background image

e

T

o tighten the belts:

• Feed the anchored end of the belt up through the buckle to

form a loop 

.

• Pull the free end of the belt 

.

• Repeat this procedure to tighten the other belt.

To loosen the belts:

• Feed the free end of the belt up through the buckle to form 

a loop 

. Enlarge the loop by pulling on the end of the loop

toward the buckle.

• Pull the anchored end of the belt to shorten the free end 

of the belt 

.

• Repeat this procedure to loosen the other belt.

Please Note:

After adjusting the belts to fit your child, make

sure you pull on them to be sure they are securely fastened.

f

Pour serrer les courroies:

• Glisser une portion de l’extrémité fixe d’une des courroies

dans le passant de façon à former une boucle 

.

• Tirer sur l’extrémité libre de la courroie 

.

• Répéter ce procédé pour serrer l’autre courroie.

Pour desserrer les courroies:

• Glisser vers le haut une portion de l’extrémité libre de la 

courroie dans le passant de façon à former une boucle 

.

Agrandir la boucle en tirant sur son extrémité, vers le passant.

• Tirer sur l’extrémité fixe de la courroie pour raccourcir 

l’extrémité libre de la courroie 

.

• Répéter ce procédé pour desserrer l’autre courroie.

Remarque:

Après avoir ajusté les courroies selon la grosseur 

de l’enfant, tirer dessus pour s’assurer qu’elles sont bien fixées.

e

Anchored End

f

Extrémité fixe

S

Extremo fijo

P

Extremidade Presa

e

Free End

f

Extrémité libre

S

Extremo libre

P

Extremidade Solta

e

Buckle

f

Passant

S

Hebilla

P

Fivela

2

e

Tighten

f

Serrer

S

Ajustar

P

Apertar

e

Buckle

f

Passant

S

Hebilla

P

Fivela

e

Free End

f

Extrémité libre

S

Extremo libre

P

Extremidade Solta

e

Anchored End

f

Extrémité fixe

S

Extremo fijo

P

Extremidade Presad

e

Loosen

f

Desserrer

S

Desajustar

P

Solto

13

S

Para ajustar los cinturones:

• Introducir el extremo fijo del cinturón en la hebilla para formar

un espacio 

.

• Jalar el extremo libre del cinturón 

.

• Repetir este procedimiento para ajustar el otro cinturón.

Para desajustar los cinturones:

• Introducir el extremo libre del cinturón en la hebilla para 

formar un espacio 

. Agrandar el espacio jalando el extremo

del espacio hacia la hebilla.

• Jalar el extremo fijo del cinturón para achicar el extremo libre

del cinturón 

.

• Repetir este procedimiento para desajustar el otro cinturón.

Nota:

Después de ajustar los cinturones al tamaño de su hijo,

cerciorarse de jalarlos para verificar que están seguros.

P

Para apertar o cinto:

• Passe a extremidade presa do cinto pela fivela e faça uma

volta 

.

• Puxe a extremidade solta do cinto 

.

• Repita o procedimento para apertar o outro cinto 

de segurança.

Para soltar o cinto:

• Passe a extremidade solta do cinto pela fivela e faça uma 

volta 

. Solte a volta, empurrando a extremidade na 

direção da fivela.

• Empurre a extremidade presa do cinto para encurtar a 

extremidade solta do cinto 

.

• Repita o procedimento para soltar o outro cinto de segurança.

Por Favor, Observe:

Após o ajuste dos cintos para o tamanho

da criança, certifique-se de que estão bem presos e seguros.

Summary of Contents for 79636

Page 1: ...calmante Requer tr s pilhas alcalinas AA LR6 n o inclusas para a barra de brinquedos e Please keep this instruction sheet for future reference as it contains important information Adult assembly is r...

Page 2: ...surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide SPara evitar ca das o lesiones graves No utilizar el producto...

Page 3: ...Right Base Wire f Tube droit de la base S Cable derecho de la base P Cabo Direito da Base e Left Base Wire f Tube gauche de la base S Cable izquierdo de la base P Cabo Esquerdo da Base e Base Tube f T...

Page 4: ...hing unit on the footrest wire Loosen the screw in the soothing unit battery compartment door with a Phillips screwdriver Remove the battery compartment door Insert one D LR20 alkaline battery as indi...

Page 5: ...ur endommag sans qu il ne soit correctement r par S No mezclar pilas gastadas y nuevas No mezclar diferentes tipos de pilas alcalinas est ndar carbono cinc o recargables n quel cadmio Sacar las pilas...

Page 6: ...gem deve ser feita por um adulto eCAUTION fMISE EN GARDE SPRECAUCI N PATEN O f Placer le tube de la base sur une surface plane comme illustr Disposer les tubes droit et gauche de la base comme illustr...

Page 7: ...compl tement vers le bas jusqu aux but es des tubes de la base S assurer que les tenons color s des tubes droit et gauche sont bien ins r s dans les mortaises du tube de la base petite illustration Si...

Page 8: ...u tube du dossier du si ge En maintenant l crou de s curit en place l aide d une cl molette serrer la vis avec un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer R p ter ce proc d pour fixer l autre c t du tu...

Page 9: ...elts through the slots in the pad Fit the pad upper pocket onto the seat back tube Lift the footrest Fit the pad lower pocket onto the footrest Lower the footrest f D tacher les courroies de retenue d...

Page 10: ...s de la barre jouets dans les adaptateurs Remarque L extr mit carr e de la barre jouets doit tre ins r e dans l adaptateur carr et l extr mit ronde de la barre jouets dans l adaptateur circulaire L a...

Page 11: ...s utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide SPara evitar ca das o lesiones graves No utilizar el producto en superficies elevadas el movimiento del ni o puede causar que la un...

Page 12: ...o 7 da Montagem eSecuring Your Child If the toy bar is attached remove it before placing your child in the seat Place your child in the seat Position the restraint between your child s legs Fasten bot...

Page 13: ...bre S Extremo libre P Extremidade Solta e Buckle f Passant S Hebilla P Fivela 2 eTighten fSerrer SAjustar PApertar e Buckle f Passant S Hebilla P Fivela e Free End f Extr mit libre S Extremo libre P E...

Page 14: ...e funcionar sacar la pila de la unidad relajante y desecharla en la basura Sustituir la pila por una nueva pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V PVibra es Calmantes Certifique se que sua crian a est se...

Page 15: ...ntelleantes Despu s de que el beb patee los botones varias veces seguidas se oir una melod a y se activar n las luces centelleantes Activado por los padres Colocar el interruptor de modo en para el mo...

Page 16: ...illa en su lugar Consultar los pasos de montaje 5 y 6 e Care f Entretien S Mantenimiento P Manuten o Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2001 Mattel Inc All Rights R...

Reviews: