background image

8

K

 

Sådan låses legetøjet fast i oprejst stilling: 

•  Anbring det ene bagerste ben hen over pilen 

på understellet ved baghjulet.

•  Tryk benet ned og hen mod baghjulet,  

indtil du hører et “klik”.

 VIGTIGT! 

Legetøjet skal være låst i stillingen. 

Træk op i benet for at kontrollere, at det sidder 

ordentligt fast.

•  Det andet ben fastgøres til understellet på 

samme måde.

 VIGTIGT!

 

For at undgå at få fingrene i klemme 

skal du sørge for, at dine fingre ikke er  

i nærheden af pilene på understellet, når du 

låser benene fast.

P

 

Para bloquear na posição vertical: 

•  Coloque uma perna traseira sobre a seta da 

base, perto da roda traseira.

•  Empurre a perna traseira para baixo  

e deslize-a em direcção à roda traseira até 

ouvir um “click”.

 ATENÇÃO! 

Certifique-se de que o brinquedo 

está bloqueado. Puxe a perna traseira para 

verificar se está bem segura.

•  Repita este procedimento para prender  

a outra perna traseira à base.

 ATENÇÃO!

 

Para evitar beliscões, certifique-se 

de que os seus dedos não estão perto das 

setas da base quando bloqueia as pernas.

T

 

Lukitus yläasentoon: 

•  Aseta toinen takajalka alustassa olevan 

nuolen kohdalle, takapyörän viereen.

•  Työnnä takajalkaa sitä samalla painaen 

takapyörää kohti, kunnes kuuluu naksahdus

.

 TÄRKEÄÄ! 

Varmista että lelu on lukkiutuneena 

yläasentoon. Varmista takajalkaa ylöspäin 

vetämällä, että se on kunnolla paikallaan.

•  Kiinnitä toinen takajalka samalla lailla alustaan.

 TÄRKEÄÄ!

 

Jotteivät sormesi jäisi väliin, pidä ne 

kaukana rungon nuolista, kun lukitset  

takajalat paikalleen.

M

 

Slik låser du leken i oppreist posisjon: 

•  Plasser et av bakbena over pilen på understellet, 

ved bakhjulet.

•  Dra det bakre benet ned, og skyv det mot 

bakhjulet til du hører et klikk.

 VIKTIG! 

Pass på at leken er låst i den posisjonen. 

Dra i det bakre benet for å kontrollere at det er låst.

•  Gjenta denne fremgangsmåten for å låse 

det andre benet fast til understellet.

 VIKTIG!

 

For å unngå at du klemmer deg,  

må du holde fingrene dine borte fra pilene på 

understellet når du låser fast de bakre bena.

s

 

Låsa i upprätt läge: 

•  Placera ett bakben över pilmarkeringen på 

basen, nära bakhjulet.

•  Tryck ned bakbenet och skujt det mot 

bakhjulet tills du hör ett “klick”.

 VIKTIGT! 

Se till att leksaken är ordentligt låst. 

Dra bakbenet uppåt för att kontrollera att det 

sitter ordentligt fast.

•  Upprepa proceduren för att sätta fast det 

andra bakbenet i basen.

 VIKTIGT!

 

Håll fingrarna borta från 

pilmarkeringarna på basen när du låser 

bakbenen, för att undvika klämskador.

R

  

Για να “κλειδώσετε” το παιχνίδι στην  

όρθια θέση: 

•  

Τοποθετήστε ένα από τα πίσω πόδια πάνω από 

το βέλος της βάσης, κοντά στην πίσω ρόδα.

•  

Πιέστε το πίσω πόδι προς τα κάτω και σύρετέ 

το προς την πίσω ρόδα μέχρι να ακούσετε 

ένα “κλικ”.

 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!

 Βεβαιωθείτε ότι το παιχνίδι έχει 

ασφαλίσει. Τραβήξτε προς τα πάνω το πίσω 

πόδι για να σιγουρευτείτε ότι έχει ασφαλίσει 

στη θέση του.

•  

Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για να 

προσαρμόσετε και το άλλο πίσω πόδι  

στη βάση.

 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!

 Για να αποφύγετε τυχόν 

τραυματισμό, σιγουρευτείτε ότι τα δάχτυλά 

σας δεν είναι κοντά στα βέλη της βάσης όταν 

“κλειδώνετε” τα πίσω πόδια στη θέση τους.

Summary of Contents for Brilliant Basics

Page 1: ...tividades K AktivitetsCentre P Centro de Actividades T Puuhakeskus M Aktivitetssenter s Aktivitetsleksak R Κέντρο Δραστηριοτήτων G Activity Walker F Trotteur d activités D Laufhilfe N Activity Loopwagentje I Centro Attività Primi Passi E Andador K Gåvogn P Andador com Actividades T Kävely ja puuhalelu M Gåstøtte s Aktivitetsleksak R Στράτα ...

Page 2: ... montagem ATENÇÃO A transformação deste brinquedo de centro de actividades para andador ou vice versa deve ser feita por um adulto T Säilytä käyttöohje vastaisen varalle Siinä on tärkeää tietoa Lelu on valmiiksi koottu TÄRKEÄÄ Aikuisen täytyy muuttaa lelu puuhakeskuksesta kävelyleluksi ja päinvastoin M Ta vare på denne bruksanvisningen Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte sene...

Page 3: ...e indicato nell illustrazione Per risultati ottimali non cercare di riapplicare gli adesivi più di una volta E Asegurarse de que las superficies donde se van a colocar los adhesivos están limpias y secas Limpiar el juguete con un paño seco para eliminar cualquier resto de polvo o grasa Colocarlos donde muestran los dibujos Para un mejor resultado pegar los adhesivos sólo una vez K Sørg for at de o...

Page 4: ...klappet sammen er det klar til brug som aktivitetscenter Følg anvisningerne herunder for at omdanne legetøjet fra et aktivitetscenter sammenklappet stilling til en gåvogn oprejst stilling P Atenção Este brinquedo está pronto a ser usado como centro de actividades na posição horizontal Siga as instruções para transformar o brinquedo de centro de actividades posição horizontal para um andador de act...

Page 5: ...ire che le dita restino schiacciate bloccare sempre il prodotto in posizione verticale o chiusa E Para evitar lastimarse con el juguete guardarlo siempre bloqueado en posición vertical o en posición doblada K For at undgå at barnet får fingre eller andet i klemme skal produktet altid låses fast i enten sammenklappet eller oprejst stilling P Para evitar beliscões ou quedas bloqueie sempre o produto...

Page 6: ... del kræfter G Handle F Poignée D Griff N Handvat I Manubrio E Asa K Håndtag P Pega T Kahva M Håndtak s Handtag R Χερούλι 1 P Enquanto segura uma das rodas traseiras levante a pega Atenção Este procedimento pode requerer alguma força T Pidä toisesta takapyörästä kiinni ja nosta kahvasta Vihje Tämä saattaa vaatia voimaa M Hold på ett av bakhjulene og løft håndtaket Tips Du må kanskje ta godt i s Ly...

Page 7: ...ukt festgestellt ist Ziehen Sie das Produkt am hinteren Stützbein hoch um sicherzugehen dass es fest sitzt Wiederholen Sie den Vorgang um das andere hintere Stützbein an der Basis anzubringen WICHTIG Damit Sie sich nicht die Finger einklemmen achten Sie bitte darauf dass Ihre Finger beim Befestigen der hinteren Stützbeine nicht in der Nähe der Pfeile auf dem Basisteil sind N Rechtopstaand vergrend...

Page 8: ...dä ne kaukana rungon nuolista kun lukitset takajalat paikalleen M Slik låser du leken i oppreist posisjon Plasser et av bakbena over pilen på understellet ved bakhjulet Dra det bakre benet ned og skyv det mot bakhjulet til du hører et klikk VIKTIG Pass på at leken er låst i den posisjonen Dra i det bakre benet for å kontrollere at det er låst Gjenta denne fremgangsmåten for å låse det andre benet ...

Page 9: ...Sie wie dargestellt auf den Pfeil am Hinterrad um das hintere Stützbein zu lösen N Zet het speelgoed neer met de zijkant naar u toe Om de achterpoot te ontgrendelen drukt u op het pijltje naast het achterwiel zoals afgebeeld I Posizionare il giocattolo in modo tale che il lato sia rivolto verso di voi Per sbloccare la gamba posteriore premere la freccia vicino alla ruota posteriore come illustrato...

Page 10: ...lantera ATENCIÓN Para evitar pillarse los dedos retirarlos de la flecha una vez desbloqueada la pata Repetir la misma operación con la otra pata trasera para desbloquearla K Tryk på pilen og skub forsigtigt benet frem mod forhjulet VIGTIGT Husk at fjerne fingrene fra pilen når benet er låst op for at undgå at få dem i klemme Benet på den anden side af legetøjet låses op på samme måde P Enquanto pr...

Page 11: ...ra fijar el juguete en posición doblada Sujetando una de las ruedas traseras empujar el asa hacia abajo en dirección a las ruedas traseras ATENCIÓN Para asegurarse de que el juguete está bien fijado en posición tirar del asa hacia arriba No debe moverse K Sådan låses legetøjet fast i sammenklappet stilling Hold fast i det ene baghjul og tryk håndtaget ned mod baghjulene indtil det klikker på plads...

Page 12: ...eden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport...

Reviews: