FIRST AUSTRIA FA-5096-1 Instruction Manual Download Page 10

LIETOŠANA

1. Pārliecinieties, ka slēdzis atrodas pozīcijā „0”, un iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.

2. Ar šo ierīci var izmantot jebkurus augstas temperatūras izturīgus virtuves traukus ar plakanu 

pamatni.

3. Ievietojiet pārtikas produktus katlā un novietojiet katlu karsēšanas virsmas centrā.

  Piezīme: 

 Jo  labāku  katlu  izmantosiet,  jo  labāks  būs  rezultāts.  Pamatnei  jābūt  pēc 

iespējas līdzenai. (skatīt B. att.)

4. Karsēšanas slēdzis: 

   

 

1, 2, 3 izmanto vārīšanai un tvaicēšanai

   

 

4, 5, MAX izmanto cepšanai

5. Pēc lietošanas pagrieziet karsēšanas slēdzi pozīcijā „0” un izraujiet ierīces kontaktdakšu no 

kontaktligzdas.

6. Pēc lietošanas ierīce joprojām ir karsta. To varat izmantot, lai uzsildītu ēdienu.

7. Pēc tam, kad ierīce ir atdzisusi, izraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.

APKOPE:

1. Pirms ierīces tīrīšanas izraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.

2. Noslaukiet keramikas stikla virsmu ar mitru drānu, izmantojot nelielu daudzumu neitrāla plīts 

virsmu  tīrīšanas  līdzekļa.  Pēc  tam  noslaukiet  ar  sausu  un  tīru  drānu.  Neatstājiet  tīrīšanas 

līdzekļa paliekas uz virsmas. Neizmantojiet asus sūkļus un abrazīvus tīrīšanas līdzekļus.

3. Nemazgājiet ierīci ar ūdeni un neiegremdējiet to ūdenī.

4. Pārliecinieties, ka katla pamatne ir tīra, lai nenosmērētu keramikas virsmu.

BRĪDINĀJUMS:

1. Gatavošanas laikā ierīce uzkarsīs, tāpēc vienmēr uzturieties atstatus no ierīces.

2. Neizmantojiet ierīci telpu sildīšanai.

3. Esiet  uzmanīgs,  ievietojot  kontaktdakšu  kontaktligzdā  blakus  karsēšanas  virsmai.  Vadi 

nedrīkst saskarties ar karsto virsmu.

4. Neizmantojiet kodīgus un abrazīvus tīrīšanas līdzekļus! Pretējā gadījumā iespējams sabojāt 

virsmu.

TEHNISKIE DATI:

FA-5096-1: 

220-240V • 50/60Hz • 1050-1250W

FA-5096-2:

 220-240V • 50/60Hz • 2100-2500W

Pareiza atbrīvošanās no izstrādājuma

Šis  apzīmējums  norāda,  ka  visā  ES  šo  izstrādājumu  nedrīkst  izmest  kopā  ar  citiem 

mājsaimniecības atkritumiem. Lai novērstu kaitējumu apkārtējai videi vai cilvēku veselībai 

no nekontrolētas atkritumu izmešanas, nododiet to atbildīgi atkārtotai pārstrādei, lai sekmētu 

pastāvīgu  materiālu  resursu  atkārtotu  lietošanu.  Lai  atgrieztu  jūsu  nolietoto  ierīci,  lūdzu, 

lietojiet atpakaļnodošanas un savākšanas sistēmas vai sazinieties ar mazumtirgotāju, kur jūs 

iegādājāties  izstrādājumu.  Šajās  vietās  izstrādājumu  var  pieņemt  apkārtējai  videi  draudzīgai 

otrreizējai pārstrādei.

19

LA

TVIAN

SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI:

Firmas  FIRST  Austria  ražotās  elektroierīces  atbilst  vispāratzītajiem  tehniskajiem  un  likumā 

noteiktajiem  drošības  noteikumiem.  Lai  izvairītos  no  bīstamiem  negadījumiem  šīs  ierīces 

lietošanas laikā, rūpīgi ievērojiet sekojošos norādījumus:

•   Pirms uzsākat ierīces lietošanu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un un uzglabājiet to 

pieejamā vietā arī vēlākai izmantošanai.

•   Pievienojiet  ierīci  tikai  tādai  kontaktligzdai,  kuras  strāvas  spriegums  atbilst  ierīces  datu 

plāksnītē norādītajam strāvas spriegumam uz ierīces pamatnes.

•   Novietojiet  ierīci  uz  tīras,  gludas  un  karstumizturīgas  pamatnes  tā,  lai  tā  atrastos  vismaz 

5cm attālumā no sienas. Nodrošiniet netraucētu gaisa cirkulāciju, atstājot brīvu vietu arī virs 

ierīces.  Nekādā  gadījumā  nenovietojiet  ierīci  uz  karstas  virsmas  vai  priekšmetu  ar  atklātu 

liesmu tuvumā. Pārliecinieties, ka ierīces strāvas vads ir novietots tā, ka tas nevar nonākt 

saskarē ar ierīces sakarsušajām detaļām.

•   Ieslēdzot ierīci, tās virsma tiek karsēta. Pielūkojiet, ka Jūs nepieskarieties uzkarsušajām plīts 

virsmas daļām.

•   Pārkarsētas  taukvielas  var  viegli  uzliesmot  un  aizdegties.  Ievērojiet  īpašu  piesardzību 

gatavojot  ēdienus,  kuru  pagatavošanai  ir  nepieciešams  liels  tauku  vai  eļļas  daudzums 

(piemēram, gatavojot frī kartupeļus), un neatstājiet plīti šādu ēdienu gatavošanas laikā bez 

uzraudzības.

•   Nekādā  gadījumā neatstājiet  sakarsušu plīti bez uzraudzības, pat tad, kad ierīces strāvas 

vads nav pievienots elektrotīklam. Lai izvairītos no savainojumu gūšanas, nekādā gadījumā 

nepārvietojiet plīti, ja uz tās atrodas trauki, kuros tiek gatavoti ēdieni. 

  Pārvietojiet ierīci tikai tad, kad tā ir pilnībā atdzisusi. 

•   Pēc  ierīces  lietošanas  un  pirms  tīrīšanas,  kā  arī  plīts  darbības  traucējumu  gadījumos, 

atvienojiet ierīces kontaktdakšu no kontaktligzdas.

•   Nekādā gadījumā nemērciet plīts virsmu ūdenī. Nepakļaujiet arī ierīces strāvas vadu mitruma 

iedarbībai.

•   Bērniem izmantot elektroierīces ieteicams tikai vecāku uzraudzībā, jo bērni neapzinās šādu 

ierīču lietošanas bīstamību. Pat tad, ja ierīce tiek lietota, bērniem atrodoties tās tuvumā, ir 

jāievēro īpaša piesardzība.

•   Atvienojot ierīci no strāvas padeves, nevelciet aiz vada, bet gan atvienojiet tieši kontaktdakšu 

no kontaktligzdas.

•   Ja  ierīce  vai  tās  strāvas  vads  ir  redzamā  veidā  bojāti,  nepieciešams  veikt  to  pārbaudi, 

vēršoties pēc palīdzības vai nu klientu apkalpes centrā, vai pie kvalificēta speciālista.

•   Ražotājs  neuzņemas  atbildību  par  bojājumiem,  kuri  radušies  pašu  lietotāju  ierīces 

neuzmanīgas lietošanas rezultātā vai arī izmantojot ierīci neparedzētiem mērķiem.

•   Šī  ierīce  nav  paredzēta  tādiem  cilvēkiem  (tai  sk.  bērniem),  kam  ir  pazeminātas  fiziskās, 

sensorās vai prāta spējas, kā arī pieredzes vai zināšanu trūkums, izņemot gadījumus, kad 

viņus pieskata vai par ierīces lietošanu instruē cilvēks, kas atbild par viņu drošību.

•   Bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci.

Lietošanai tikai mājsaimniecībās un iekštelpās

PRODUKTA APRAKSTS 

(skatīt A. att.) 

1. Augstas izturības kristalīta stikls

2. Metāla korpuss

3. Indikatora lampiņa

4. Temperatūras vadības slēdzis

PRODUKTA INFORMĀCIJA:

•  Augstas izturības kristalīts ar metāla korpusu

•  Stikla plāksnes izmērs: Ø 194mm

•  Termostata vadība

•  Var izmantot jebkurus virtuves traukus ar plakanu pamatni

•  Viegli notīrīt

•  Augsta efektivitāte - temperatūru līdz 300°C iespējams sasniegt 30 sekunžu laikā

18

LA

TVIAN

Summary of Contents for FA-5096-1

Page 1: ...IONI PŁYTA GOTOWANIA Z PODCZERWIENIĄ INSTRUKCJA OBSŁUGI PLITĂ DE GĂTIT CU INFRAROŞU MANUAL DE UTILIZARE ИНФРАЧЕРВЕН КОТЛОН УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ VIRYKLĖS KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INFRACRVENA PLOČA ZA KUVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU INFRASARKANĀ STAROJUMA PLĪTIŅA LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ІНФРАЧЕРВОНА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PLAQUE DE CUISSON À INFRAROUGE M...

Page 2: ...her reference Only connect appliance to alternate current power supply with voltage as specified on nameplate grounding outlet For use place the appliance on a clear flat and heat resistant surface Distance from the wall should be at least 5cm The area above the appliance should be kept free to allow an unobstructed air circulation Never place the appliance or supply cable on hot surfaces Nor shou...

Page 3: ...nischen und rechtlichen Sicherheitsbe stimmungen Zur gefahrlosen Verwendung dieses Gerätes beachten Sie bitte folgende Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung sorgfältig und bewahren sie diese für späteres Nachschlagen auf Schließen Sie das Gerät nur an eine passende Steckdose mit gleicher Netzspannung wie der auf dem Typen schild an der Geräteunterseite ang...

Page 4: ...per futura consultazione Collegare l apparecchio solo a corrente alternata con tensione come specificata sulla piastrina presa con messa a terra Per l uso porre l apparecchio su una superficie pulita piana e resistente al calore La distanza dalla parete deve essere di almeno 5 cm L area al di sopra dell apparecchio deve essere libera per consentire la libera circolazione dell aria Non porre l appa...

Page 5: ...przepisy zachowania bezpieczeństwa Dla bezpiecznego korzystania z urządzenia zastosuj się do poniższych wskazówek Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi Zachowaj ją abyś mógł w razie potrzeby skorzystać z niej ponownie Podłącz urządzenie tylko do pasującego gniazda o parametrach napięcia zgodnych z podanymi na tabliczce umieszczonej na spodzie urządzenia ...

Page 6: ...ma dată şi păstraţi le pentru a le avea la îndemână şi mai târziu Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ cu voltajul specificat pe mufa de ieşire Pentru a l pune în funcţiune puneţi aparatul pe o suprafaţă curată plată şi rezistentă la căldură Trebuie să fie la o distanţă de cel puţin 5cm de perete Suprafaţa de deasupra aparatului trebuie păstrată liberă pentru a permite o circul...

Page 7: ...е указания Моля преди първото пускане в действие прочетете внимателно упътването за използване и го запазете за по късни справки Включвайте уреда само към подходящ контакт със същото напрежение на мрежата каквото е посочено на типовата табелка от долната страна на уреда Поставете уреда на чиста плоска и устойчива на горещина подложка на разстояние най малко 5cm от стената Мястото над уреда следва ...

Page 8: ...tus technikos ir teisės reikalavimus Norėdami saugiai naudoti prietaisą būtinai laikykitės šių nurodymų Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir kruopščiai saugokite vėlesniam naudojimui Prietaisą junkite tik į tinkamą elektros tinklą su prietaiso lentelėje nurodyta įtampa Prietaisą pastatykite ant švaraus lygaus ir karščiui atsparaus paviršiaus ne mažesniu nei 5cm atstu...

Page 9: ... biste bez opasnosti koristili ovaj uređaj molimo Vas da poštujete sledeća uputstva Molimo Vas da pre prvog puštanja u rad pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu i da ga sačuvate za kasnije čitanje Uređaj priključite samo na odgovarajuću utičnicu sa istim mrežnim naponom kao što je navedeno na tipskoj pločici na donjoj strani uređaja Uređaj postavite na čistu ravnu i na toplotu otpornu površinu s...

Page 10: ... ierīci tikai tādai kontaktligzdai kuras strāvas spriegums atbilst ierīces datu plāksnītē norādītajam strāvas spriegumam uz ierīces pamatnes Novietojiet ierīci uz tīras gludas un karstumizturīgas pamatnes tā lai tā atrastos vismaz 5cm attālumā no sienas Nodrošiniet netraucētu gaisa cirkulāciju atstājot brīvu vietu arī virs ierīces Nekādā gadījumā nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas vai priekšm...

Page 11: ...ої за їх безпеку Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм Виключно для використання вдома та у приміщенні ДЕТАЛІ ПРАСКИ див Мал A 1 Кристалітове скло високої міцності 2 Металевий корпус 3 Світловий індикатор 4 Регулятор температури ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ Кристалітове скло високої міцності та металевий корпус Розмір скляної плити Ø 194мм Терморегулятор Можливість використовувати будь який посуд з р...

Page 12: ...e cristallite très résistante montée sur un châssis métallique Taille de la plaque de verre Ø 194mm Sélecteur de température Accepte tout ustensile de cuisson à fond plat Facile à nettoyer ne laisse aucun résidu Élément de chauffe très performant avec une montée en température jusqu à 300 C en 30 secondes MODE D EMPLOI 1 Vérifiez que le sélecteur de température est réglé sur la position 0 avant de...

Page 13: ... de seguridad No obstante usted y los demás usuarios deben cumplir con los siguientes Rogamos lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y guárdelas como referencia futura Conecte únicamente el aparato a una alimentación de corriente alterna con el voltaje especificado tal y como se especifica en la placa identificativa toma de tierra Para utilizarlo coloque el ...

Page 14: ...pasnostæ upotrebleniå qlektriheskix priborov proizvodstva firmy FIRST Austria podhinåetså obweprinåtym texniheskim ukazaniåm i zakonnym pravilam o bezopasnosti Tem ne menee Vy i ostalænye potrebiteli qtogo pribora obåzany soblüdatæ sleduüwee Prohtite qti ukazaniå vnimatelæno do pervonahalænogo polæzovaniå qtogo pribora i soxranite ix dlå buduwej konsulætacii Podsoedinite pribor tolæko k istohniku ...

Page 15: ...συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας επάνω σε θερμές επιφάνειες Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται ή να χρησιμοποιείται κοντά σε ανοικτές φλόγες αερίου Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει επαφή ανάμεσα στο καλώδιο τροφοδοσίας και τα θερμά τμήματα της συσκευής Η συσκευή θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Προσέχετε να μην αγγίζετε τα θερμά σημεία της Τα λίπη και λάδια που θερμαίνονται υπερβολικά μπο...

Page 16: ...ο ΕΛΛΗΝΙΚΑ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Bezpečnost elektrických spotřebičů společnosti FIRST Austria splňuje uznávané technické předpisy a právní předpisy pro bezpečnost Nicméně vy a ostatní uživatelé byste měli při používání spotřebiče dodržovat následující pokyny Před prvním použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další potřebu Spotřebič připojujte pouze ke...

Page 17: ...لهد مع متوافق كهربي جهد ذو املتغير الكهربي للتيار مصدر إلى اجلهاز صل الكهربي للتيار مؤرض مخرج اجلهاز عن واحلائط اجلهاز بني املسافة تقل أال يجب للحرارة ومقاوم ونظيف مستو سطح على اجلهاز ضع لالستخدام أو اجلهاز التضع عوائق بدون هوائية بدورة للسماح وذلك خالية اجلهاز أعلى املنطقة ترك يجب األقل على سم 5 بجوار تشغيله أو اجلهاز وضع ً ا أيض اليجب كما ً ا أبد ساخنة أسطح على الكهربي التيار مبصدر التوصيل كابل ...

Page 18: ... 2 أو اخلشنة التنظيف مساحيق التستخدم اجلهاز سطح على املنظف بقايا ترك يجب ال النظيف القماش من قطعة الكاشطة األواني منظفات تنظيفه بغرض املاء في غمره عدم يرجى كما مباشر بشكل باملاء اجلهاز غسل عدم يرجى 3 الزجاجي السيراميك من املصنوع الطهي سطح اتساخ لتجنب وذلك اإلناء قاع نظافة من التأكد يرجى 4 حتذير ً ا ساخن يكون أنه حيث التشغيل أثناء اجلهاز مالمسة جتنب 1 الغرفة لتدفئة اجلهاز التستخدم 2 أطراف مالمسة عد...

Reviews: