background image

28

29

LA

TVIAN

SC

G/

CR

O/

B.

i.H.

REšAVANJE PROBLEMA

BR.

FENOMEN

UZROK

REšENJE

1

poklopac se 

teško zatvara

Zaptivni prsten nije pravilno 

postavljen

pravilno postavite zaptivni prsten

plovak gura polugu

pažljivo gurnite polugu

2

poklopac se 

teško skida

plovak je dignut i posle 

ispuštanja pare

pažljivo gurnite plovak tupim predmetom

3

para izbija ispod 

poklopca

Zaptivni prsten nije postavljen

postavite zaptivni prsten

na zaptivnom prstenu ima 

ostataka hrane

Očistite zaptivni prsten

Zaptivni prsten je oštećen

Zamenite zaptivni prsten

poklopac nije okrenut do krajnje 

pozicije

Okrenite poklopac do krajnje pozicije

4

para izbija 

iz ventila sa 

plovkom

na zaptivnom prstenu ventila sa 

plovkom ima ostataka hrane

Očistite zaptivni prsten ventila sa plovkom

Zaptivni prsten ventila sa 

plovkom je oštećen

Zamenite zaptivni prsten ventila sa plovkom

5

plovak neće da 

se podigne

plovak blokira plastiku drške

Odnesite aparat u servis radi pregleda, popravke ili 

podešavanja.

para izbija ispod poklopca ili iz 

ventila za ograničavanje pritiska

Odnesite aparat u servis radi pregleda, popravke ili 

podešavanja.

Napomena: Unapred se izvinjavamo ako se javi neka izmena o kojoj vas ne obavestimo lično. Hvala vam na 

razumevanju.

šIFRA NA EKRANU  PROBLEM

E1   

 

prekid rada senzora

E2   

 

prekid rada senzora

e4   

 

prekidač za signal ne radi

TEhNIčKI PARAMETAR

Napon: .............................................. 220V-50hz

Snaga: .....................................................1000W

Kapacitet:........................................................ 6l

prečnik:...................................................... 22cm

Radni pritisak:  ..................................... 40-70kpa

Ograničeni pritisak: ................................... 90kpa

Održavanje toplote:  ..............................60-80℃

Održavanje pritiska: ............................... 0-99min

Ispravno bacanje ovog priozvoda

Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod u 

okviru Eu ne treba bacati sa ostalim 

otpacima iz domaćinstva. U cilju 

sprečavanja nanošenja štete okolini ili 

zdravlju ljudi nekontrolisanim bacanjem 

otpadaka, pokažite odgovornost i reciklirajte 

ovaj proizvod kako biste podržali ponovno 

korišćenje materijalnih resursa. Za vraćanje 

vašeg upotrebljavanog uređaja, molimo vas da 

koristite sisteme za vraćanje i prikupljanje ili 

kontaktirate prodavca kod koga ste isti kupili. 

On će odneti uređaj na recikliranje bezbedno za 

okolinu.

ELEKTRISKĀ SPIEdIENA KATLA 

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

pirms ierīces lietošanas izlasiet rokasgrāmatu.

FUNKCIJAS:

daudzfunkciju spiediena katli ir jauna veida 

ierīces, kurās izmantota jaunākā tehnoloģija. 

Tie aizstāj spiediena katlus, rīsu vārīšanas 

katlus un sautēšanas katlus, apvienojot to 

priekšrocības. Šādam katlam jābūt mūsdienu 

ģimeņu pirmajai izvēlei. Tā temperatūru un 

spiedienu automātiski kontrolē dators, un tam 

ir tik daudz labu īpašību – uzlabota uzbūve, 

mūsdienīgs dizains, uzticama drošība, 

daudzfunkciju opcijas, ērta izmantošana, 

enerģijas taupīšana un uzturvērtības 

saglabāšana. 

1.  Daudzfunkciju opcijas – vārīšana, 

tvaicēšana, sautēšana un sutināšana.

2.  automātiska datora kontrole visai 

procedūrai.

3.  24 stundu iepriekšiestatīšanas laiks atliktai 

gatavošanai.

4.  augsta termoefektivitāte ar līdz pat 60% 

enerģijas taupīšanu un līdz pat 40% laika 

taupīšanu.

5.  pilnīgi noslēgta uzbūve, lai saglabātu 

uzturvērtību un aromātu un pagatavotu 

mīkstu ēdienu.

6.  pretpiedeguma pārklājums, viegli tīrāma 

iekšpuse.

7.  Uzticama drošības sistēma.

a.  Drošības iestatījums vāka atvēršanai 

un aizvēršanai. – Ja vāks neieslēdz 

termoizolatoru, iekšpusē nav spiediena. Ja 

iekšpusē ir spiediens, termoizolators tiks 

ieslēgts.

b.  Spiediena kontroles iestatījums. – Ierīce 

tiek automātiski atvienota no strāvas un 

pārslēgta spiediena uzturēšanas režīmā, 

sasniedzot atbilstošo līmeni.

c.  Spiediena ierobežojuma drošības 

iestatījums. – Ja nedarbojas temperatūras 

un spiediena kontrole, spiedienam 

pārsniedzot maksimālo darba līmeni, tas tiek 

ierobežots, izlaižot tvaiku.

d.  Bloķētājs spiediena ierobežojumam. – 

Tas novērš iespēju produktiem nobloķēt 

izlaišanas vārsta adatu.

e.  Spiediena izlaišanas drošības iestatījums. 

– Ja spiediena ierobežojuma drošības 

iestatījums nedarbojas un iekšējais 

spiediens sasniedz maksimālo darba līmeni, 

tiek novērts sprādziens, automātiski izlaižot 

spiedienu ap vāku.

f.  Temperatūras ierobežojuma drošības 

iestatījums. – Ja tiek karsēts tukšs katls 

vai katlā nav ievietota iekšējā daļa un 

temperatūra sasniedz norādīto, karsēšana 

tiek automātiski pārtraukta.

g.  Temperatūras pārsniegšanas drošības 

iestatījums. – Ja iekšējā temperatūra 

sasniedz ierobežojumu, ierīce tiek 

automātiski atvienota no strāvas.

h.  aizvērta vāka pretsprādziena drošības 

iestatījums. – Katls saglabā iekšējo 

spiedienu tikai tad, kad vāks ir novietots 

pareizi, vai arī katls veic tikai sildīšanu, 

nesaglabājot spiedienu. 

UZMANīBU!

1.   funkciju izvēle un spiediena uzturēšanas 

laika iestatīšana. 

  piemēram, ieslēdzot ierīci, iestatījums 

ir RĪSI. Ja vēlaties nomainīt uz režīmu 

SaUTĒJUMS, nospiežot SaUTĒJUMS, 

iemirgosies tā indikators. pēc 8 

iemirgošanās reizēm tas automātiski sāks 

darboties. SaUTĒJUMa un SpIeDIeNa 

UZTURĒŠaNaS LaIKa indikatoru lampiņas 

paliks iedegtas.

PIEZīME. ekrānā redzamais laiks norāda 

tikai spiediena uzturēšanas laiku, neietverot 

karsēšanas laiku (šis laiks ir atkarīgs no 

pārtikas produktu apjoma un veida), tāpēc 

galējais gatavošanas laiks būs ilgāks nekā 

ekrānā redzamais. 

2.  Lietošanas laikā

(1) pirms lietošanas uzlieciet spiediena 

ierobežojuma vārstam blīvējumu.

(2) Ierīces darba laikā nekad nepieskarieties 

vākam, jo tas ir ļoti karsts.

(3) Izvēlieties funkciju un nogaidiet 8 

iemirgošanās reizes – izvēlētais režīms sāks 

darboties automātiski.

(4) Nelieciet rokas pāri izplūdes atverei, lai 

izvairītos no apdegumiem spiediena 

izlaišanas laikā.

(5) Novietojiet katlu bērniem nepieejamā vietā.

(6) Nekad nepieslēdziet ierīci strāvai, kamēr 

vāks nav noslēgts.

(7) Nenovietojiet neko uz spiediena 

ierobežojuma vārsta.

1. attēls (a+b)

Airproof = Gaisa necaurlaidīgs

Exhaust = Gaisa caurlaidīgs

dETAĻAS UN fUNKCIJAS 

(a. att.)

1.  Vāka rokturis

2.  Roktura izliekums

3.  Vāks

4.  Spiediena ierobežojuma vārsts

m_5130_v01.indd   28-29

13-8-19   下午3:14

Summary of Contents for FA-5130

Page 1: ...lektriskais spiediena katls LIETOT JA ROKASGR MATA Elektrinis sl ginis puodas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Autocuiseur pression lectrique MANUEL UTILISATEUR COCEDOR EL CTRICO A PRESI N MANUAL DE INSTRUCCIONE...

Page 2: ...1 Handle 2 Handle Lid 3 Lid 4 Pressure Limit Valve 5 Release valve needle 6 Float valve 7 Float 8 Inner pot 9 Thermal Insulator 10 Middle Ring English English 11 Control Panel 12 Heater 13 Dew Collect...

Page 3: ...th the outside bottom of the inner pot and the heater surface moreover the inner pot is allowed neither to heat directly over the fire nor to substitute with other pots 9 Do use the wooden or plastic...

Page 4: ...l Bedienung 1 Deckel ffnen Halten Sie den Deckel am Handgriff und drehen Sie ihn zum Abnehmen nach rechts Abbildung 2 und 3 2 Geben Sie Ihre Speisen und Wasser in den Innentopf F llen Sie den Topf nic...

Page 5: ...rn und ber hren Sie w hrend des Betriebs nicht den Deckel Verbrennungsgefahr 11 Die H chsteinstellung der Warmhaltezeit betr gt 24 Stunden sie sollte allerding 6 Stunden m glichst nicht berschreiten 1...

Page 6: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Dew Collector Installation Install Dismantle Float valve Accessories Measuring cup Pull out Dismantling Press down Installing Pull up Dismantling Press...

Page 7: ...12 13 11 24 6 12 13 14 15 16 17 18 19 20 E1 E2 E4 220 50 1000 6 22 40 70 90 60 80 0 99 2 98 8 1 24 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 russkij russkij m_5130_v01 indd 12 13 13 8 19 3 14...

Page 8: ...e limitare a presiunii acesta poate preveni blocarea cu m ncare a orificiului supapei de evacuare e Dispozitiv de siguran pentru eliberarea presiunii acesta poate preveni producerea unei explozii prin...

Page 9: ...electarea func iei Atunci c nd oala este n func iune ap sa i CALD ANULARE pentru a o opri La finalul oric rei func ii oala poate trece automat n modul de men inere a temperaturii Timpul maxim de men i...

Page 10: ...trolate a de eurilor recicla i l corespunz tor pentru a sprijini reutilizarea durabil a resurselor materiale Pentru a restitui aparatul dv uzat apela i la sistemele de restituire i colectare sau lua i...

Page 11: ...razy urz dzenie rozpocznie prac po tym czasie 4 Nie zbli aj r k do zaworu zabezpieczaj cego gdy mo e to spowodowa oparzenie r k 5 Urz dzenie powinno znajdowa si w miejscu niedost pnym dla dzieci 6 Ni...

Page 12: ...nym razie gotowane produkty dostan si do zaworu Najlepiej jest poczeka a ci nienie samoczynnie si obni y co mo e potrwa d u sz chwil Je eli chcesz przyspieszy ch odzenie wy cz zasilanie i przykryj pok...

Page 13: ...lonac ne podi e pritisak ako poklopac ne zaklju a termoizolator koji se zaklju ava im se u loncu stvori pritisak b Postavka za kontrolu pritiska mo e automatski da isklju i napajanje strujom i da se p...

Page 14: ...aparat iz struje Dr e i poklopac za dr ku okrenite ga u smeru kazaljke na satu dokle mo e i skinite ga Ilustracije 2 i 3 Hrana je spremna za serviranje Prilikom kuvanja lepljive hrane ventil za ograni...

Page 15: ...oced rai 3 24 stundu iepriek iestat anas laiks atliktai gatavo anai 4 Augsta termoefektivit te ar l dz pat 60 ener ijas taup anu un l dz pat 40 laika taup anu 5 Piln gi nosl gta uzb ve lai saglab tu u...

Page 16: ...ujiet kontaktdak u no kontaktligzdas Turot v ku aiz roktura pagrieziet to pulkste r d t ja kust bas virzien un no emiet to 2 un 3 att li diens ir gatavs pasnieg anai Gatavojot ep gus produktus spiedie...

Page 17: ...elis iluminis efektyvumas sutaupantis 60 proc energijos ir 40 proc laiko 5 Konstrukcija visi kai sandari kad i likt maistin s med iagos bei aromatas ir produktai tapt mink ti 6 Lengvai valomas vidinis...

Page 18: ...s ir atidarykite 2 ir 3 pavyzd iai Maist galima patiekti Kai verdami kimbantys produktai sl gio ribojimo vo tuvo negalima pakelti tol kol nenustoja mirks ti signalin ilumos palaikymo lemput ir pl d ne...

Page 19: ...e i ros skyri kad patikrint pataisyt arba pareguliuot Dangtis arba sl gio ribotuvo vo tuvas leid ia garus Nune kite technin s prie i ros skyri kad patikrint pataisyt arba pareguliuot Pastaba Atsipra o...

Page 20: ...2 Dew Collector Installation Install Dismantle Float valve Accessories Measuring cup Pull out Dismantling Press down Installing Pull up Dismantling Press down Installing Rice spoon 1 2 3 2 4 5 3 5 1 5...

Page 21: ...40 41 5 6 7 8 9 10 11 24 6 12 13 14 15 16 17 18 19 20 E1 E2 E4 220V 50Hz 1000W 6L 22cm 40 70kpa 90kpa 60 80 0 99 1 2 3 4 5 m_5130_v01 indd 40 41 13 8 19 3 14...

Page 22: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Dew Collector Installation Install Dismantle Float valve Accessories Measuring cup Pull out Dismantling Press down Installing Pull up Dismantlin...

Page 23: ...44 45 6 7 8 9 10 11 24 6 12 13 14 15 16 17 18 19 20 E1 E2 E4 220V 50Hz 1000W 6L 22cm 40 70kpa 90kpa 60 80 0 99mins 10 1 24 8 2 98 8 24 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 m_5130_v01 indd 44 45 13 8 19 3 14...

Page 24: ...rit peut emp cher la nourriture de bloquer le pointeau de la valve d chappement e Anti explosion le dispositif de s curit peut pr venir une explosion en permettant la vapeur de s chapper autour du cou...

Page 25: ...nt celle qui a t programm e sa dur e de conservation diminue de 1 minute Touche que vous ayez accept le mode de cuisson par d faut choisi un autre mode de cuisson ou s lectionn la conservation de la p...

Page 26: ...nstatez une anomalie pendant le fonctionnement de votre appareil apportez le votre service apr s vente agr pour contr le r paration ou r glage 15 Ne d montez pas l autocuiseur et ne remplacez aucune d...

Page 27: ...r la v lvula limitadora de presi n para sellar antes de usarla 2 Nunca toque la tapa cuando est en funcionamiento ya que es muy caliente 3 Seleccione de la funci n y espere 8 parpadeos se pondr a func...

Page 28: ...dora de presi n no debe levantarse antes de que el indicador de mantenimiento de calor deje de parpadear y el flotador descienda De lo contrario la comida saldr por la aguja de la v lvula En general l...

Page 29: ...l anillo sellador La tapa est abierta Cierre la tapa 4 El vapor sale por la v lvula de flotador El anillo sellador de la v lvula del flotador tiene restos de alimentos Limpie el anillo sellador de la...

Page 30: ...nstalling Rice spoon Measuring cup Pull out Dismantling Press down Installing Dew Collector Installation Install Dismantle Float valve Accessories 3 2 1 4 5 2 5 4 5 1 3 5 6 3 7 4 9 8 5 6 8 0 5 24 1 10...

Reviews: