background image

10

Straps

Straps
Courroies

Courroies

Soothing Unit
Unité de vibrations

• Fit the sides of the pad around each side rail.
• Fit the opening in the front edge of the pad 

around the front of the soothing unit.

• Passer les côtés du coussin autour des 

montants latéraux.

• Placer l’ouverture située à l’avant du coussin 

autour de l’unité de vibrations.

• Fit the upper pocket on the back of the pad 

onto the seat back.

• Lift the footrest. Fit the lower pocket on the 

back of the pad onto the footrest.

• Glisser le repli arrière du coussin sur le dossier.
• Soulever le repose-pieds. Glisser le repli 

inférieur, situé au dos du coussin, sur le 
repose-pieds.

• Fasten the pad straps on the back of the pad. 

Make sure you hear a “click”.

• Attacher les courroies situées à l’arrière du 

coussin. 

S’assurer d’entendre un clic.

Infant Support
Support pour bébé

• Place the infant support on top of the pad.
• Insert the restraint pad through the slot in 

the infant support. Make sure the restraint 
pad is not twisted.

• Insert the restraint belts through the slots in 

the infant support.

• Mettre le support pour bébé sur le coussin.
• Faire passer le coussinet de retenue dans la 

fente du support pour bébé. S’assurer que le 
coussinet de retenue n’est pas tortillé.

• Insérer les courroies abdominales dans les 

fentes du support pour bébé.

6.

7.

9.

8.

Assembly
Assemblage

Summary of Contents for FVD21

Page 1: ...d assemblage se trouvent au verso L unit de vibrations fonctionne avec trois piles alcalines C LR14 non incluses S utilise de la naissance jusqu ce que l enfant essaie de se redresser pour s asseoir o...

Page 2: ...by unattended To prevent falls and suffocation ALWAYS use restraints Adjust to fit snugly even if baby falls asleep STOP using bouncer when baby starts trying to sit up or has reached 9 kg 20 lb which...

Page 3: ...rer les courroies abdominales consulter les instructions dans la section suivante Restraint Pad Coussinet de retenue Securing Your Infant Comment installer l enfant 1 2 1 2 To tighten the restraint be...

Page 4: ...door Insert three C LR14 alkaline batteries into the battery compartment Replace the battery compartment door and tighten the screw Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit an...

Page 5: ...d inside the battery compartment and Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a...

Page 6: ...fixation pour la retirer de l ourlet D tacher les courroies l arri re du si ge Enlever le repli inf rieur du coussin du repose pieds Soulever le coussin et le retirer Pour remettre le coussin se r f...

Page 7: ...re Support gauche de la base Pad Coussin Infant Support Support pour b b Seat Back Dossier Footrest Repose pieds Right Base Wire Support droit de la base Base Tube Tube de la base Connector Connecteur...

Page 8: ...vers l avant Fixer le repose pieds aux extr mit s des supports de la base Position the feet so the non skid surface is down With the peg side facing inward fit the feet to the base tube Insert a screw...

Page 9: ...4 and 5 Mettre un connecteur sur un support de la base et le tenir en place Ins rer une vis dans le dossier le support de la base et jusque dans le connecteur Serrer la vis R p ter cette op ration po...

Page 10: ...pieds Glisser le repli inf rieur situ au dos du coussin sur le repose pieds Fasten the pad straps on the back of the pad Make sure you hear a click Attacher les courroies situ es l arri re du coussin...

Page 11: ...lencher 10 11 12 Assembly Assemblage Ins rer et enclencher la barre jouets dans l ouverture pour la barre jouets Remarque La barre jouets est amovible Il suffit d appuyer sur le levier pour la retirer...

Page 12: ...se undesired operation NONC DE LA FCC TATS UNIS SEULEMENT Cet quipement a t test et jug conforme aux limites de classe B pour un appareil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la...

Reviews: