background image

14

e

Soothing Vibrations

•Make sure your child is properly

secured in the seat.

•Slide the ON/OFF switch on the sooth-

ing unit to the “ON” position. The seat
will vibrate.

•Slide the ON/OFF switch on the sooth-

ing unit to the “OFF” position. The seat
will not vibrate.

IMPORTANT! If vibrations from the
soothing unit become faint, or if there 
are no vibrations, remove the battery
from the soothing unit and dispose 
of it properly. Replace the battery with a
new, size “D” (LR20) alkaline battery.

f

Vibrations apaisantes

•S’assurer que le bébé est bien attaché

dans le siège.

•Glisser l’interrupteur ON/OFF

(marche/arrêt) de l’unité de vibrations 
à la position “ ON ”. Le siège vibre.

•Glisser l’interrupteur ON/OFF

(marche/arrêt) de l’unité de vibrations à
la position “ OFF ”. Le siège ne vibre pas.

IMPORTANT ! Si les vibrations émises 
par l’unité de vibrations s’affaiblissent 
ou cessent, retirer la pile de l’unité et la
jeter dans un conteneur réservé à cet
usage. La remplacer par une pile alcaline
D (LR20) neuve.

e

Soothing Unit   

f

Unité de vibrations

S

Unidad relajante   

P

Assento (bebê conforto)  

S

Vibraciones relajantes

•Verificar que el bebé esté bien seguro

en el asiento.

•Colocar el interruptor ON/OFF 

(encendido/apagado) en la posición ON.
El asiento vibrará.

•Colocar el interruptor ON/OFF 

(encendido/apagado) en la posición
OFF. El asiento no vibrará.

¡IMPORTANTE! Si las vibraciones de la
unidad relajante se vuelven débiles, o si
deja de vibrar, sacar la pila de la unidad
relajante y desecharla. Sustituir la pila
con una nueva pila alcalina tipo 1 x “D”
(LR20) x 1,5V.

P

Vibrações Suaves

•Certifique-se que a criança esteja 

adequadamente segura no assento.

•Mova o interruptor ON/OFF do assento

para a posição “ON”. O assento vibrará.

•Mova o interruptor ON/OFF do assento

para a posição “OFF”. O assento 
não vibrará.

IMPORTANTE! Se as vibrações do 
assento ficarem fracas ou se não houver
nenhuma vibração, remova a pilha do
assento e jogue-a fora tomando os 
devidos cuidados. Coloque uma pilha
alcalina “D” (LR20) nova.

Summary of Contents for 79395

Page 1: ...ra referencia Requiere montaje por un adulto No requiere herramientas para el montaje Funciona con una pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V no incluida Lea el instructivo antes de operar este juguete...

Page 2: ...utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce produit pour un b b capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o ca das No usar en superficies elevadas No usar como ca...

Page 3: ...ica de Apoio dos P s e Seatback Wire f Support du dossier S Pieza del respaldo P Estrutura Met lica do Assento e Right Base Wire f Tube droit de la base S Pieza derecha de la base P Base Met lica Dire...

Page 4: ...igura Posicione as bases met licas esquerda e direita como mostrado Note a localiza o dos pontos coloridos nas bases met licas esquerda e direita respectivamente Encaixe a base met lica esquerda no co...

Page 5: ...f Prendre le support du repose pieds de fa on que l unit de vibrations soit sur le dessus En courbant les tubes de la base l un vers l autre glisser le support du repose pieds dans les boucles aux ext...

Page 6: ...a pieza del respaldo se incline hacia atr s Empujar totalmente hasta abajo la pieza del reposapi s debajo de los puntos de color en las piezas de la base Verificar que las leng etas peque as en las pi...

Page 7: ...base apuntando para arriba Empujar hacia abajo la pieza desconec tada del respaldo e introducirla en la pieza de la base Verificar que la pieza del respaldo cubra el punto de color en la pieza de la b...

Page 8: ...e Cut out f Ouverture S Parte irregular P Abertura e Footrest Wire f Support du repose pieds S Pieza del reposapi s P Estrutura Met lica de Apoio dos P s e Lower Pocket f Repli inf rieur S Compartime...

Page 9: ...support du repose pieds 1 5V D LR20 e Battery Compartment Door f Couvercle du compartiment de la pile S Tapa del compartimento de la pila P Compartimento da Pilha Tampa e SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSION...

Page 10: ...attery is not to be recharged Only a battery of the same or equiva lent type as recommended in the Battery Installation instructions is to be used If a removable rechargeable battery is used it is onl...

Page 11: ...izar un cargador de pilas da ado sino hasta que haya sido reparado 11 P Sempre que for ficar um longo per odo sem utilizar remova as pilhas Sempre remova as pilhas gastas deste produto Vazamento de pi...

Page 12: ...aisser un b b sans surveillance Ne jamais utiliser ce si ge pour un b b capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o ca das No usar en superficies elevadas No usar como cargador n...

Page 13: ...ure S assurer d entendre un clic de chaque c t S assurer que le syst me de retenue est bien attach en tirant dessus Le syst me de retenue doit rester attach S Asegurar a su hijo Colocar al ni o en el...

Page 14: ...unit et la jeter dans un conteneur r serv cet usage La remplacer par une pile alcaline D LR20 neuve eSoothing Unit fUnit de vibrations SUnidad relajante PAssento beb conforto S Vibraciones relajantes...

Page 15: ...de l assemblage eCare fEntretien SMantenimiento PManuten o S La almohadilla se puede lavar a m quina Lavar la almohadilla por separado en agua fr a y ciclo suave No usar lej a Secar por separado a tem...

Page 16: ...C A Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Avenida Libertador 1515 C P 1638 Buenos Aires Argentina COLOMBIA Mattel Colombia...

Reviews: