background image

7

• Fit the end of the pad with the pegs down through the 

seat ring.

• Introducir el extremo del colchón con las clavijas en 

el aro del asiento.

• Faire passer le côté du coussin avec des attaches 

dans l’anneau du siège.

• Encaixe a ponta com as argolas para baixo pelo aro 

do assento.

• Fit a cap onto each frame. Fit the wide tab on the cap 

to the wide notch in the frame and the narrow tab on 
the cap to the narrow notch in the frame.

• Push to “

snap

” in place.

• Ajustar un tapón en cada armazón. Ajustar la lengüeta 

ancha del tapón en la muesca ancha del armazón 
y la lengüeta estrecha del tapón en la muesca 
estrecha del armazón.

• Presionar para 

ajustarlos

 en su lugar.

• Placer un capuchon sur chaque cadre. Insérer la 

languette large du capuchon dans l’encoche large 
du cadre, et insérer la languette étroite du capuchon 
dans l’encoche étroite du cadre.

• Pousser pour les 

enclencher

.

• Coloque uma tampa em cada estrutura. Encaixe uma 

lingueta grande na tampa da estrutura e a lingueta 
pequena na tampa estreita da estrutura.

• Pressione para 

encaixar

 adequadamente.

7

6

6

Cap
Tapón
Capuchon
Porca

Cap
Tapón
Capuchon
Porca

Pad Pegs
Clavijas del colchón
Attaches du coussin
Argolas

Summary of Contents for BFB07

Page 1: ...the seat Sentar y sacar al beb Poner el producto ensamblado sobre el piso Arrodillarse o pararse detr s de la silla y meter o sacar las piernas del beb en de los orificios de pierna del colch n Sentar...

Page 2: ...superficies suaves Nunca dejar al ni o sin supervisi n Siempre mantener al ni o a la vista mientras est en el producto No usar cerca de escalones Los cordones pueden causar estrangulaci n NO poner ar...

Page 3: ...cie mole ou fofa como cama sof almofadas pois o produto pode virar e sufocar a crian a Nunca deixe a crian a brincando sozinha Mantenha a crian a sob sua observa o durante o uso do produto Nunca usar...

Page 4: ...za P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es asp para un lis...

Page 5: ...Insertar los armazones en los huecos de la base delantera Presionar para ajustar cada uno en su lugar Atenci n Los armazones y base delantera est n dise ados para ajustarse de una sola manera Si esta...

Page 6: ...c pode ter montado ao contr rio Remova o aro do assento das estruturas e vire do outro lado Ent o repita o passo de montagem Position the seat ring so that the wide flat side is toward the front base...

Page 7: ...z n Ajustar la leng eta ancha del tap n en la muesca ancha del armaz n y la leng eta estrecha del tap n en la muesca estrecha del armaz n Presionar para ajustarlos en su lugar Placer un capuchon sur c...

Page 8: ...ra Pull the edge of the seat pad around the seat ring Fit the eight buttons holes on the pad to the eight pegs under the seat ring Jalar el borde del colch n del asiento alrededor del aro del asiento...

Page 9: ...s enclenchent Appuyer sur l anneau du si ge pour s assurer que le cadre s ouvre Levante as estruturas at que cada uma fique bem encaixada Pressione o aro do assento para abrir a estrutura While press...

Page 10: ...to m nimo Para remover o acolchoado levante para remover as argolas da base dianteira Ent o remova os bot es das argolas embaixo do aro do assento Para recolocar siga as instru es de montagem 2017 Mat...

Reviews: