background image

8

TOP VIEW

VISTA DE ARRIBA

VUE DE DESSUS

VISÃO SUPERIOR

• Insert and "

snap

" the pegs on the pad into the holes in 

the front base.

• Insertar y 

ajustar

 las clavijas del colchón en los 

orificios de la base delantera.

• Insérer et 

enclencher

 les attaches du coussin dans 

les trous de la base avant.

• Coloque e 

encaixe

 as argolas do acolchoado nas 

aberturas da base dianteira.

• Pull the edge of the seat pad around the seat ring.
• Fit the eight buttons holes on the pad to the eight 

pegs under the seat ring.

• Jalar el borde del colchón del asiento alrededor del 

aro del asiento.

• Ajustar los ocho orificios de botón del colchón en las 

ocho clavijas abajo del aro del asiento.

• Placer le rebord du coussin autour de l’anneau 

du siège.

• Accrocher les huit boutonnières du coussin aux huit 

attaches sous l’anneau du siège.

• Puxe a ponta do assento pelo aro.
• Encaixe os oito botões do acolchoado aos oito aros 

abaixo do aro do assento.

8

TOP VIEW

9

Summary of Contents for BFB07

Page 1: ...the seat Sentar y sacar al beb Poner el producto ensamblado sobre el piso Arrodillarse o pararse detr s de la silla y meter o sacar las piernas del beb en de los orificios de pierna del colch n Sentar...

Page 2: ...superficies suaves Nunca dejar al ni o sin supervisi n Siempre mantener al ni o a la vista mientras est en el producto No usar cerca de escalones Los cordones pueden causar estrangulaci n NO poner ar...

Page 3: ...cie mole ou fofa como cama sof almofadas pois o produto pode virar e sufocar a crian a Nunca deixe a crian a brincando sozinha Mantenha a crian a sob sua observa o durante o uso do produto Nunca usar...

Page 4: ...za P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es asp para un lis...

Page 5: ...Insertar los armazones en los huecos de la base delantera Presionar para ajustar cada uno en su lugar Atenci n Los armazones y base delantera est n dise ados para ajustarse de una sola manera Si esta...

Page 6: ...c pode ter montado ao contr rio Remova o aro do assento das estruturas e vire do outro lado Ent o repita o passo de montagem Position the seat ring so that the wide flat side is toward the front base...

Page 7: ...z n Ajustar la leng eta ancha del tap n en la muesca ancha del armaz n y la leng eta estrecha del tap n en la muesca estrecha del armaz n Presionar para ajustarlos en su lugar Placer un capuchon sur c...

Page 8: ...ra Pull the edge of the seat pad around the seat ring Fit the eight buttons holes on the pad to the eight pegs under the seat ring Jalar el borde del colch n del asiento alrededor del aro del asiento...

Page 9: ...s enclenchent Appuyer sur l anneau du si ge pour s assurer que le cadre s ouvre Levante as estruturas at que cada uma fique bem encaixada Pressione o aro do assento para abrir a estrutura While press...

Page 10: ...to m nimo Para remover o acolchoado levante para remover as argolas da base dianteira Ent o remova os bot es das argolas embaixo do aro do assento Para recolocar siga as instru es de montagem 2017 Mat...

Reviews: