background image

9

Opening the Frame for Use

Abrir el armazón para uso

Ouvrir le cadre pour utilisation

Abra a estrutura para usar

PRESS
PRESIONAR
APPUYER
APERTAR

PRESS
PRESIONAR
APPUYER
APERTAR

• Lift the frames until each "

snaps

" into place. Push 

down on the seat ring to be sure the frame is open.

• Subir los armazones hasta que cada uno se 

ajuste

 en 

su lugar. Presionar hacia abajo el aro del asiento para 
asegurarse que los armazones se abren.

• Relever les cadres jusqu’à ce qu’ils 

s’enclenchent

Appuyer sur l’anneau du siège pour s’assurer que le 
cadre s’ouvre.

• Levante as estruturas até que cada uma fique bem 

encaixada

. Pressione o aro do assento para abrir 

a estrutura.

• While pressing the button on each hub, lower the seat.

• Mientras presiona el botón de cada conexión, 

bajar el asiento.

• Tout en appuyant sur le bouton de chaque cadre, 

baisser le siège.

• Enquanto aperta o botão em cada conector, 

abaixe o assento.

P
P
A
A

PRESS
PRESIONAR

P

Folding the Frame for 

Portability and Storing

Doblar el armazón para 

transportabilidad 

y almacenamiento

Plier le cadre pour le 

transport et le rangement

Dobre a estrutura 

para portabilidade ou 

armazenamento

Summary of Contents for BFB07

Page 1: ...the seat Sentar y sacar al beb Poner el producto ensamblado sobre el piso Arrodillarse o pararse detr s de la silla y meter o sacar las piernas del beb en de los orificios de pierna del colch n Sentar...

Page 2: ...superficies suaves Nunca dejar al ni o sin supervisi n Siempre mantener al ni o a la vista mientras est en el producto No usar cerca de escalones Los cordones pueden causar estrangulaci n NO poner ar...

Page 3: ...cie mole ou fofa como cama sof almofadas pois o produto pode virar e sufocar a crian a Nunca deixe a crian a brincando sozinha Mantenha a crian a sob sua observa o durante o uso do produto Nunca usar...

Page 4: ...za P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es asp para un lis...

Page 5: ...Insertar los armazones en los huecos de la base delantera Presionar para ajustar cada uno en su lugar Atenci n Los armazones y base delantera est n dise ados para ajustarse de una sola manera Si esta...

Page 6: ...c pode ter montado ao contr rio Remova o aro do assento das estruturas e vire do outro lado Ent o repita o passo de montagem Position the seat ring so that the wide flat side is toward the front base...

Page 7: ...z n Ajustar la leng eta ancha del tap n en la muesca ancha del armaz n y la leng eta estrecha del tap n en la muesca estrecha del armaz n Presionar para ajustarlos en su lugar Placer un capuchon sur c...

Page 8: ...ra Pull the edge of the seat pad around the seat ring Fit the eight buttons holes on the pad to the eight pegs under the seat ring Jalar el borde del colch n del asiento alrededor del aro del asiento...

Page 9: ...s enclenchent Appuyer sur l anneau du si ge pour s assurer que le cadre s ouvre Levante as estruturas at que cada uma fique bem encaixada Pressione o aro do assento para abrir a estrutura While press...

Page 10: ...to m nimo Para remover o acolchoado levante para remover as argolas da base dianteira Ent o remova os bot es das argolas embaixo do aro do assento Para recolocar siga as instru es de montagem 2017 Mat...

Reviews: