background image

OFF

ON

®

e

Buckle

f

Boucle

S

Hebilla

P

Buckle

e

Restraint

f

Ceinture de retenue

S

Sujeción

P

Segurança

e

Buckle

f

Boucle

S

Hebilla

P

Afivele

e

Securing Your Child

•Place your child in the seat. Position

the restraint between your child’s legs.

•Fasten both belts to the buckles on

each side of the restraint. Make sure
you hear a “click” on both sides. 

•Check to be sure the restraint is 

securely attached by pulling it away
from your child. The restraint should
remain attached.

f

Comment installer le bébé

•Déposer le bébé dans le siège. Glisser la

ceinture de retenue entre ses jambes.

•Attacher chaque courroie aux boucles

des deux cotés de la ceinture. S’assurer
d’entendre un “ clic ” de chaque côté. 

•S’assurer que le système de retenue 

est bien attaché en tirant dessus. Le
système de retenue doit rester attaché.

S

Asegurar a su hijo

•Colocar al niño en el asiento. Colocar el

sujetador entre las piernas del bebé.

•Ajustar ambos cinturones en las 

hebillas de cada costado de la 
sujeción. Cerciorarse de oír un ‘clic’ 
en ambos lados. 

•Verificar que la sujeción esté bien 

ajustada, jalándola en dirección 
opuesta al bebé. La sujeción debe
quedarse conectada.

P

Coloque a Criança em Segurança

•Coloque a criança no assento. Passe o

cinto de segurança por entre as pernas
da criança. 

•Afivele as laterais do cinto. Certifique-

se que ouviu um clique em ambos 
os lados.

•Certifique-se que o cinto esteja 

adequadamente colocado e seguro,
puxando-o em direção contrária 
a criança. O cinto de segurança deve
ficar preso.

13

Summary of Contents for 79395

Page 1: ...ra referencia Requiere montaje por un adulto No requiere herramientas para el montaje Funciona con una pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V no incluida Lea el instructivo antes de operar este juguete...

Page 2: ...utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce produit pour un b b capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o ca das No usar en superficies elevadas No usar como ca...

Page 3: ...ica de Apoio dos P s e Seatback Wire f Support du dossier S Pieza del respaldo P Estrutura Met lica do Assento e Right Base Wire f Tube droit de la base S Pieza derecha de la base P Base Met lica Dire...

Page 4: ...igura Posicione as bases met licas esquerda e direita como mostrado Note a localiza o dos pontos coloridos nas bases met licas esquerda e direita respectivamente Encaixe a base met lica esquerda no co...

Page 5: ...f Prendre le support du repose pieds de fa on que l unit de vibrations soit sur le dessus En courbant les tubes de la base l un vers l autre glisser le support du repose pieds dans les boucles aux ext...

Page 6: ...a pieza del respaldo se incline hacia atr s Empujar totalmente hasta abajo la pieza del reposapi s debajo de los puntos de color en las piezas de la base Verificar que las leng etas peque as en las pi...

Page 7: ...base apuntando para arriba Empujar hacia abajo la pieza desconec tada del respaldo e introducirla en la pieza de la base Verificar que la pieza del respaldo cubra el punto de color en la pieza de la b...

Page 8: ...e Cut out f Ouverture S Parte irregular P Abertura e Footrest Wire f Support du repose pieds S Pieza del reposapi s P Estrutura Met lica de Apoio dos P s e Lower Pocket f Repli inf rieur S Compartime...

Page 9: ...support du repose pieds 1 5V D LR20 e Battery Compartment Door f Couvercle du compartiment de la pile S Tapa del compartimento de la pila P Compartimento da Pilha Tampa e SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSION...

Page 10: ...attery is not to be recharged Only a battery of the same or equiva lent type as recommended in the Battery Installation instructions is to be used If a removable rechargeable battery is used it is onl...

Page 11: ...izar un cargador de pilas da ado sino hasta que haya sido reparado 11 P Sempre que for ficar um longo per odo sem utilizar remova as pilhas Sempre remova as pilhas gastas deste produto Vazamento de pi...

Page 12: ...aisser un b b sans surveillance Ne jamais utiliser ce si ge pour un b b capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o ca das No usar en superficies elevadas No usar como cargador n...

Page 13: ...ure S assurer d entendre un clic de chaque c t S assurer que le syst me de retenue est bien attach en tirant dessus Le syst me de retenue doit rester attach S Asegurar a su hijo Colocar al ni o en el...

Page 14: ...unit et la jeter dans un conteneur r serv cet usage La remplacer par une pile alcaline D LR20 neuve eSoothing Unit fUnit de vibrations SUnidad relajante PAssento beb conforto S Vibraciones relajantes...

Page 15: ...de l assemblage eCare fEntretien SMantenimiento PManuten o S La almohadilla se puede lavar a m quina Lavar la almohadilla por separado en agua fr a y ciclo suave No usar lej a Secar por separado a tem...

Page 16: ...C A Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Avenida Libertador 1515 C P 1638 Buenos Aires Argentina COLOMBIA Mattel Colombia...

Reviews: