background image

5

e

•Position the footrest wire so that the

soothing unit is upright.

•While flexing the base wires toward

each other, hook the footrest wire onto
the ends of the base wires.

•Push the footrest wire down com-

pletely below the coloured dots on 
the base wires.

•Make sure the small tabs on the left and

right base wires are secure in the base
connector holes (see inset). If the small
tabs are not secure in the base connec-
tor holes, you have assembled the base
incorrectly. Disassemble all parts and
refer back to Assembly step 1.

OFF

2

e

Footrest Wire

f

Support du repose-pieds

S

Pieza del reposapiés

P

Estrutura Metálica de Apoio dos Pés

e

Soothing Unit

f

Unité de vibrations

S

Unidad relajante

P

Assento (bebê conforto)

e

Coloured Dot

f

Repère de
couleur

S

Punto de color

P

Ponto Colorido

e

Base Wire

f

Tube de 
la base

S

Pieza de 
la base

P

Base 
Metálica

e

Base Wire

f

Tube de la base

S

Pieza de la base

P

Base Metálica

f

•Prendre le support du repose-pieds de

façon que l’unité de vibrations soit sur
le dessus.

•En courbant les tubes de la base l’un

vers l’autre, glisser le support du
repose-pieds dans les boucles aux
extrémités des tubes.

•Pousser le support du repose-pieds

complètement vers le bas, sous les
repères de couleur 
des tubes de 
la base.

•S’assurer que les petites pattes des

tubes droit et gauche sont bien insérées
dans les trous du manchon de la base
(voir la petite illustration).  Si ce n’est
pas le cas, cela signifie que la base a
été assemblée incorrectement.
Désassembler le tout et revoir l’étape 
1 de l’assemblage.

S

•Colocar la pieza del reposapiés de 

manera que la unidad relajante esté 
en posición vertical.

•Mientras dobla las piezas de la base

una hacia la otra, enganchar la pieza
del reposapiés en los extremos de la
pieza de la base.

e

Base Wire

f

Tube de la base

S

Pieza de la base

P

Base Metálica

e

Base Connector

f

Manchon de la base

S

Conector de la base

P

Conector da Base

e

Back View

f

Vue de l’arrière

S

Vista posterior

P

Visão Posterior

e

Coloured Dot

f

Repère de couleur

S

Punto de color

P

Ponto Colorido

Summary of Contents for 79395

Page 1: ...ra referencia Requiere montaje por un adulto No requiere herramientas para el montaje Funciona con una pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V no incluida Lea el instructivo antes de operar este juguete...

Page 2: ...utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce produit pour un b b capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o ca das No usar en superficies elevadas No usar como ca...

Page 3: ...ica de Apoio dos P s e Seatback Wire f Support du dossier S Pieza del respaldo P Estrutura Met lica do Assento e Right Base Wire f Tube droit de la base S Pieza derecha de la base P Base Met lica Dire...

Page 4: ...igura Posicione as bases met licas esquerda e direita como mostrado Note a localiza o dos pontos coloridos nas bases met licas esquerda e direita respectivamente Encaixe a base met lica esquerda no co...

Page 5: ...f Prendre le support du repose pieds de fa on que l unit de vibrations soit sur le dessus En courbant les tubes de la base l un vers l autre glisser le support du repose pieds dans les boucles aux ext...

Page 6: ...a pieza del respaldo se incline hacia atr s Empujar totalmente hasta abajo la pieza del reposapi s debajo de los puntos de color en las piezas de la base Verificar que las leng etas peque as en las pi...

Page 7: ...base apuntando para arriba Empujar hacia abajo la pieza desconec tada del respaldo e introducirla en la pieza de la base Verificar que la pieza del respaldo cubra el punto de color en la pieza de la b...

Page 8: ...e Cut out f Ouverture S Parte irregular P Abertura e Footrest Wire f Support du repose pieds S Pieza del reposapi s P Estrutura Met lica de Apoio dos P s e Lower Pocket f Repli inf rieur S Compartime...

Page 9: ...support du repose pieds 1 5V D LR20 e Battery Compartment Door f Couvercle du compartiment de la pile S Tapa del compartimento de la pila P Compartimento da Pilha Tampa e SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSION...

Page 10: ...attery is not to be recharged Only a battery of the same or equiva lent type as recommended in the Battery Installation instructions is to be used If a removable rechargeable battery is used it is onl...

Page 11: ...izar un cargador de pilas da ado sino hasta que haya sido reparado 11 P Sempre que for ficar um longo per odo sem utilizar remova as pilhas Sempre remova as pilhas gastas deste produto Vazamento de pi...

Page 12: ...aisser un b b sans surveillance Ne jamais utiliser ce si ge pour un b b capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o ca das No usar en superficies elevadas No usar como cargador n...

Page 13: ...ure S assurer d entendre un clic de chaque c t S assurer que le syst me de retenue est bien attach en tirant dessus Le syst me de retenue doit rester attach S Asegurar a su hijo Colocar al ni o en el...

Page 14: ...unit et la jeter dans un conteneur r serv cet usage La remplacer par une pile alcaline D LR20 neuve eSoothing Unit fUnit de vibrations SUnidad relajante PAssento beb conforto S Vibraciones relajantes...

Page 15: ...de l assemblage eCare fEntretien SMantenimiento PManuten o S La almohadilla se puede lavar a m quina Lavar la almohadilla por separado en agua fr a y ciclo suave No usar lej a Secar por separado a tem...

Page 16: ...C A Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Avenida Libertador 1515 C P 1638 Buenos Aires Argentina COLOMBIA Mattel Colombia...

Reviews: