background image

6

D

• Die Batteriefachabdeckung befindet sich

an der Unterseite des Vogelhhäuschens.

• Die in der Abdeckung befindliche Schraube

mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Batteriefachabdeckung
abnehmen und beiseite legen.

• Alte oder verbrauchte Batterien immer

aus dem Produkt entfernen und
vorschriftsgemäß entsorgen.

• Drei neue 

Alkali-

Mignonzellen AA (LR6)

wie im Batteriefach dargestellt einlegen.

Hinweis:

Für optimale Leistung und

längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von 

Alkali-

Batterien.

• Die Batteriefachabdeckung wieder

einsetzen, und die Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen.
Die Schraube nicht zu fest anziehen,
damit sie nicht überdreht.

• Die Batterien ersetzen, wenn die

Geräusche oder Lichter schwächer
werden oder ganz aufhören.

N

• Het batterijklepje zit aan de onderkant van

het vogelhuisje.

• Draai de schroef in het batterijklepje los

met een kruiskopschroevendraaier.

• Verwijder het batterijklepje.
• Verwijder de lege batterijen en gooi ze weg.
• Plaats drie nieuwe 

AA

(LR6) 

alkalinebatterijen.

Tip:

wij adviseren het gebruik van

alkalinebatterijen

; deze gaan langer mee.

• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats

en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te
strak vast.

• Wanneer licht of geluid van dit speelgoed

langzamer wordt of stopt, moet een
volwassene de batterijen vervangen!

I

• Individuare lo sportello dello scomparto

pile sul fondo della casetta degli uccellini.

• Allentare la vite dello sportello con un

cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.

• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con

la dovuta cautela.

• Inserire tre pile 

alcaline

formato stilo (LR6).

Suggerimento:

E’ consigliabile usare pile

alcaline

per una maggiore durata.

• Rimettere lo sportello e stringere la vite

con un cacciavite a stella. Non forzare.

• Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero

affievolirsi o interrompersi, far sostituire le
pile da un adulto!

E

• Localizar la tapa del compartimento de

las pilas en la parte inferior de la casita
de pájaros.

• Con un destornillador de estrella, desen-

roscar el tornillo de la tapa y retirarla.

• Sacar las pilas gastadas y desecharlas en

un contenedor especial para pilas.

• Introducir tres pilas 

alcalinas

AA

(LR6).

Atención:

recomendamos utilizar

exclusivamente pilas 

alcalinas.

Las

pilas no alcalinas pueden afectar al
funcionamiento de este juguete.

• Volver a tapar el compartimento y fijar

el tornillo de la tapa con un destornillador
de estrella. No apretar en exceso.

• Sustituir las pilas del juguete cuando los

sonidos y las luces del mismo funcionen
de forma irregular o dejen de funcionar
por completo.

K

• Find dækslet til batterirummet i bunden

af fuglehuset.

• Skruen i d

æ

kslet løsnes med en

stjerneskruetr

æ

kker. Tag d

æ

kslet af.

• Fjern batterierne, og kassér dem.
• S

æ

t tre 

alkaliske

AA

-batterier i (LR6).

Tip:

Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

batterier, der har længere levetid.

• S

æ

t d

æ

kslet på igen, og sp

æ

nd skruen

med en stjerneskruetr

æ

kker. Pas på ikke

at sp

æ

nde den for hårdt.

• Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage

eller ikke fungerer, bør batterierne
udskiftes af en voksen!

P

• A tampa do compartimento de

pilhas encontra-se na base da casa
de passarinhos.

• Soltar os parafusos da tampa do

compartimento de pilhas com uma
chave de fendas. Retire a tampa.

• Retire as pilhas gastas e dispense-as

em local apropriado.

• Instale 3 pilhas 

AA

(LR6) 

alcalinas

novas.

Atenção:

Para um melhor

funcionamento, recomendamos
a utilização de pilhas 

alcalinas

.

• Volte a colocar a tampa do compartimento

e aperte o parafuso com uma chave de
fendas. Não aperte demasiado os parafusos.

• Se os sons ou as luzes do brinquedo

enfraquecerem ou pararem, as pilhas
devem ser substituídas por um adulto.

