FIRST AUSTRIA FA-5267 Instruction Manual Download Page 4

5.   Переведите переключатель вправо в положение “1”~“5”.

6.   В зависимости от модели, прибор может быть оснащен кнопкой режима Турбо. 

7.   После окончания работы переведите переключатель в положение “0”.

8.   Отключите прибор от розетки.

9.  Нажав на кнопку освобождения насадок, снимите их.  

Блендер

1.   Вставьте насадку в корпус до щелчка.

2.   Во избежание перелива через край емкость не должна быть заполнена больше чем на 

2/3. Высота должна быть приблизительно 18см., внутренний диаметр – 11см. 

3.   Для  обеспечения  эффективного  перемешивания  содержимое  должно,  по  крайней 

мере, покрывать нижнюю часть насадки миксера.

4.   Запрещено  вставлять  или  вынимать  насадку  миксера  из  содержимого  емкости  во 

время его работы.

5.   Не используйте эту насадку миксера для твердых продуктов: кофейных зерен, кубиков 

льда, сахара, зерна, шоколада и др.

6.   В  целях  безопасности  ручной  миксер  определяет  присутствие  оснастки  на  заднем 

выходе.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

1.  

 После 5 минут непрерывного использования сделайте перерыв на несколько минут.

2.  Не эксплуатируйте миксер более 5 минут подряд. 

3.   Используя насадку для смешивания (блендер), не эксплуатируйте миксер более одной 

минуты. Опустите ее в воду или другую жидкость (но не погружайте в воду сам корпус).

4.   Перед тем, как достать из корпуса насадку для смешивания, установите переключатель 

в положение ”0”.

ЧИСТКА ПРИБОРА

1.  Отсоедините прибор от розетки.

2.  Протирайте корпус миксера только влажной тканью.

3.   Помойте венчики и насадки в проточной воде или в посудомоечной машине. Ополосните 

их и просушите. 

4.   Рекомендуется чистить миксер и насадки сразу после использования. Немедленное 

удаление  прилипших  остатков  продуктов  предотвращает  их  засыхание,  которое 

усложняет очистку, а также распространение бактерий.

ВЫБ ОР СКОРОСТИ

СКОРОСТЬ  ОПИСАНИЕ

1   

 Удобно использовать как начальную скорость для больших объемов сухих 

продуктов, таких как мука, масло и картошка.

2   

 Оптимальная скорость для начала перемешивания жидких ингредиентов 

приправы к салату. 

3   

Для перемешивания теста для тортов и печенья.

4   

Для взбивания масла с сахаром, сладостей, десертов и т.д.

5   

Для взбивания яиц, сахарной глазури, пюре, сливок и т. д.

TURBO 

Равносильно скорости “5”

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: 

230 Вольт • 50 Герц • 200 Ватт макс.

СРОК ГОДНОСТИ НЕ ОГРАНИЧЕН.

Экологическая утилизация 

Вы можете помочь защитить окружающую среду! Помните о соблюдении местных правил: 

Отправьте неработающее электрооборудование в соответствующие центры утилизации.

7

6

INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII

НАЗВАНИЕ ЧАСТЕЙ 

(

Smotrite risunok

)

:

1.  Кнопка управления 

5.  Кнопка освобождения насадок

2.  Кнопка режима Турбо 

6.  Корпус

3.  Насадки для замеса теста 

7.  Насадка для смешивания (блендер)

4.  Венчики для взбивания

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ:

1.  Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием.

2.   Не оставляйте прибор без присмотра в пределах досягаемости детей. Маленькие дети 

и  люди  с  физическими  ограничениями  могут  использовать  этот  прибор  только  под 

присмотром. 

3.   Не  используйте  прибор  на  улице.  Этот  прибор  предназначен  исключительно  для 

бытового использования в пределах дома.

4.   Отключайте прибор от сети, если Вы его не используете, а также перед очисткой.

5.   Не используйте поврежденный прибор. В случае поломки обращайтесь в сервисный 

центр.

6.   Не окунайте прибор или его сетевой шнур в воду или другую жидкость. 

7.  Не позволяйте, чтобы сетевой шнур находился в зоне досягаемости детей.

8.   Не используйте прибор, если сетевой шнур или штепсель поврежден. Во избежание 

угрозы получения травмы их замена должна проводиться только в сервисном центре.

9.   Не  притрагивайтесь  к  работающим  венчикам  или  насадкам.  Во  время  работы 

устройства  следите  за  тем,  чтобы  длинные  волосы  или  одежда  не  находились  в 

непосредственной близости над прибором. 

10.  Отключайте прибор от сети перед установкой или снятием насадок.

11.  Не  устанавливайте  одновременно  насадки  с  различными  функциями  (например, 

венчик для взбивания и насадку для замеса).

12.  Не  допускайте  контакта  сетевого  шнура  с  горячими  частями  прибора,  другими 

горячими поверхностями и острыми краями. 

13.  Имейте в виду: лезвие блендера острое. Обращайтесь с лезвием аккуратно. 

14.  Данный  прибор  не  рекомендуется  использовать  людям  (включая  и  детей)  с 

ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также 

обладающих  недостаточным  опытом  или  знанием  продукта.  Данной  категории  лиц 

рекомендуется использовать прибор только под присмотром.

15.  Дети должны находится под присмотром взрослых, чтобы удостовериться, что они не 

играются прибором, а используют его по назначению.

16.  Если поврежден сетевой шнур, во избежание неприятностей его необходимо заменить 

у  производителя,  его  сервисного  агента  или  аналогичного  квалифицированного 

специалиста.

17.  Внимание:  при  использовании  захватов,  вставляйте  захват  с  шайбой  в  корпус  со 

значком большого цикла, иначе обмолот окажется в корпусе.

СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ.

Перед первым использованием миксера тщательно очистите все приспособления этого 

устройства.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКСЕРА

Венчики для сбивания и насадки для замеса теста

1.   Вставьте  венчики  или  насадки  до  щелчка.  Всегда  вставляйте  насадки  стороной  с 

зубчатым ободом в отверстия, которые имеют идентичную зубчатую форму.

2.  Включите прибор в розетку.

3.   В зависимости от количества приготавливаемых продуктов, поместите ингредиенты в 

соответствующую емкость.

4.   Погрузите венчики или насадки в емкость и включите прибор перемещением вправо 

переключателя управления.

RUSSKIJ

RUSSKIJ

Summary of Contents for FA-5267

Page 1: ...14 LIETUVIU K P 16 STR 18 20 FRAN AIS PAGE 22 24 26 INSTRUCTION MANUAL FOOD MIXER BEDIENUNGSANLEITUNG MIXGER T INSTRUKCI PO QKSPLUATACII INSTRUKCJA OBS UGI ROBOT KUCHENNY INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE MIXE...

Page 2: ...equipped with a toothed crown into the opening indicated on the appliance by a crown which is similarly toothed 2 Plug in the appliance 3 Depending on the quantity to be prepared Place the ingredients...

Page 3: ...opf 2 Turbo Knopf 6 Geh use 3 Knethaken 7 Mixstab 4 R hrbesen WICHTIGE SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN 1 Sie die Betriebsanweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgf ltig durch 2 Kinder immer beaufsichtigen wenn...

Page 4: ...7 0 8 9 1 2 2 3 18 11 3 4 5 6 1 5 2 5 3 4 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 TURBO 5 230 50 200 7 6 INSTRUKCI PO QKSPLUATACII Smotrite risunok 1 5 2 6 3 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 RUSSKIJ...

Page 5: ...wki do ubijania WA NE WSKAZ WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA 1 Przed pierwszym uruchomieniem urz dzenia nale y dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi 2 Nale y zachowa szczeg ln ostro no u ywaj c robota w o...

Page 6: ...ratului de c tre copii sau persoane cu dizabilit i se face sub supraveghere 3 Nu folosi i aparatul n afara gospod riei Aparatul este destinat exclusiv utiliz rii domestice 4 Scoate i aparatul de la pr...

Page 7: ...e Delove pribora stavljate uvek sa nazubljenom stranom u otvor ure aja koji je obele en sli nim simbolom nazubljenja 2 Uklju ite ure aj u struju 3 U zavisnosti od obima koli ine koju spremate stavite...

Page 8: ...rim tie vienm r ir j uzrauga Lietojot ier ci vienm r ir j uzrauga b rni un personas ar pa m vajadz b m 3 Nelietojiet ier ci rpus telp m ier ce ir izgatavota tikai lieto anai telp s m jsaimniec bas vaj...

Page 9: ...visada ki kite dantyt ja puse prietaiso ang kuri pa ym ta pana i danteli simboliu 2 ki kite prietaiso ki tuk ki tukin lizd 3 Sud kite ruo iamo patiekalo ingredientus atitinkamo dyd io ind 4 Panardinki...

Page 10: ...1 5 2 6 3 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 a 15 16 17 1 2 3 4 5 1 5 6 7 0 8 9 1 2 2 3 18cm 11cm 3 4 5 6 1 5 2 5 3 1 4 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 TURBO 5 230V 50Hz 200W 18 19...

Page 11: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 1 5 6 7 0 8 9 1 2 2 3 18 11 3 4 5 6 1 5 2 5 3 1 4 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 TURBO 5 230 50 200 1 2 3 4 5 6 7 20 21...

Page 12: ...avant la premi re utilisation 2 Surveiller toujours les enfants lorsqu ils se trouvent proximit du mixeur Les enfants ou les personnes handicap es doivent toujours tre sous surveillance lorsque vous u...

Page 13: ...24 25 1 2 3 4 5 1 5 6 7 0 8 9 1 2 2 3 18 11 3 4 5 6 1 5 2 5 3 1 4 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 TURBO 5 230 50 200 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 14: ...1 18 2 3 2 11 3 4 5 6 5 5 1 5 2 3 0 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 5 200 50 230 27 5 1 6 2 7 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 1 5 6 0 7 8 9 26 N i 1 2 4 5 6 7 3...

Reviews: