FIRST AUSTRIA FA-5096-1 Instruction Manual Download Page 8

KAIP NAUDOTIS:

1. Patikrinkite, ar valdiklis nustatytas ties padėtimi „0“, tada kištuką įkiškite į elektros lizdą.

2. Ant  įrenginio  galima  statyti  visus  aukštai  temperatūrai  atsparius  virtuvės  indus  plokščiu 

dugnu.

3. Produktus sudėkite į puodą, šį pastatykite kaitvietės viduryje.

  Pastaba: 

 Kuo geresnis puodas, tuo geresni gaminimo rezultatai. Pagrindas turi būti 

lygus. (Žr. B pav.)

4. Kaitinimo pasirinkimo jungiklis: 

   

 

1, 2, 3 padėtys naudojamos virti vandenyje ir garuose

   

 

4, 5 MAX naudojamos kepti ir skrudinti

5. Baigę naudoti įrenginį, kaitinimo pasirinkimo jungiklį pasukite į padėtį „0“ ir ištraukite kištuką 

iš el. lizdo.

6. Panaudojus, įrenginys vis dar karštas: patariame šildyti maistą.

7. Kai įrenginys atvėsta, kištuką ištraukite iš el. lizdo.

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA:

1. Prieš valydami, įrenginį išjunkite iš maitinimo tinklo.

2. Keraminio  stiklo  paviršių  valykite  drėgna  šluoste  ir  trupučiu  neutralaus  kaitviečių  valiklio, 

paskui sausai nuvalykite švaria šluoste. Ant paviršiaus negali likti valiklio likučių. Negalima 

naudoti šiurkščių šveistukų arba šveičiamųjų keptuvių valiklių.

3. Norint valyti, negalima tiesiogiai plauti vandeniu arba merkti į jį.

4. Puodo apačia turi būti švari, kad neišsiteptų keraminis paviršius.

ĮSPĖJIMAS:

1. Gaminant maistą virimo zona įkaista, laikykitės atokiai nuo įrenginio.

2. Įrenginio nenaudokite kambariui šildyti.

3. Būkite atsargūs, kai netoli kaitinimo paviršiaus į elektros lizdą jungiate elektrinius prietaisus. 

Švininės sujungimo juostelės negali prisiliesti prie karšto paviršiaus.

4. Negalima naudoti jokių šarminių, šveičiamųjų valiklių! Galima pažeisti paviršių.

TECHNINIAI DUOMENYS:

FA-5096-1:

 220-240V • 50/60Hz • 1050-1250W 

FA-5096-2:

 220-240V • 50/60Hz • 2100-2500W

Teisingas panaudoto produkto išmetimas

Ši žymė rodo, kad šis produktas neturi būti išmetamas kartu su buitinėmis atliekomis ES 

valstybėse.  Tam,  kad  būtų  neteršiama  aplinka  ir  nebūtų  kenkiama  žmogaus  sveikatai 

dėl  nekontroliuojamo  šiukšlių  išmetimo,  išmeskite  panaudotą  produktą  atsakingai,  kad  šios 

medžiagos  galėtų  būti  perdirbtos.  Jei  norite  išmesti  atitarnavusį  prietaisą,  nugabenkite  jį  į 

specialią  tokių  atliekų  surinkimo  vietą  arba  susisiekite  su  mažmenininku,  iš  kurio  pirkote  šį 

produktą. Atliekų surinkimo įmonė perdirbs atitarnavusį prietaisą aplinkai saugiu būdu.

15

LIETUVIU 

K.

SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI

FIRST Austria elektros prietaisai atitinka pripažintus technikos ir teisės reikalavimus. Norėdami 

saugiai naudoti prietaisą, būtinai laikykitės šių nurodymų:

•   Prieš  naudodami  prietaisą,  atidžiai  perskaitykite  šią  instrukciją  ir  kruopščiai  saugokite 

vėlesniam naudojimui.

•   Prietaisą junkite tik į tinkamą elektros tinklą su prietaiso lentelėje nurodyta įtampa.

•   Prietaisą  pastatykite  ant  švaraus,  lygaus  ir  karščiui  atsparaus  paviršiaus  ne  mažesniu  nei 

5cm  atstumu  nuo  sienos.  Erdvę  virš  prietaiso  laikykite  atvirą,  kad  laisvai  galėtų  cirkuliuoti 

oras. Jokių būdu nedėkite prietaiso ant įkaitusių paviršių ir prie atviros ugnies. Užtikrinkite, 

kad maitinimo kabelis neprisiliestų prie įkaitusių prietaiso dalių.

•  Naudojamas prietaisas įkaista. Todėl neprisilieskite prie įkaitusių dalių.

•   Perkaitę riebalai gali užsidegti. Todėl patiekalus, ruošiamus su riebalais ir aliejumi (pavyzdžiui, 

skrudintas bulvytes), gaminkite ypač atsargiai.

•   Jokiu  būdu  nepalikite  įkaitusio  prietaiso  be  priežiūros,  net  jei  ištrauktas  tinklo  kištukas. 

Negabenkite  kaitinamosios  plokštelės,  jei  ant  jos  uždėtas  indas,  nes  gali  kilti  sužalojimų 

pavojus. 

  Prietaisą laikyti padėkite tik jį atvėsinę. 

•   Baigę naudoti prietaisą, prieš jį valydami arba įvykus gedimui, ištraukite tinklo kištuką.

•   Jokiu būdu nemerkite prietaiso į vandenį. Taip pat apsaugokite kabelį nuo drėgmės.

•   Vaikai  nėra  įgudę  naudotis  elektros  prietaisais,  todėl  juos  dirbant  būtina  prižiūrėti.  Netgi 

naudodami prietaisą šalia vaikų, būkite ypač atsargūs.

•  Išjungdami prietaisą iš elektros tinklo, laikykite už kištuku, bet ne už kabelio. 

•   Atsiradus  matomiems  prietaiso  arba  tinklo  kabelio  pažeidimams,  perduokite  prietaisą 

patikrinti kvalifikuotam specialistui arba klientų aptarnavimo tarnybai. 

•   Mes neatsakome už gedimus, atsiradusius dėl netinkamo prietaiso naudojimo ir naudojimo 

ne pagal paskirtį. 

•   Šį  įrenginį  draudžiama  naudoti  žmonėms  (įskaitant  vaikus),  turintiems  fizinę,  jutiminę  ar 

protinę negalią arba patirties ir žinių neturintiems asmenims, nebent juos prižiūri arba nurodo, 

kaip naudotis įrenginiu, už jų saugumą atsakingas asmuo.

•  Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, kad jie nežaistų su prietaisu.

Naudoti tik namuose ir patalpų viduje

DETALIŲ APRAŠYMAS 

(Žr. A pav.)

1. Kietas kristalito stiklas

2. Metalinis korpusas

3. Signalinė lemputė

4. Temperatūros valdymo jungiklis

INFORMACIJA APIE GAMINĮ:

•  Labai kietas kristalitas ir metalinis korpusas

•  Stiklinės plokštės dydis: Ø 194mm

•  Termostato valdiklis

•  Galima naudoti visus virtuvės indus plokščiu dugnu

•  Lengva valyti, nelieka likučių

•  Didelis efektyvumas: 300°C temperatūra pasiekiama per 30 sekundžių

14

LIETUVIU 

K.

Summary of Contents for FA-5096-1

Page 1: ...IONI PŁYTA GOTOWANIA Z PODCZERWIENIĄ INSTRUKCJA OBSŁUGI PLITĂ DE GĂTIT CU INFRAROŞU MANUAL DE UTILIZARE ИНФРАЧЕРВЕН КОТЛОН УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ VIRYKLĖS KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INFRACRVENA PLOČA ZA KUVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU INFRASARKANĀ STAROJUMA PLĪTIŅA LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ІНФРАЧЕРВОНА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PLAQUE DE CUISSON À INFRAROUGE M...

Page 2: ...her reference Only connect appliance to alternate current power supply with voltage as specified on nameplate grounding outlet For use place the appliance on a clear flat and heat resistant surface Distance from the wall should be at least 5cm The area above the appliance should be kept free to allow an unobstructed air circulation Never place the appliance or supply cable on hot surfaces Nor shou...

Page 3: ...nischen und rechtlichen Sicherheitsbe stimmungen Zur gefahrlosen Verwendung dieses Gerätes beachten Sie bitte folgende Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung sorgfältig und bewahren sie diese für späteres Nachschlagen auf Schließen Sie das Gerät nur an eine passende Steckdose mit gleicher Netzspannung wie der auf dem Typen schild an der Geräteunterseite ang...

Page 4: ...per futura consultazione Collegare l apparecchio solo a corrente alternata con tensione come specificata sulla piastrina presa con messa a terra Per l uso porre l apparecchio su una superficie pulita piana e resistente al calore La distanza dalla parete deve essere di almeno 5 cm L area al di sopra dell apparecchio deve essere libera per consentire la libera circolazione dell aria Non porre l appa...

Page 5: ...przepisy zachowania bezpieczeństwa Dla bezpiecznego korzystania z urządzenia zastosuj się do poniższych wskazówek Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi Zachowaj ją abyś mógł w razie potrzeby skorzystać z niej ponownie Podłącz urządzenie tylko do pasującego gniazda o parametrach napięcia zgodnych z podanymi na tabliczce umieszczonej na spodzie urządzenia ...

Page 6: ...ma dată şi păstraţi le pentru a le avea la îndemână şi mai târziu Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ cu voltajul specificat pe mufa de ieşire Pentru a l pune în funcţiune puneţi aparatul pe o suprafaţă curată plată şi rezistentă la căldură Trebuie să fie la o distanţă de cel puţin 5cm de perete Suprafaţa de deasupra aparatului trebuie păstrată liberă pentru a permite o circul...

Page 7: ...е указания Моля преди първото пускане в действие прочетете внимателно упътването за използване и го запазете за по късни справки Включвайте уреда само към подходящ контакт със същото напрежение на мрежата каквото е посочено на типовата табелка от долната страна на уреда Поставете уреда на чиста плоска и устойчива на горещина подложка на разстояние най малко 5cm от стената Мястото над уреда следва ...

Page 8: ...tus technikos ir teisės reikalavimus Norėdami saugiai naudoti prietaisą būtinai laikykitės šių nurodymų Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir kruopščiai saugokite vėlesniam naudojimui Prietaisą junkite tik į tinkamą elektros tinklą su prietaiso lentelėje nurodyta įtampa Prietaisą pastatykite ant švaraus lygaus ir karščiui atsparaus paviršiaus ne mažesniu nei 5cm atstu...

Page 9: ... biste bez opasnosti koristili ovaj uređaj molimo Vas da poštujete sledeća uputstva Molimo Vas da pre prvog puštanja u rad pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu i da ga sačuvate za kasnije čitanje Uređaj priključite samo na odgovarajuću utičnicu sa istim mrežnim naponom kao što je navedeno na tipskoj pločici na donjoj strani uređaja Uređaj postavite na čistu ravnu i na toplotu otpornu površinu s...

Page 10: ... ierīci tikai tādai kontaktligzdai kuras strāvas spriegums atbilst ierīces datu plāksnītē norādītajam strāvas spriegumam uz ierīces pamatnes Novietojiet ierīci uz tīras gludas un karstumizturīgas pamatnes tā lai tā atrastos vismaz 5cm attālumā no sienas Nodrošiniet netraucētu gaisa cirkulāciju atstājot brīvu vietu arī virs ierīces Nekādā gadījumā nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas vai priekšm...

Page 11: ...ої за їх безпеку Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм Виключно для використання вдома та у приміщенні ДЕТАЛІ ПРАСКИ див Мал A 1 Кристалітове скло високої міцності 2 Металевий корпус 3 Світловий індикатор 4 Регулятор температури ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ Кристалітове скло високої міцності та металевий корпус Розмір скляної плити Ø 194мм Терморегулятор Можливість використовувати будь який посуд з р...

Page 12: ...e cristallite très résistante montée sur un châssis métallique Taille de la plaque de verre Ø 194mm Sélecteur de température Accepte tout ustensile de cuisson à fond plat Facile à nettoyer ne laisse aucun résidu Élément de chauffe très performant avec une montée en température jusqu à 300 C en 30 secondes MODE D EMPLOI 1 Vérifiez que le sélecteur de température est réglé sur la position 0 avant de...

Page 13: ... de seguridad No obstante usted y los demás usuarios deben cumplir con los siguientes Rogamos lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y guárdelas como referencia futura Conecte únicamente el aparato a una alimentación de corriente alterna con el voltaje especificado tal y como se especifica en la placa identificativa toma de tierra Para utilizarlo coloque el ...

Page 14: ...pasnostæ upotrebleniå qlektriheskix priborov proizvodstva firmy FIRST Austria podhinåetså obweprinåtym texniheskim ukazaniåm i zakonnym pravilam o bezopasnosti Tem ne menee Vy i ostalænye potrebiteli qtogo pribora obåzany soblüdatæ sleduüwee Prohtite qti ukazaniå vnimatelæno do pervonahalænogo polæzovaniå qtogo pribora i soxranite ix dlå buduwej konsulætacii Podsoedinite pribor tolæko k istohniku ...

Page 15: ...συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας επάνω σε θερμές επιφάνειες Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται ή να χρησιμοποιείται κοντά σε ανοικτές φλόγες αερίου Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει επαφή ανάμεσα στο καλώδιο τροφοδοσίας και τα θερμά τμήματα της συσκευής Η συσκευή θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Προσέχετε να μην αγγίζετε τα θερμά σημεία της Τα λίπη και λάδια που θερμαίνονται υπερβολικά μπο...

Page 16: ...ο ΕΛΛΗΝΙΚΑ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Bezpečnost elektrických spotřebičů společnosti FIRST Austria splňuje uznávané technické předpisy a právní předpisy pro bezpečnost Nicméně vy a ostatní uživatelé byste měli při používání spotřebiče dodržovat následující pokyny Před prvním použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další potřebu Spotřebič připojujte pouze ke...

Page 17: ...لهد مع متوافق كهربي جهد ذو املتغير الكهربي للتيار مصدر إلى اجلهاز صل الكهربي للتيار مؤرض مخرج اجلهاز عن واحلائط اجلهاز بني املسافة تقل أال يجب للحرارة ومقاوم ونظيف مستو سطح على اجلهاز ضع لالستخدام أو اجلهاز التضع عوائق بدون هوائية بدورة للسماح وذلك خالية اجلهاز أعلى املنطقة ترك يجب األقل على سم 5 بجوار تشغيله أو اجلهاز وضع ً ا أيض اليجب كما ً ا أبد ساخنة أسطح على الكهربي التيار مبصدر التوصيل كابل ...

Page 18: ... 2 أو اخلشنة التنظيف مساحيق التستخدم اجلهاز سطح على املنظف بقايا ترك يجب ال النظيف القماش من قطعة الكاشطة األواني منظفات تنظيفه بغرض املاء في غمره عدم يرجى كما مباشر بشكل باملاء اجلهاز غسل عدم يرجى 3 الزجاجي السيراميك من املصنوع الطهي سطح اتساخ لتجنب وذلك اإلناء قاع نظافة من التأكد يرجى 4 حتذير ً ا ساخن يكون أنه حيث التشغيل أثناء اجلهاز مالمسة جتنب 1 الغرفة لتدفئة اجلهاز التستخدم 2 أطراف مالمسة عد...

Reviews: