background image

e

One (1) Year Warranty  

f

Garantie limitée de un (1) an

Garantía limitada de un (1) año

P

Um (1) Ano de Garantia Limitada

15

e

Mattel Canada Inc., warrants to the original consumer purchas-
er that this product will be free of defects in material or work-
manship for one year (unless otherwise specified in alternate
warranties) from the date of purchase. If defective, return the
product along with proof of the date of purchase, postage pre-
paid to Mattel Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont
Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 for replacement with an
identical product or a similar product of equal or greater value
according to availability. This warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which vary from
province to province. This warranty does not cover damage
resulting from accident, misuse, or abuse.

Valid for products

sold in Canada.

f

Mattel Canada Inc. garantit au premier acheteur que le produit
est couvert contre les défauts de matériau ou de fabrication
pour une période de un (1) an (à moins qu’une autre garantie
ne spécifie autrement) à compter de la date d’achat. Tout pro-
duit défectueux doit être retourné, accompagné d’une preuve
de la date d’achat et dûment affranchi, au Service à la clientèle
de Mattel Canada Inc., 6155, boul. Freemont, Mississauga
(Ontario) L5R 3W2, où il sera remplacé par un produit identique
ou un produit semblable de valeur égale ou supérieure. La
présente garantie procure certains droits légaux à l’acheteur et
peut également lui donner des droits supplémentaires pouvant
varier d’une province à l’autre. La présente garantie ne couvre
pas les dommages occasionnés par un accident, un usage
abusif ou inapproprié. Valable pour les produits vendus au
Canada seulement only.

S

Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos por un
periodo de 1 año en todas sus partes y mano de obra, a partir
de la fecha de entrega. Condiciones: 1.-  El consumidor presen-
tará el producto en el lugar donde lo adquirió o lo presentará o
enviará a nuestro centro de servicio ubicado en Lebrija 296-A,
Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa  C.P. 09880  México, D.F. Tels.:
54-26-44-87 y 54-26-44-38  2.-  Durante la vigencia de esta pó-
liza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparación, en
un plazo que no excederá de 30 días a partir de la fecha de
recepción del producto, en nuestro centro de servicio, o al cam-
bio del producto defectuoso en su caso. Así mismo cubrimos
gastos que se deriven de la presente garantía. 3.-  Refacciones
para este producto podrán ser adquiridas en nuestro centro de
servicio. Esta garantía se invalida en los siguientes casos: si ha
sufrido un deterioro esencial, grave o irreparable por causa del
consumidor, por daños causados por maltrato, mal uso, golpes
accidentales o intencionales, o que el artículo se haya expuesto
a elementos como agua (a excepción de que el instructivo
indique otra cosa), ácidos, fuego, intemperie, así como daños
causados por baterías que se dejen dentro del juguete por lar-
gos periodos de tiempo sin uso.

P

A Mattel do Brasil Ltda. garante este produto por um prazo de 
1 ano em todas as suas partes de fabricação a partir da data de
aquisição. Em caso de defeito, ligar para 0800 – 55 0780. Esta
garantia não se aplica a prejuízos decorrentes de acidentes e
má utilização do produto.

Summary of Contents for 71638

Page 1: ...ambém funciona com bateria bateria alcalina de 9V não incluída É necessária a ajuda de um adulto para instalar a bateria caso seja necessária Ferramenta necessária para a instalação da bateria Chave Phillips não inclusa e For proper setup and use please read these instructions Please keep this instruction sheet for future reference as it contains important information Includes two AC adaptors to p...

Page 2: ...iser le transmetteur et le récepteur dans un endroit bien aéré Pour éviter la surchauffe garder le trans metteur et le récepteur loin des sources de chaleur comme les radiateurs les registres de chaleur les rayons directs du soleil les cuisinières les amplificateurs et les autres appareils qui produisent de la chaleur S Este producto no está diseñado para usarse como un monitor médico y su uso no ...

Page 3: ...ón limpiadora suave No sumergir el transmisor receptor o adaptadores eléctricos en agua P O excesso de sujeira no microfone do transmissor prejudica a transmissão do som Limpe a superfície externa do transmissor e o receptor com um pano levemente umedecido em uma solução de limpeza suave Nunca mergulhe o transmissor receptor ou adaptadores AC em água 3 CANADA Questions 1 800 567 7724 Mattel Canada...

Page 4: ...ptor opcional P Instalação da Bateria do Receptor Opcional S Localice la tapa del compartimento de la pila en la parte inferior del receptor Desenrosque el tornillo de la tapa del compartimento de la pila con un desarmador de cruz Retire la tapa del compartimento Ajuste las terminales de una nueva pila alcalina de 9V en los conectores del receptor Cierre la tapa del compartimento de la pila Ajuste...

Page 5: ...rectement réparé S Sacar las pilas durante periodos largos de inoperabilidad Siempre sacar las pilas gastadas del producto El derrame y corrosión de las pilas puede dañar el producto Desechar la pila gastada en la basura No desechar la pila en fuego La pila puede explotar o puede derramarse el líquido contenido en ella Nunca provocar un cortocircuito con los polos de las pilas No recargar pilas no...

Page 6: ...éception sonore du moniteur avant le premier emploi et chaque fois que le transmetteur est déplacé se référer à la page 8 1 Choisir le même canal pour le transmetteur et pour le récepteur 2 Placer le transmetteur dans la pièce où se trouve l enfant Diriger le microphone directement vers le lit ou l aire de jeu 3 Pour une meilleure transmission déballer et étendre complètement le cordon de l adapta...

Page 7: ...do volumen para ajustar el volumen Nota El adaptador de corriente alterna es de 120 V 60 Hz 3W de entrada 9 Vcc 100mA de salida polaridad central positiva diámetro exterior de enchufe de 5 5 mm diámetro interior de enchufe de 1 5 mm P IMPORTANTE Teste a recepção de som do monitor antes da primeira utilização e sempre que modificar a localiza ção do transmissor ver página 8 1 Ajuste o canal de tran...

Page 8: ...lampe témoin s allume Changer la position du récepteur au besoin S Colocar el receptor en el cuarto donde lo vaya a usar Activar el receptor Se iluminará el indicador de encendido Ajustar la ubicación del receptor para una óptima recepción P Coloque o transmissor no aposento desejado Ligue o botão liga volume Indicador de força acende Ajuste a localização do receptor e Power Indicator f Voyant de ...

Page 9: ...anal é um ajuste único eHint All five dots in receiver variable light display light If you turn receiver power on before transmitter power You will also hear static noise Turn volume down on receiver and turn transmitter power on If the receiver is too far away from the transmitter Move the receiver closer to the transmitter If loud sounds are transmitting f Remarque Les cinq barres de l affichage...

Page 10: ...isjoncteur S Cortacircuito P Disjuntor e Ma Ma Da Da f Ma ma ma Pa pa pa S Ma Ma Da Da P Ma Ma Da Da 10 e That doesn t sound right Maybe we should check the transmitter f Le son est bizarre Il faudrait peut être vérifier le transmetteur S Éso no se oye bien Voy a revisar el transmisor P Isto não está soando bem Talvez devamos checar o transmissor 2 ...

Page 11: ...e 2 S assurer que le transmetteur et le récepteur sont réglés sur le même canal 3 S assurer que l interrupteur qui alimente la prise murale est allumé 4 Vérifier le branchement de l adaptateur c a à la prise murale 5 Il n y a pas d alimentation car le disjoncteur de la chambre du bébé est hors tension S assurer que les fusibles et les disjoncteurs de la maison sont sous tension 6 Essayer les cinq ...

Page 12: ...cos Cambiar los interruptores de canal tanto en el transmisor como en el receptor para eliminar la fuente de interferencia P Há uma interferência de sinal causada por outras babás eletrônicas no mesmo canal ou por telefones sem fio Mude o canal tanto no transmissor como no receptor para eliminar a fonte de interferência e Wah Wah Wah f Ouin ouin ouin S Wah Wah Wah P Wah Wah Wah 12 e Did you read a...

Page 13: ...les No usar más de un transmisor y un receptor al mismo tiempo en una casa No olvide que al usar el monitor está utilizando ondas de radio públicas Las conversaciones incluso de cuartos cerca del transmisor se pueden llegar a transmitir en otros monitores infantiles radios teléfonos inalámbricos o escáners fuera de su casa Para proteger la privaci dad de su hogar siempre apague el transmisor cuand...

Page 14: ...ouillée S Se oye estática o ruido del receptor P Você ouve zumbidos ou ruídos estáticos e SOLUTION f SOLUTION S SOLUCIÓNE P SOLUÇÕE 14 e STATIC f BROUILLAGE S ESTÁTICA P ESTÁTICA e Receiver is out of range of transmitter Move receiver closer to transmitter Note Range varies depending on surrounding conditions such as noise levels physical obstructions and signal interference f Le récepteur est hor...

Page 15: ...vant varier d une province à l autre La présente garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par un accident un usage abusif ou inapproprié Valable pour les produits vendus au Canada seulement only S Mattel de México S A de C V garantiza sus productos por un periodo de 1 año en todas sus partes y mano de obra a partir de la fecha de entrega Condiciones 1 El consumidor presen tará el producto e...

Page 16: ...conforme à la norme NMB 003 du Canada e RS 210 f CNR 210 e This device complies with RSS 210 of Industry Canada Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation f Ce dispositif est conforme au CNR 210 d Industrie Canada L utilisation...

Reviews: