15
D
• Die Stofftiere und Verbindungen an
den an der Krabbeldecke, am Kissen
und am Vogelhäuschen befindlichen
Laschen befestigen.
• Das Stützkissen kann als Aufrichthilfe für
Babys dienen, die auf dem Bauch liegen.
• Der Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler
befindet sich am Vogelhäuschen.
• Den Schalter auf die gewünschte Position
stellen: Aus
; Ein-leise
; Ein-laut
.
• Tippt Ihr Baby die Schlaufe an der Vorder-
seite des Vogelhäuschens an, werden
lustige Melodien und Lichter aktiviert.
• Hat Ihr Kind das Spiel mit diesem Spielzeug
beendet, den Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler
auf Aus stellen.
Hinweis:
Spielt Ihr Kind nicht mehr aktiv
mit diesem Spielzeug, schaltet es sich
automatisch aus (Schlafmodus).
N
• Bevestig het zachte speelgoed en de
koppelinkjes aan de lussen van de deken,
het kussen en het vogelhuisje.
• Het steunkussen kan worden gebruikt
om de baby op z’n buikje te kunnen
laten liggen.
• De aan/uit- en volumeknop zit op het
vogelhuisje.
• Zet de knop op de gewenste stand: uit
;
aan en zacht
; aan en hard
.
• Tik op het beugeltje aan de voorkant van
het vogelhuisje voor grappige wijsjes
en lichtjes.
• Als uw kind stopt met spelen, de aan/uit- en
volumeknop op zetten.
Tip:
Als uw kind er niet actief mee speelt,
schakelt het speelgoed zichzelf automa-
tisch uit (slaapstand).
I
• Agganciare i giocattoli soffici agli anelli del
tappetino, del cuscino e della casetta
degli uccellini.
• Il cuscino può essere usato per sostenere
il bambino quando è sdraiato a pancia
in giù.
• Individuare la leva di attivazione/volume
sulla casetta degli uccellini.
• Spostare la leva sulla posizione desiderata:
off
; on con volume basso
; oppure on
con volume alto
.
• Picchiettare l’anello sulla parte frontale
della casetta degli uccellini per attivare la
musica e le luci.
• Una volta che il bambino avrà finito di
giocare, spostare la leva di attivazione/volume
sulla posizione off.
Suggerimento:
Se il bambino non
gioca attivamente con il prodotto, questo
si spegne automaticamente
(modalità riposo).
E
• Colocar los muñecos blanditos y los aros
en los aros de la mantita, la almohada y
la casita de pájaros.
• La almohada incluida puede utilizarse
como apoyo para los bebés que se
estiran sobre la barriga.
• Localizar el interruptor de conexión/volumen,
situado en la casita.
• Poner el interruptor en una de las tres
posiciones: apagado
, encendido con
volumen bajo
o encendido con volumen
alto
.
• Dar un golpecito al aro de la parte
delantera de la casita para activar las
luces y las melodías.
• Cuando el bebé acabe de jugar, apagar
el juguete (poner el interruptor en la
posición de apagado).
Atención:
este juguete dispone de un
mecanismo de apagado automático, por
lo que se apaga automáticamente (modo
reposo) cuando el bebé deja de jugar
activamente con él.
K
• S
æ
t de bløde tøjdyr og ringene fast i
stropperne i tæppet, puden og fuglehuset.
• Støttepuden kan bruges til at støtte børn,
der ligger på maven.
• Find afbryder/lydstyrkeknappen
på fuglehuset.
• Stil knappen på en af de tre positioner:
slukket
, lav styrke
eller høj styrke
.
• Bank let på stroppen foran på fuglehuset
for at høre sjove melodier og se sjove lys.
• Når barnet er færdig med at lege med
legetøjet, slukkes det ved at stille
afbryder/lydstyrkeknappen på slukket.
Tip:
Legetøjet slukkes automatisk
(batteris-parefunktion), hvis barnet
ikke leger med det.
P
• Encaixe os brinquedos macios e os elos
nas aberturas da mantinha, da almofada
e da casa de passarinhos.
• A almofada pode servir para auxiliar as
crianças que estão deitadas de barriguinha
para baixo.
• Localize botão para ligar/desligar e regular
o volume na casa dos passarinhos.
• Ajuste o botão na posição desejada:
desligado
; ligado com volume baixo
;
ou ligado com volume elevado
.
• Ao tocar na frente da casa dos passarinhos,
são emitidas músicas e luzes divertidas.
•
Quando a criança terminar de brincar,
desligue o botão para ligar/desligar e
regular o volume.
Atenção:
Se a criança não estiver usando
o brinquedo, este desligará automatica-
mente (modo de economia de energia).