background image

15

D

• Die Stofftiere und Verbindungen an

den an der Krabbeldecke, am Kissen
und am Vogelhäuschen befindlichen
Laschen befestigen.

• Das Stützkissen kann als Aufrichthilfe für

Babys dienen, die auf dem Bauch liegen.

• Der Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler

befindet sich am Vogelhäuschen.

• Den Schalter auf die gewünschte Position

stellen: Aus

; Ein-leise

; Ein-laut

.

• Tippt Ihr Baby die Schlaufe an der Vorder-

seite des Vogelhäuschens an, werden
lustige Melodien und Lichter aktiviert.

• Hat Ihr Kind das Spiel mit diesem Spielzeug

beendet, den Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler
auf Aus stellen.

Hinweis:

Spielt Ihr Kind nicht mehr aktiv

mit diesem Spielzeug, schaltet es sich
automatisch aus (Schlafmodus).

N

• Bevestig het zachte speelgoed en de

koppelinkjes aan de lussen van de deken,
het kussen en het vogelhuisje.

• Het steunkussen kan worden gebruikt

om de baby op z’n buikje te kunnen
laten liggen.

• De aan/uit- en volumeknop zit op het

vogelhuisje.

• Zet de knop op de gewenste stand: uit

;

aan en zacht

; aan en hard

.

• Tik op het beugeltje aan de voorkant van

het vogelhuisje voor grappige wijsjes
en lichtjes.

• Als uw kind stopt met spelen, de aan/uit- en

volumeknop op zetten.

Tip:

Als uw kind er niet actief mee speelt,

schakelt het speelgoed zichzelf automa-
tisch uit (slaapstand).

I

• Agganciare i giocattoli soffici agli anelli del

tappetino, del cuscino e della casetta
degli uccellini.

• Il cuscino può essere usato per sostenere

il bambino quando è sdraiato a pancia
in giù.

• Individuare la leva di attivazione/volume

sulla casetta degli uccellini.

• Spostare la leva sulla posizione desiderata:

off

; on con volume basso

; oppure on

con volume alto

.

• Picchiettare l’anello sulla parte frontale

della casetta degli uccellini per attivare la
musica e le luci.

• Una volta che il bambino avrà finito di

giocare, spostare la leva di attivazione/volume
sulla posizione off.

Suggerimento:

Se il bambino non

gioca attivamente con il prodotto, questo
si spegne automaticamente
(modalità riposo).

E

• Colocar los muñecos blanditos y los aros

en los aros de la mantita, la almohada y
la casita de pájaros.

• La almohada incluida puede utilizarse

como apoyo para los bebés que se
estiran sobre la barriga.

• Localizar el interruptor de conexión/volumen,

situado en la casita.

• Poner el interruptor en una de las tres

posiciones: apagado

, encendido con

volumen bajo

o encendido con volumen

alto

.

• Dar un golpecito al aro de la parte

delantera de la casita para activar las
luces y las melodías.

• Cuando el bebé acabe de jugar, apagar

el juguete (poner el interruptor en la
posición de apagado).

Atención:

este juguete dispone de un

mecanismo de apagado automático, por
lo que se apaga automáticamente (modo
reposo) cuando el bebé deja de jugar
activamente con él.

K

• S

æ

t de bløde tøjdyr og ringene fast i

stropperne i tæppet, puden og fuglehuset.

• Støttepuden kan bruges til at støtte børn,

der ligger på maven.

• Find afbryder/lydstyrkeknappen

på fuglehuset.

• Stil knappen på en af de tre positioner:

slukket

, lav styrke

eller høj styrke

.

• Bank let på stroppen foran på fuglehuset

for at høre sjove melodier og se sjove lys.

• Når barnet er færdig med at lege med

legetøjet, slukkes det ved at stille
afbryder/lydstyrkeknappen på slukket.

Tip:

Legetøjet slukkes automatisk

(batteris-parefunktion), hvis barnet
ikke leger med det.

P

• Encaixe os brinquedos macios e os elos

nas aberturas da mantinha, da almofada
e da casa de passarinhos.

• A almofada pode servir para auxiliar as

crianças que estão deitadas de barriguinha
para baixo.

• Localize botão para ligar/desligar e regular

o volume na casa dos passarinhos.

• Ajuste o botão na posição desejada:

desligado

; ligado com volume baixo

;

ou ligado com volume elevado

.

• Ao tocar na frente da casa dos passarinhos,

são emitidas músicas e luzes divertidas.

• 

Quando a criança terminar de brincar,
desligue o botão para ligar/desligar e
regular o volume.

Atenção:

Se a criança não estiver usando

o brinquedo, este desligará automatica-
mente (modo de economia de energia).

Summary of Contents for C0535

Page 1: ...G Instructions F Mode d emploi D Anleitung N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni E Instrucciones K Brugsanvisning P Instru es T K ytt ohje M Bruksanvisning s Anvisningar R O C0535 www fisher price com...

Page 2: ...anse guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este juguete Funciona con tres pilas alcalinas AA LR6 no incluidas Requiere montaje por pa...

Page 3: ...jaros K Fuglehus P Casa dos Passarinhos T Linnunp ntt lintu ja kukka M Fuglehus s F gelholk R G Parts F l ments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Pe as T Lelun osat M Deler s Delar...

Page 4: ...ja varsi M Speil s Spegel R G Parts Not Shown 4 Soft Toy Links F l ments non illustr s 4 jouets souples avec anneaux D Nicht abgebildete Teile 4 Stoffverbindungen N Niet afgebeelde onderdelen 4 zachte...

Page 5: ...e screw in the battery compart ment door with a Phillips screwdriver Remove the battery compartment door Remove the exhausted batteries and throw them away Insert three AA LR6 alkaline batteries Hint...

Page 6: ...e stringere la vite con un cacciavite a stella Non forzare Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi far sostituire le pile da un adulto E Localizar la tapa del compa...

Page 7: ...e AA batterier LR6 Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier Sett dekselet p plass og stram til skruen med stjerneskrujernet Ikke skru for hardt til N r lys eller lyder p leken blir sv...

Page 8: ...onteneur r serv cet usage Ne pas jeter les piles au feu elles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles Utiliser uniquement des piles de m me type ou de type quivale...

Page 9: ...nas est ndar carbono cinc y recargables n quel cadmio Colocar las pilas seg n las indicaciones del interior del compartimento Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo per...

Page 10: ...d til merkingen i batterirommet Ta ut batteriene hvis leken blir liggende lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene p en forsvarlig m te Batterier m ikke brennes Da kan de eksplodere e...

Page 11: ...piatta Posizionare il tappetino sopra la base con gli anelli rivolti verso l alto Posizionare i tre fori del tappetino sopra i due bottoni e la linguetta della base E Colocar la base sobre una superf...

Page 12: ...tta degli uccellini nelle fessure della base Premere sulla parte frontale della casetta per agganciarla alla base E Encajar las dos leng etas de la parte posterior de la casita de p jaros en las ranur...

Page 13: ...et slik illustrasjonen viser s F st spegeln i sp ret p f gelholkens baksida enligt bilden R G Slide the mirror in and out to adjust for sitting or lying babies F Retirer ou rentrer le miroir pour l ad...

Page 14: ...birdhouse The support pillow can be used to help hold up babies lying on their tummies Locate the power volume switch on birdhouse Slide the switch to the desired position off on with low volume or o...

Page 15: ...mbino non gioca attivamente con il prodotto questo si spegne automaticamente modalit riposo E Colocar los mu ecos blanditos y los aros en los aros de la mantita la almohada y la casita de p jaros La a...

Page 16: ...en sitter p fuglehuset Sett bryteren i nsket posisjon av p med lavt volum og p med h yt volum Sl p l kken foran p fuglehuset for morsomme melodier og lys N r barnet er ferdig med leke med denne leken...

Page 17: ...peratur im Schonwaschgang waschen Keine Bleichmittel verwenden Die Stofftiere an der W scheleine trocknen lassen Die Stofftiere wieder auf die Verbindungen schieben Krabbeldecke und St tzkissen Das Vo...

Page 18: ...gemiddel H ng t ppet og st ttepuden til t rre Fuglehus og spejl T r overfladen med en ren klud der er fugtet i mildt s bevand Fuglehuset og spejlet m ikke neds nkes i vand P Brinquedos Macios Retire o...

Page 19: ...na i tv ttp se i kallt vatten anv nd skonprogrammet Anv nd inte blekmedel L t leksaken dropptorka S tt tillbaka leksakerna p l nkarna T cke och st dkudde Ta loss f gelholken basen l nkarna och spegeln...

Page 20: ...3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 AUSTRA...

Reviews: