background image

20

21

УКРАЇНСЬКА

УКРАЇНСЬКА

ПРОФЕСІЙНИЙ КЕРАМІЧНА ПЛОЙКА ДЛЯ ВИПРЯМЛЯННЯ ВОЛОССЯ

Професійна  керамічна  плойка  для  випрямляння  волосся  ідеально  підходить  як  для 

використання  в  салонах,  так  і  в  домашніх  умовах.  Гарячі  керамічні  пластини  забезпечують 

рівномірний розподіл тепла, пом’якшуючи волосся та створюючи ефект блиску та гладкості, 

а завдяки регулятору температури цей прилад можна застосовувати для всіх типів волосся, а 

саме: для густого, тонкого, кучерявого від природи, після хімічної завивки чи пофарбованого.

Перед використанням прочитайте дану інструкцію.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИЛАДУ:

1.  120-240В ~, 50/60Гц, 45Вт-50Вт, підключення до джерел живлення в усьому світі

2.   Вимикач увімк./вимк.

3.   Світлодіодні індикатори

4.   Тонкі алюмінієві пластини з керамічним покриттям

5.    Шнур  живлення  з  шарніром  для  повертання  на  360°,  щоб  уникнути  заплутування  та 

пошкодження

6.   Функція блокування/розблокування для зберігання

7.   ПТК-нагрівач

8.   VDE 2-штирова кругла вилка та 2-метровий гумовий кабель

9.   Настройка температури 150-230℃

10. 30-секундне швидке нагрівання

11. Безпечне автовимкнення через 60 хвилин

ВИКОРИСТАННЯ:

1.  Відкрийте усі упаковки, включаючи поліетиленовий пакет та пакет із бульбашкової плівки.

2.  Повністю розмотайте шнур живлення.

3.   Підключіть пристрій до електричної  розетки,  а тоді перемістіть перемикач в положення 

«увімк.» На пристрої почне блимати червоний індикатор - це означає, що пристрій працює 

нормально.  Якщо  індикатор  не  блимає,  підключіть  його  ще  раз,  перевірте  справність 

електричної розетки та упевніться, що даний пристрій належно підключений до електричної 

розетки.

   При переміщенні перемикача в положення «вимк.» світловий індикатор перестане блимати 

- це означає, що подача живлення зупинена і пристрій вимкнений.

4.   Зачекайте  30  секунд,  щоб  дати  пристрою  нагрітись.  У  цей  самий  час  вам  потрібно 

встановити температурний рівень пристрою.

   Зауважте,  що  волосся  можна  випрямляти  або  закручувати,  коли  воно  сухе  або  вологе. 

Якщо у вас мокре волосся, тоді перед його випрямленням або закручуванням обов'язково 

ретельно витріть його рушником.

5.  Рівень температури можна встановити в межах від 150ºC до 230ºC.

  Передбачено 5 рівнів температури:

  150°C, 170°C, 190°C, 210°C, і 230°C.

  150°C-170°C для тонкого, вибіленого або пошкодженого волосся.

  190°C для нормального та хвилястого волосся.

  210-230°C для густого, жорсткого або етнічного волосся.

6.   Після  встановлення  рівня  температури  та  очікування  упродовж  30  секунд  можна 

приступати до вирівнювання волосся.

  - Спершу виділіть пасмо волосся шириною від 5 до 7см та прибл. 1см. товщиною.

  -  Після цього помістіть пасмо волосся між 2 пластинами та надійно стуліть їх (натиснувши та 

утримуючи ручки).

  -  А тоді, швидко та плавно перемістіть пристрій в напрямку від корінців до кінчиків волосся. 

Будьте  особливо  обережні,  щоб  наближаючи  пристрій  до  голови,  не  торкнути  гарячим 

пристроєм  голову.  Не  затримуйте  волосся  між  пластинами  більш  ніж  дві  секунди, 

щоб не пошкодити волосся.

  Зауважте:

  -  Даний  пристрій  вимикається  автоматично  через  60  хвилин  з  метою  безпеки  та,  щоб 

зекономити енергію.

7.   Якщо ви бажаєте закрутити волосся, помістіть пасмо волосся між пластинами пристрою та 

поверніть його на 180°; спробуйте декілька разів для досягнення потрібного ефекту.

8.   Після закручення одного пасма волосся перейдіть до іншого.

9.   Після  завершення  випрямлення  або  закручення  волосся  перемістіть  перемикач  в 

положення «вимк.» та відключіть даний пристрій від електричної розетки.

   При  встановленні  пристрою  на  зберігання  ви  можете  заблокувати  його,  перемістивши 

перемикач блокування у відповідне положення. При наступному використанні пристрою не 

забудьте перемістити перемикач блокування у положення розблокування.

ПОРАДА: 

Для отримання потрібних результатів завжди спершу пробуйте на маленькій ділянці волосся.

ОПИС ВИРОБУ

1.  Світлодіодні індикатори

2.  Поворотний шнур живлення 

  з поворотом на 360°

3.  Керамічні пластини

4.  Вимикач увімк./вимк.

5.  Перемикач блокування/

  розблокування

6.   Регулятор температури

ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Використовуючи електричні прилади, особливо в присутності дітей, слід завжди дотримуватись 

основних заходів безпеки, включаючи наступні:

ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ ПРОЧИТАЙТЕ ДАНУ ІНСТРУКЦІЮ

Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом:

•   Після використання, одразу відключіть прилад від електричної розетки.

•   Не використовуйте прилад під час купання.

•    Не використовуйте та не зберігайте прилад у місцях, де він може впасти чи попасти у ванну 

або раковину.

•   Не поміщайте та не кидайте прилад у воду чи будь-яку іншу рідину.

•    Якщо прилад впав у воду, не діставайте його. Негайно відключіть від електричної розетки.

•    Якщо  прилад  використовується  дітьми  чи  інвалідами  або  поблизу  їх,  нагляд  за  ними  є 

обов‘язковим.

•    Відключіть  прилад  від  електричної  розетки  перед  чищенням.  Не  залишайте  ввімкнений 

прилад без нагляду. Тримайте шнур живлення на відстані від гарячих поверхонь.

•   Не використовуйте прилад із пошкодженим шнуром живлення чи штепсельною вилкою, 

а  також  при  виявленні  несправності  приладу,  або  якщо  прилад  був  якимось  чином 

пошкоджений.

•    Використовуйте  прилад  виключно  в  цілях,  описаних  у  цій  інструкції.  Використання  не 

рекомендованих насадок або насадок, що не продаються виробником, може спричинити 

ризик.

•    Не використовуйте прилад за межами приміщення чи в місцях, де використовують аерозолі 

(спреї).

•    Щоб запобігти ризику ураження електричним струмом, не кидайте та не вставляйте ніяких 

предметів у будь-які отвори приладу.

•    Не поміщайте гарячі частини приладу на поверхню, чутливу до тепла, коли прилад гарячий 

або підключений до електричної розетки.

•    При використанні прилад нагрівається. Щоб запобігти опіків, слідкуйте, щоб гарячі поверхні 

приладу не торкались шкіри.

•    Ніколи не кладіть прилад на зберігання, якщо він гарячий чи підключений до електричної 

розетки.

•    Прилад призначений тільки для домашнього використання.

•   Цей пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) з фізичними та 

розумовими вадами, або особами без належного досвіду чи знань, якщо вони не пройшли 

інструктаж по користуванню цим пристроєм під наглядом особи, відповідальної за їх безпеку.

•  Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм.

ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ДЛЯ МАЙБУТНІХ ПОСИЛАНЬ.

ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕОБМЕЖЕНИЙ

1

2

3

4

6

5

Summary of Contents for FA-5658

Page 1: ...NER BEDIENUNGSANLEITUNG PROFESSIONELLER KERAMIK HAARGL TTER PAB A O A INSTRUKCJA OBS UGI PROFESJONALNA CERAMICZNA PROSTOWNICA DO W OS W MANUAL DE UTILIZARE NTINZ TOR DE P R CERAMIC PROFESIONAL NAUDOJI...

Page 2: ...er suitable for all hair types thick fine naturally curly permed or coloured Please read the following instructions carefully before use PRODUCT FEATURES 1 120 240V 50 60Hz 45W 50W worldwide voltage a...

Page 3: ...und bringen das Haar zum gl nzen Aufgrund einer thermostatischen Temperaturkontrolle ist der Haargl tter f r alle Haartypen geeignet dickes feines Haar Naturlocken dauergewelltes oder gef rbtes Haar L...

Page 4: ...i l bom ego povre denii ili povre denii nura qlektropitani Ispol zujte pribor tol ko dl celej ukazannyx v instrukcii Ne rekomenduets ispol zovanie kakix libo dopolnenij k priboru ne rashitannyx proizv...

Page 5: ...delikatnych naturalnie kr conych faluj cych i farbowanych Przed u yciem nale y si dok adnie zapozna z niniejsz instrukcj W A CIWO CI PRODUKTU 1 120 240V 50 60Hz 45W 50W dost pne napi cia wiatowe 2 Wy...

Page 6: ...permanentat sau vopsit VA RUGAM CITITI INSTRUCTIUNILE CU ATENTIE CARACTERISTICILE PRODUSULUI 1 Tensiune global disponibil 120 240V 50 60Hz 45W 50W 2 ntrerup tor Pornire Oprire On Off 3 LED indicator...

Page 7: ...O DUOMENYS 1 120 240V 50 60Hz 45 50W tinka skirtingos tampos tinklams 2 jungimo i jungimo jungiklis 3 M lyna viesos diod indikatoriaus lemput 4 Plonos 11cm slankiosios aliuminio plok tel s su keramine...

Page 8: ...vrd avu mini val ili farbanu kosu Pre upotrebe pa ljivo pro itajte slede a uputstva KARAKTERISTIKE PROIZVODA 1 120 240V 50 60Hz 45W 50W dostupna volta a za ceo svet 2 Prekida za uklju ivanje i isklju...

Page 9: ...120 240V 50 60Hz 45W 50W 2 On Off 3 LED 4 11 5 360 6 Lock release 7 PTC 8 VDE 2 9 150 C 230 C 10 30 11 60 1 2 3 on off 4 30 5 150 C 230 C 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C 6...

Page 10: ...jumu 5 360 pagrie ams str vas vads kas nov r vada samezglo anos un p rtr k anu 6 Fiks anas atbr vo anas funkcija uzglab anai 7 PTC sild t js 8 VDE 2 kontaktu apa kontaktdak a un 2m gumijas kabelis 9...

Page 11: ...120 240 50 60 45 50 2 3 4 5 360 6 7 8 VDE 2 2 9 150 230 10 30 11 60 1 2 3 4 30 5 150 C 230 C 5 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C 150 C 170 C 190 C 210 230 C 6 30 5 7 1 2 60 7 180 8 9 1 2 360 3 4 5 6 1 2...

Page 12: ...et font briller la chevelure Gr ce au contr le thermostatique de la temp rature le fer lisser est appropri tous les types de cheveux pais fins boucl s naturellement permanent s ou color s Lisez atten...

Reviews: