18
e
Adjusting the Seat
f
Using the Trays
S
Using the Trays
P
Using the Trays
e
Prevent serious injury or death from falls or
sliding out.
It is recommended that the high chair be used in the
upright position only by children capable of sitting
upright unassisted.
f
Prévenir les blessures graves ou la mort qui
pourraient survenir si l’enfant tombait ou
glissait hors de la chaise haute.
Il est recommandé d’utiliser la chaise haute en
position redressée seulement pour un enfant
capable de s’asseoir sans aide.
S
Evitar lesiones graves o la muerte debido
a caídas.
Se recomienda usar la silla alta en posición vertical
únicamente con niños que se puedan sentar
derechos sin ayuda.
P
Evite danos sérios ou machucados originários
de quedas ou escorregões.
Recomenda-se que a cadeira seja usada na
posição vertical apenas por crianças que já sejam
capazes de sentarem-se sozinhas.
e
WARNING
f
AVERTISSEMENT
S
ADVERTENCIA
P
ATENÇÃO
e
Adjust the seat height to any of seven positions.
f
Régler la hauteur du siège à l’une des sept positions.
S
Ajustar la altura del asiento en una de las siete
posiciones disponibles.
P
Ajuste a altura do assento em qualquer uma das
sete posições.
e
To adjust the seat height:
• Press the levers on both
seat height adjusters and
lift or lower the seat to the
desired height.
• Make sure both sides of the
seat are adjusted to the same
height. Push the seat bottom
to be sure the seat is locked in place.
f
Pour régler la hauteur du siège :
• Appuyer sur le levier de chaque régleur et lever ou abaisser le
siège à la hauteur désirée.
• S’assurer que les deux côtés du siège sont à la même hauteur.
Pousser sur le bas du siège pour s’assurer que le siège est
verrouillé en position.
S
Para ajustar la altura del asiento:
• Presionar las palancas de ambos ajustadores de altura del
asiento y levantar o bajar el asiento a la altura deseada.
• Cerciorarse de que ambos costados del asiento estén ajustados
a la misma altura. Empujar la almohadilla del asiento para
verificar que el asiento está asegurado en posición.
P
Para ajustar a altura do assento:
• Pressione as alavancas nos reguladores de altura do assento e
levante ou abaixe o assento na altura desejada.
• Verifique se os dois lados do assento estão ajustados na mesma
altura. Empurre a base do assento para certificar-se que está
adequadamente colocada e segura no lugar.
4
12
e
Seat Height
Adjusters
f
Régleurs de la
hauteur du siège
S
Ajustadores de la
altura de la silla
P
Reguladores de
Altura do Assento
e
Push
f
Pousser
S
Empujar
P
Pressione
79638pr-0824.qrk 10/1/01 12:09 PM Page 18