background image

f

• Glisser le sélecteur de volume à la position      pour 

un volume faible.

• Glisser le sélecteur de volume à la position       pour 

un volume fort.

IMPORTANT!

Si les lumières ou les sons faiblissent, enlever les

piles de la barre-jouets et les jeter dans un conteneur réservé à
cet usage. Les remplacer par 3 piles 

alcalines

AA (LR6) neuves.

S

• Colocar el interruptor de volumen en      para 

volumen bajo.

• Colocar el interruptor de volumen en       para 

volumen alto.

¡IMPORTANTE!

Si las luces o sonido pierden intensidad, sacar

las pilas de la barra de juguetes y desecharlas en la basura.
Sustituir las pilas por tres nuevas pilas 

alcalinas

tipo 3 x “AA”

(LR6) x 1,5V.

P

• Deslize o interruptor do volume       para abaixá-lo.
• Deslize o interruptor do volume       para aumentá-lo.

IMPORTANTE!

Se as luzes ou o som ficarem fracos, remova as

pilhas usadas da barra de brinquedos e jogue-as fora tomando
os devidos cuidados. Troque as pilhas por três novas pilhas

alcalinas

“AA” (LR6).

f

Actionnés par bébé

• Glisser le sélecteur de mode sur       pour le mode 

actionné par bébé

.

• Quand bébé donne un coup de pied sur le bouton du 

repose-pieds, il est récompensé par des sons et des lumières
en séquence. Quand bébé a donné plusieurs coups de pied
sur les boutons, une mélodie et des lumières scintillantes.

Actionnés par maman ou papa

• Glisser le sélecteur de mode sur      pour le mode

actionnés par maman ou papa

. Une mélodie de 

10 minutes et un spectacle de lumières sont émis.

Arrêt

• Tourner l’interrupteur de la barre-jouets à la position      pour

désactiver les sons et les lumières.

S

Activado por el bebé

• Colocar el interruptor de modo en       para el modo 

activado por el bebé.

• Cada vez que el bebé patee un botón del reposapiés,

se activarán los efectos de sonido y las luces centelleantes.
Después de que el bebé patee los botones varias veces
seguidas, se oirá una melodía y se activarán las luces 
centelleantes.

Activado por los padres

• Colocar el interruptor de modo en       para el modo 

activado por los padres

. El bebé se entretendrá con luces y

música por 10 minutos.

Desactivado

• Colocar el interruptor de la barra de juguetes en       para

desactivar las luces y sonidos.

P

Ativado pelo Bebê

• Coloque o interruptor de opções       no modo 

ativado 

pelo bebê

.

• Quando o bebê chutar um botão no apoio para os pés, terá

efeitos de som e luzes. Depois que o bebê chutar o botão
várias vezes seguidas, o bebê escutará uma cantiga e verá 
as luzes cintilarem.

Ativado pelos Pais

• Coloque o interruptor de opções       no modo ativado pelos

pais. O bebê terá 10 minutos de música e luzes.

Desligado

• Para desligar os sons e as luzes, desligue o interruptor da

barra de brinquedos      .

e

• Slide the volume switch to       for low volume.
• Slide the volume switch to       for high volume.

IMPORTANT!

If lights become dim or sound becomes faint,

remove the batteries from the toy bar and dispose of properly.
Replace the batteries with three, new “AA” (LR6) 

alkaline

batteries.

15

e

Volume   

f

Volume

S

Volumen   

P

Volume

e

• The teethers are removable from the toy bar for baby’s use.

Simply twist the ends of each teether slightly to remove them
from the center toy.

f

• Les jouets de dentition peuvent être détachés de la barre-

jouets pour le plaisir de bébé. Il suffit de tordre légèrement
les extrémités de chaque jouet de dentition pour les enlever.

S

• Las cadenitas se pueden quitar de la barra de juguetes para

que el bebé las use. Girar ligeramente los extremos de cada
cadenita para desprenderlas del juguete del centro.

P

• Os mordedores são removíveis da barra de brinquedos para 

o uso do bebê. Simplesmente vire a extremidade de cada
mordedor para removê-lo da parte central do brinquedo.

e

Teethers

f

Jouets de dentition

S

Cadenitas

P

Mordedores

5

Summary of Contents for 79636

Page 1: ...calmante Requer tr s pilhas alcalinas AA LR6 n o inclusas para a barra de brinquedos e Please keep this instruction sheet for future reference as it contains important information Adult assembly is r...

Page 2: ...surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide SPara evitar ca das o lesiones graves No utilizar el producto...

Page 3: ...Right Base Wire f Tube droit de la base S Cable derecho de la base P Cabo Direito da Base e Left Base Wire f Tube gauche de la base S Cable izquierdo de la base P Cabo Esquerdo da Base e Base Tube f T...

Page 4: ...hing unit on the footrest wire Loosen the screw in the soothing unit battery compartment door with a Phillips screwdriver Remove the battery compartment door Insert one D LR20 alkaline battery as indi...

Page 5: ...ur endommag sans qu il ne soit correctement r par S No mezclar pilas gastadas y nuevas No mezclar diferentes tipos de pilas alcalinas est ndar carbono cinc o recargables n quel cadmio Sacar las pilas...

Page 6: ...gem deve ser feita por um adulto eCAUTION fMISE EN GARDE SPRECAUCI N PATEN O f Placer le tube de la base sur une surface plane comme illustr Disposer les tubes droit et gauche de la base comme illustr...

Page 7: ...compl tement vers le bas jusqu aux but es des tubes de la base S assurer que les tenons color s des tubes droit et gauche sont bien ins r s dans les mortaises du tube de la base petite illustration Si...

Page 8: ...u tube du dossier du si ge En maintenant l crou de s curit en place l aide d une cl molette serrer la vis avec un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer R p ter ce proc d pour fixer l autre c t du tu...

Page 9: ...elts through the slots in the pad Fit the pad upper pocket onto the seat back tube Lift the footrest Fit the pad lower pocket onto the footrest Lower the footrest f D tacher les courroies de retenue d...

Page 10: ...s de la barre jouets dans les adaptateurs Remarque L extr mit carr e de la barre jouets doit tre ins r e dans l adaptateur carr et l extr mit ronde de la barre jouets dans l adaptateur circulaire L a...

Page 11: ...s utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide SPara evitar ca das o lesiones graves No utilizar el producto en superficies elevadas el movimiento del ni o puede causar que la un...

Page 12: ...o 7 da Montagem eSecuring Your Child If the toy bar is attached remove it before placing your child in the seat Place your child in the seat Position the restraint between your child s legs Fasten bot...

Page 13: ...bre S Extremo libre P Extremidade Solta e Buckle f Passant S Hebilla P Fivela 2 eTighten fSerrer SAjustar PApertar e Buckle f Passant S Hebilla P Fivela e Free End f Extr mit libre S Extremo libre P E...

Page 14: ...e funcionar sacar la pila de la unidad relajante y desecharla en la basura Sustituir la pila por una nueva pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V PVibra es Calmantes Certifique se que sua crian a est se...

Page 15: ...ntelleantes Despu s de que el beb patee los botones varias veces seguidas se oir una melod a y se activar n las luces centelleantes Activado por los padres Colocar el interruptor de modo en para el mo...

Page 16: ...illa en su lugar Consultar los pasos de montaje 5 y 6 e Care f Entretien S Mantenimiento P Manuten o Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2001 Mattel Inc All Rights R...

Reviews: