background image

G

  

Hint: This toy is ready to use as an activity 

centre in the folded position. Follow the 

instructions to convert from an activity centre 

(folded position) to an activity walker  

(upright position).

F

  

Remarque : ce jouet est prêt à être utilisé 

comme centre d’activités quand il est en position 

pliée. Suivre les instructions pour convertir  

le jouet de centre d’activités (position pliée)  

en trotteur d’activités (position debout).

D

  

Hinweis: Das Spielzeug ist in der 

zusammengeklappten Position als 

Bodenspielzeug spielbereit. Stehende Anleitung 

befolgen, um das Produkt vom Bodenspielzeug 

(zusammengeklappte Position) in eine Laufhilfe 

(aufrechte Position) umzubauen.

N

  

Tip: Dit product kan opgevouwen als activity 

centre worden gebruikt. Volg de instructies 

om het speelgoed van een activity center 

(opgevouwen) in een loopwagentje  

te veranderen.

I

  

Suggerimento: il giocattolo può essere 

utilizzato come centro attività in posizione 

chiusa. Seguire le istruzioni per trasformare  

il giocattolo da centro attività (posizione chiusa) 

a centro primi passi (posizione verticale).

E

  

Atención: en la posición doblada, este juguete 

se convierte en un centro de actividades.  

Seguir las instrucciones detalladas a 

continuación para transformar el juguete 

de andador (posición vertical) en centro de 

actividades (posición doblada).

K

  

Tip: Når legetøjet er klappet sammen, er det klar 

til brug som aktivitetscenter. Følg anvisningerne 

herunder for at omdanne legetøjet fra et 

aktivitetscenter (sammenklappet stilling) til en 

gåvogn (oprejst stilling).

P

  

Atenção: Este brinquedo está pronto a ser  

usado como centro de actividades na posição  

horizontal. Siga as instruções para transformar 

o brinquedo de centro de actividades (posição 

horizontal) para um andador de actividades 

(posição vertical).

T

  

Vihje: Lelu on ala-asennossa valmis 

käytettäväksi puuhakeskuksena. Jos haluat 

muuttaa sen puuhakeskuksesta  

(ala-asennosta) kävelyleluksi (yläasentoon), 

toimi seuraavien ohjeiden mukaan.

M

  

Tips: Denne leken er klar til bruk som 

aktivitetssenter i nedfelt posisjon.  

Følg instruksjonene når du vil gjøre om leken 

fra et aktivitetssenter (nedfelt posisjon) til 

gåstøtte (oppreist posisjon).

s

  

Tips: Leksaken är klar att använda som 

aktivitetsleksak i nedfällt läge.  

Följ anvisningarna för att ställa om från 

aktivitetsleksak (nedfällt läge) till gångleksak 

(upprätt läge).

R

  

Σημείωση:

 

Αυτό το παιχνίδι είναι έτοιμο για χρήση 

σαν κέντρο δραστηριοτήτων στη διπλωμένη θέση. 

Ακολουθήστε τις οδηγίες που ακολουθούν για να το 

μετατρέψετε κέντρο δραστηριοτήτων (διπλωμένη 

θέση) σε στράτα (όρθια θέση).

Walker - Upright Position

 

Trotteur : position debout

Laufhilfe - aufrechte Position 

Loopwagentje - Rechtopstaand

Primi Passi - Posizione verticale 

Andador - Posición vertical

Gåvogn - oprejst stilling 

Andador - Posição vertical

Kävelylelu - yläasento 

Gåstøtte - oppreist

Gångleksak - Upprätt läge 

Στράτα

 - 

Όρθια Θέση

Summary of Contents for Brilliant Basics

Page 1: ...tividades K AktivitetsCentre P Centro de Actividades T Puuhakeskus M Aktivitetssenter s Aktivitetsleksak R Κέντρο Δραστηριοτήτων G Activity Walker F Trotteur d activités D Laufhilfe N Activity Loopwagentje I Centro Attività Primi Passi E Andador K Gåvogn P Andador com Actividades T Kävely ja puuhalelu M Gåstøtte s Aktivitetsleksak R Στράτα ...

Page 2: ... montagem ATENÇÃO A transformação deste brinquedo de centro de actividades para andador ou vice versa deve ser feita por um adulto T Säilytä käyttöohje vastaisen varalle Siinä on tärkeää tietoa Lelu on valmiiksi koottu TÄRKEÄÄ Aikuisen täytyy muuttaa lelu puuhakeskuksesta kävelyleluksi ja päinvastoin M Ta vare på denne bruksanvisningen Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte sene...

Page 3: ...e indicato nell illustrazione Per risultati ottimali non cercare di riapplicare gli adesivi più di una volta E Asegurarse de que las superficies donde se van a colocar los adhesivos están limpias y secas Limpiar el juguete con un paño seco para eliminar cualquier resto de polvo o grasa Colocarlos donde muestran los dibujos Para un mejor resultado pegar los adhesivos sólo una vez K Sørg for at de o...

Page 4: ...klappet sammen er det klar til brug som aktivitetscenter Følg anvisningerne herunder for at omdanne legetøjet fra et aktivitetscenter sammenklappet stilling til en gåvogn oprejst stilling P Atenção Este brinquedo está pronto a ser usado como centro de actividades na posição horizontal Siga as instruções para transformar o brinquedo de centro de actividades posição horizontal para um andador de act...

Page 5: ...ire che le dita restino schiacciate bloccare sempre il prodotto in posizione verticale o chiusa E Para evitar lastimarse con el juguete guardarlo siempre bloqueado en posición vertical o en posición doblada K For at undgå at barnet får fingre eller andet i klemme skal produktet altid låses fast i enten sammenklappet eller oprejst stilling P Para evitar beliscões ou quedas bloqueie sempre o produto...

Page 6: ... del kræfter G Handle F Poignée D Griff N Handvat I Manubrio E Asa K Håndtag P Pega T Kahva M Håndtak s Handtag R Χερούλι 1 P Enquanto segura uma das rodas traseiras levante a pega Atenção Este procedimento pode requerer alguma força T Pidä toisesta takapyörästä kiinni ja nosta kahvasta Vihje Tämä saattaa vaatia voimaa M Hold på ett av bakhjulene og løft håndtaket Tips Du må kanskje ta godt i s Ly...

Page 7: ...ukt festgestellt ist Ziehen Sie das Produkt am hinteren Stützbein hoch um sicherzugehen dass es fest sitzt Wiederholen Sie den Vorgang um das andere hintere Stützbein an der Basis anzubringen WICHTIG Damit Sie sich nicht die Finger einklemmen achten Sie bitte darauf dass Ihre Finger beim Befestigen der hinteren Stützbeine nicht in der Nähe der Pfeile auf dem Basisteil sind N Rechtopstaand vergrend...

Page 8: ...dä ne kaukana rungon nuolista kun lukitset takajalat paikalleen M Slik låser du leken i oppreist posisjon Plasser et av bakbena over pilen på understellet ved bakhjulet Dra det bakre benet ned og skyv det mot bakhjulet til du hører et klikk VIKTIG Pass på at leken er låst i den posisjonen Dra i det bakre benet for å kontrollere at det er låst Gjenta denne fremgangsmåten for å låse det andre benet ...

Page 9: ...Sie wie dargestellt auf den Pfeil am Hinterrad um das hintere Stützbein zu lösen N Zet het speelgoed neer met de zijkant naar u toe Om de achterpoot te ontgrendelen drukt u op het pijltje naast het achterwiel zoals afgebeeld I Posizionare il giocattolo in modo tale che il lato sia rivolto verso di voi Per sbloccare la gamba posteriore premere la freccia vicino alla ruota posteriore come illustrato...

Page 10: ...lantera ATENCIÓN Para evitar pillarse los dedos retirarlos de la flecha una vez desbloqueada la pata Repetir la misma operación con la otra pata trasera para desbloquearla K Tryk på pilen og skub forsigtigt benet frem mod forhjulet VIGTIGT Husk at fjerne fingrene fra pilen når benet er låst op for at undgå at få dem i klemme Benet på den anden side af legetøjet låses op på samme måde P Enquanto pr...

Page 11: ...ra fijar el juguete en posición doblada Sujetando una de las ruedas traseras empujar el asa hacia abajo en dirección a las ruedas traseras ATENCIÓN Para asegurarse de que el juguete está bien fijado en posición tirar del asa hacia arriba No debe moverse K Sådan låses legetøjet fast i sammenklappet stilling Hold fast i det ene baghjul og tryk håndtaget ned mod baghjulene indtil det klikker på plads...

Page 12: ...eden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport...

Reviews: