![background image](http://html1.mh-extra.com/html/fisher-price/79739/79739_instructions-manual_2297708013.webp)
e
• Pull the footrest forward.
• Locate the lock knobs on each end of the footrest.
• Pull the lock knobs down
and then slide them out
. The lock
symbol
should be visible on both lock tab. The footrest locks
for high chair use.
• Check to be sure the seat is secure for high chair use:
- Push the seat bottom down with your hand. The seat should
not move.
- Push the footrest back. The footrest should not move.
Swing 'n Meals™ is now ready for high chair use.
f
• Tirer le repose-pieds vers l’avant.
• Trouver les boutons de blocage de chaque côté du repose-pieds.
• Tirer les boutons de blocage vers le bas
et les glisser vers
l’extérieur
. Le symbole de blocage
doit être visible sur
chaque bouton de blocage. Le repose-pieds s’enclenche en place
pour la chaise haute.
• S’assurer que le siège est correctement installé pour utiliser la
chaise haute.
- Pousser d’une main sur le fond du siège. Il ne doit pas bouger.
- Pousser sur le repose-pieds. Il ne doit pas bouger.
Le produit est prêt à être utilisé comme chaise haute.
S
• Jalar el reposapiés para adelante.
• Localizar los botones de seguro en cada extremo del reposapiés.
• Jalar los botones de seguro para abajo
y, luego,
deslizarlos
hacia afuera. El símbolo del candado
debe estar visible en
ambas lengüetas de seguro. El reposapiés se bloquea para uso como
silla alta.
• Verificar que la silla esté segura para uso como silla alta:
- Empujar el asiento para abajo con la mano. La silla no debe
moverse.
- Empujar el reposapiés para atrás. El reposapiés no se debe mover.
Este producto está listo para uso como silla alta.
13
e
Footrest
f
Repose-pieds
S
Reposapiés
P
Apoio para os pés
e
Lock Knob
f
Bouton de
blocage
S
Botón de
seguro
P
Botão Trava
e
Push Out
f
Pousser vers
l’extérieur
S
Empujar para
afuera
P
Puxe para fora
e
Lock Knob
f
Bouton de
blocage
S
Botón de
seguro
P
Botão
Trava
4
3
e
Seat Frame Tube
f
Tube du châssis
du siège
S
Tubo del armazón
de la silla
P
Tubos da Estrutura
da Cadeirinha
e
• For the
upper
high chair position, simply press the buttons on the
front side of the seat frame tubes and lift the seat until it
“snaps”
into place.
f
• Pour la position
supérieure
, pour la chaise haute, il suffit
d’appuyer sur les boutons à l’avant des tubes du châssis du siège
et de soulever le siège jusqu’à ce qu’il
“ s’enclenche ”
en place.
S
• Para la posición
alta
de la silla alta, presionar los botones de la
parte delantera de los tubos del marco de la silla y levantar la silla
hasta que se
"encaje"
en posición.
P
• Para colocar o cadeirão na posição mais
elevada
, apenas pressione
os botões na parte dianteira dos tubos da estrutura da cadeirinha
e levante a cadeirinha até que se
"encaixe"
no lugar.
e
High Chair Setup and Use
f
Utilisation et installation de la chaise haute
S
Configuración y uso de silla alta
P
Montagem e Uso do Cadeirão
e
Pull Down
f
Tirer vers le bas
S
Jalar para abajo
P
Puxe para baixo
e
Press Button
f
Bouton-poussoir
S
Oprimir botón
P
Pressione o Botão