batteries into
the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw.
• Pull and fit the pad seat bottom pocket
around the soothing unit and footrest.
• Fasten the pad straps on the back of the pad
around the soothing unit.
Make sure you
hear a “click”.
• If this product begins to operate erratically,
you may need to reset the electronics. Slide
the power switch off and then back on.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment
des piles. Enlever le couvercle.
• Insérer trois piles
alcalines
C (LR14) dans le
compartiment des piles.
• Remettre le couvercle et serrer la vis.
• Tirer sur le repli inférieur du coussin et le
placer autour de l’unité de vibrations et du
repose-pieds.
• Attacher les courroies situées à l’arrière
du coussin autour de l’unité de vibrations.
S’assurer d’entendre un clic.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le
système électronique. Pour ce faire, éteindre
le produit puis le remettre en marche.
2
2
1
Battery Installation
Installation des piles