Summary of Contents for C0535

Page 1: ...G Instructions F Mode d emploi D Anleitung N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni E Instrucciones K Brugsanvisning P Instru es T K ytt ohje M Bruksanvisning s Anvisningar R O C0535 www fisher price com...

Page 2: ...anse guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este juguete Funciona con tres pilas alcalinas AA LR6 no incluidas Requiere montaje por pa...

Page 3: ...jaros K Fuglehus P Casa dos Passarinhos T Linnunp ntt lintu ja kukka M Fuglehus s F gelholk R G Parts F l ments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Pe as T Lelun osat M Deler s Delar...

Page 4: ...ja varsi M Speil s Spegel R G Parts Not Shown 4 Soft Toy Links F l ments non illustr s 4 jouets souples avec anneaux D Nicht abgebildete Teile 4 Stoffverbindungen N Niet afgebeelde onderdelen 4 zachte...

Page 5: ...e screw in the battery compart ment door with a Phillips screwdriver Remove the battery compartment door Remove the exhausted batteries and throw them away Insert three AA LR6 alkaline batteries Hint...

Page 6: ...e stringere la vite con un cacciavite a stella Non forzare Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi far sostituire le pile da un adulto E Localizar la tapa del compa...

Page 7: ...e AA batterier LR6 Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier Sett dekselet p plass og stram til skruen med stjerneskrujernet Ikke skru for hardt til N r lys eller lyder p leken blir sv...

Page 8: ...onteneur r serv cet usage Ne pas jeter les piles au feu elles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles Utiliser uniquement des piles de m me type ou de type quivale...

Page 9: ...nas est ndar carbono cinc y recargables n quel cadmio Colocar las pilas seg n las indicaciones del interior del compartimento Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo per...

Page 10: ...d til merkingen i batterirommet Ta ut batteriene hvis leken blir liggende lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene p en forsvarlig m te Batterier m ikke brennes Da kan de eksplodere e...

Page 11: ...piatta Posizionare il tappetino sopra la base con gli anelli rivolti verso l alto Posizionare i tre fori del tappetino sopra i due bottoni e la linguetta della base E Colocar la base sobre una superf...

Page 12: ...tta degli uccellini nelle fessure della base Premere sulla parte frontale della casetta per agganciarla alla base E Encajar las dos leng etas de la parte posterior de la casita de p jaros en las ranur...

Page 13: ...et slik illustrasjonen viser s F st spegeln i sp ret p f gelholkens baksida enligt bilden R G Slide the mirror in and out to adjust for sitting or lying babies F Retirer ou rentrer le miroir pour l ad...

Page 14: ...birdhouse The support pillow can be used to help hold up babies lying on their tummies Locate the power volume switch on birdhouse Slide the switch to the desired position off on with low volume or o...

Page 15: ...mbino non gioca attivamente con il prodotto questo si spegne automaticamente modalit riposo E Colocar los mu ecos blanditos y los aros en los aros de la mantita la almohada y la casita de p jaros La a...

Page 16: ...en sitter p fuglehuset Sett bryteren i nsket posisjon av p med lavt volum og p med h yt volum Sl p l kken foran p fuglehuset for morsomme melodier og lys N r barnet er ferdig med leke med denne leken...

Page 17: ...peratur im Schonwaschgang waschen Keine Bleichmittel verwenden Die Stofftiere an der W scheleine trocknen lassen Die Stofftiere wieder auf die Verbindungen schieben Krabbeldecke und St tzkissen Das Vo...

Page 18: ...gemiddel H ng t ppet og st ttepuden til t rre Fuglehus og spejl T r overfladen med en ren klud der er fugtet i mildt s bevand Fuglehuset og spejlet m ikke neds nkes i vand P Brinquedos Macios Retire o...

Page 19: ...na i tv ttp se i kallt vatten anv nd skonprogrammet Anv nd inte blekmedel L t leksaken dropptorka S tt tillbaka leksakerna p l nkarna T cke och st dkudde Ta loss f gelholken basen l nkarna och spegeln...

Page 20: ...3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 AUSTRA...

Reviews: