background image

7

OFF

ON

4

e

•Turn the frame on its side with the

unconnected seat back and base 
wires facing up.

•Push down on the unconnected seat

back wire and fit it completely 
onto the base wire. 

Make sure the the seat back wire cov-

ers the coloured dot on the base wire.

e

Coloured Dot

f

Repère de couleur

S

Punto de color

P

Ponto Colorido

e

Base Wire

f

Tube de la base

S

Pieza de la base

P

Base Metálica

e

Seat Back Wire

f

Support du dossier

S

Pieza del respaldo

P

Estrutura Metálica 
do Assento

f

•Tourner l’armature sur le côté, le 

côté libre du support du dossier sur 
le dessus.

•Insérer complètement l’extrémité libre

du support du dossier dans le tube 
correspondant de la base. 

S’assurer que le support du dossier

est inséré au-delà du repère de
couleur du tube de la base.

S

•Colocar el armazón sobre un costado

con la parte desconectada del respaldo
y las piezas de la base apuntando 
para arriba.

•Empujar hacia abajo la pieza desconec-

tada del respaldo e introducirla en la
pieza de la base. 

Verificar que la pieza del respaldo

cubra el punto de color en la pieza 
de la base.

P

•Vire a estrutura apoiando-a sobre o seu

lado, com as estruturas metálicas do
assento e da base não conectadas,
viradas para cima.

•Empurre para baixo a estrutura 

metálica do assento e encaixe-a 
completamente na base metálica. 

Certifique-se que a estrutura metálica

do assento cubra o ponto colorido na
base metálica.

•Introducir completamente un extremo

de la pieza del respaldo en una pieza de
la base. 

Verificar que la pieza del respaldo

cubra el punto de color en la pieza 
de la base.

P

•Posicione a estrutura metálica do

assento acima das pontas das bases
metálicas esquerda e direita, conforme
mostra a figura. Certifique-se que a
estrutura metálica do assento se
curve para trás.

•Encaixe por completo uma ponta da

estrutura metálica do assento na 
base metálica.

Certifique-se que a estrutura metálica

do assento cubra o ponto colorido na
base metálica.

Summary of Contents for 79395

Page 1: ...ra referencia Requiere montaje por un adulto No requiere herramientas para el montaje Funciona con una pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V no incluida Lea el instructivo antes de operar este juguete...

Page 2: ...utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce produit pour un b b capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o ca das No usar en superficies elevadas No usar como ca...

Page 3: ...ica de Apoio dos P s e Seatback Wire f Support du dossier S Pieza del respaldo P Estrutura Met lica do Assento e Right Base Wire f Tube droit de la base S Pieza derecha de la base P Base Met lica Dire...

Page 4: ...igura Posicione as bases met licas esquerda e direita como mostrado Note a localiza o dos pontos coloridos nas bases met licas esquerda e direita respectivamente Encaixe a base met lica esquerda no co...

Page 5: ...f Prendre le support du repose pieds de fa on que l unit de vibrations soit sur le dessus En courbant les tubes de la base l un vers l autre glisser le support du repose pieds dans les boucles aux ext...

Page 6: ...a pieza del respaldo se incline hacia atr s Empujar totalmente hasta abajo la pieza del reposapi s debajo de los puntos de color en las piezas de la base Verificar que las leng etas peque as en las pi...

Page 7: ...base apuntando para arriba Empujar hacia abajo la pieza desconec tada del respaldo e introducirla en la pieza de la base Verificar que la pieza del respaldo cubra el punto de color en la pieza de la b...

Page 8: ...e Cut out f Ouverture S Parte irregular P Abertura e Footrest Wire f Support du repose pieds S Pieza del reposapi s P Estrutura Met lica de Apoio dos P s e Lower Pocket f Repli inf rieur S Compartime...

Page 9: ...support du repose pieds 1 5V D LR20 e Battery Compartment Door f Couvercle du compartiment de la pile S Tapa del compartimento de la pila P Compartimento da Pilha Tampa e SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSION...

Page 10: ...attery is not to be recharged Only a battery of the same or equiva lent type as recommended in the Battery Installation instructions is to be used If a removable rechargeable battery is used it is onl...

Page 11: ...izar un cargador de pilas da ado sino hasta que haya sido reparado 11 P Sempre que for ficar um longo per odo sem utilizar remova as pilhas Sempre remova as pilhas gastas deste produto Vazamento de pi...

Page 12: ...aisser un b b sans surveillance Ne jamais utiliser ce si ge pour un b b capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o ca das No usar en superficies elevadas No usar como cargador n...

Page 13: ...ure S assurer d entendre un clic de chaque c t S assurer que le syst me de retenue est bien attach en tirant dessus Le syst me de retenue doit rester attach S Asegurar a su hijo Colocar al ni o en el...

Page 14: ...unit et la jeter dans un conteneur r serv cet usage La remplacer par une pile alcaline D LR20 neuve eSoothing Unit fUnit de vibrations SUnidad relajante PAssento beb conforto S Vibraciones relajantes...

Page 15: ...de l assemblage eCare fEntretien SMantenimiento PManuten o S La almohadilla se puede lavar a m quina Lavar la almohadilla por separado en agua fr a y ciclo suave No usar lej a Secar por separado a tem...

Page 16: ...C A Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Avenida Libertador 1515 C P 1638 Buenos Aires Argentina COLOMBIA Mattel Colombia...

Reviews: