background image

9

e

•Insert one, size “D” (LR20) alkaline 

battery, as indicated inside the battery
compartment. Be sure to place the 
battery on top of the ribbon.

Hint: For easy battery removal, simply
lift the ribbon.

•Replace the battery compartment door

and be sure it snaps securely closed.

•Replace the bottom of the pad onto

the footrest wire.

•Lower the footrest wire.

f

•Insérer 1 pile alcaline D (LR20) comme

indiqué à l’intérieur du compartiment.
S’assurer de placer la pile par-dessus 
le ruban.

Conseil : Pour retirer la pile, il suffit de
soulever le ruban.

•Remettre le couvercle du compartiment

de la pile en place et “ l’enclencher ”
pour qu’il soit bien fermé.

•Replacer le repli inférieur du coussinet

sur le support du repose-pieds.

•Baisser le support du repose-pieds.

1.5V

“D”, LR20

+

e

Battery Compartment Door

f

Couvercle du compartiment 
de la pile

S

Tapa del compartimento de la pila

P

Compartimento da Pilha -Tampa 

e

SHOWN ACTUAL SIZE

f

DIMENSIONS RÉELLES

S

SE MUESTRA EN TAMAÑO REAL

P

EM TAMANHO REAL

e

Battery Installation   

f

Installation de la pile

S

Instalación de la pila   

P

Colocação das pilhas

e

•Locate the soothing unit on the

footrest wire.

•Insert a coin into the battery compart-

ment door and pry the battery 
compartment door off.

f

•Trouver l’unité de vibrations sur le 

support du repose-pieds.

•Insérer une pièce de monnaie sous le

couvercle du compartiment des piles
pour le soulever.

S

•Localizar la unidad relajante en la pieza

del reposapiés.

•Introducir una moneda en la tapa 

del compartimento de la pila y abrir 
la tapa.

P

•Coloque o assento sobre a estrutura

metálica de apoio dos pés.

•Com o auxílio de uma moeda, tire a

tampa do compartimento da bateria.

Summary of Contents for 79395

Page 1: ...ra referencia Requiere montaje por un adulto No requiere herramientas para el montaje Funciona con una pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V no incluida Lea el instructivo antes de operar este juguete...

Page 2: ...utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce produit pour un b b capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o ca das No usar en superficies elevadas No usar como ca...

Page 3: ...ica de Apoio dos P s e Seatback Wire f Support du dossier S Pieza del respaldo P Estrutura Met lica do Assento e Right Base Wire f Tube droit de la base S Pieza derecha de la base P Base Met lica Dire...

Page 4: ...igura Posicione as bases met licas esquerda e direita como mostrado Note a localiza o dos pontos coloridos nas bases met licas esquerda e direita respectivamente Encaixe a base met lica esquerda no co...

Page 5: ...f Prendre le support du repose pieds de fa on que l unit de vibrations soit sur le dessus En courbant les tubes de la base l un vers l autre glisser le support du repose pieds dans les boucles aux ext...

Page 6: ...a pieza del respaldo se incline hacia atr s Empujar totalmente hasta abajo la pieza del reposapi s debajo de los puntos de color en las piezas de la base Verificar que las leng etas peque as en las pi...

Page 7: ...base apuntando para arriba Empujar hacia abajo la pieza desconec tada del respaldo e introducirla en la pieza de la base Verificar que la pieza del respaldo cubra el punto de color en la pieza de la b...

Page 8: ...e Cut out f Ouverture S Parte irregular P Abertura e Footrest Wire f Support du repose pieds S Pieza del reposapi s P Estrutura Met lica de Apoio dos P s e Lower Pocket f Repli inf rieur S Compartime...

Page 9: ...support du repose pieds 1 5V D LR20 e Battery Compartment Door f Couvercle du compartiment de la pile S Tapa del compartimento de la pila P Compartimento da Pilha Tampa e SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSION...

Page 10: ...attery is not to be recharged Only a battery of the same or equiva lent type as recommended in the Battery Installation instructions is to be used If a removable rechargeable battery is used it is onl...

Page 11: ...izar un cargador de pilas da ado sino hasta que haya sido reparado 11 P Sempre que for ficar um longo per odo sem utilizar remova as pilhas Sempre remova as pilhas gastas deste produto Vazamento de pi...

Page 12: ...aisser un b b sans surveillance Ne jamais utiliser ce si ge pour un b b capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o ca das No usar en superficies elevadas No usar como cargador n...

Page 13: ...ure S assurer d entendre un clic de chaque c t S assurer que le syst me de retenue est bien attach en tirant dessus Le syst me de retenue doit rester attach S Asegurar a su hijo Colocar al ni o en el...

Page 14: ...unit et la jeter dans un conteneur r serv cet usage La remplacer par une pile alcaline D LR20 neuve eSoothing Unit fUnit de vibrations SUnidad relajante PAssento beb conforto S Vibraciones relajantes...

Page 15: ...de l assemblage eCare fEntretien SMantenimiento PManuten o S La almohadilla se puede lavar a m quina Lavar la almohadilla por separado en agua fr a y ciclo suave No usar lej a Secar por separado a tem...

Page 16: ...C A Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Avenida Libertador 1515 C P 1638 Buenos Aires Argentina COLOMBIA Mattel Colombia...

Reviews: