FIRST AUSTRIA FA-5096-1 Instruction Manual Download Page 16

30

31

ČESKY

•  Εύκολος καθαρισμός, χωρίς υπολείμματα

•  Υψηλή απόδοση με επίτευξη θερμοκρασίας έως 300°C εντός 30 δευτερολέπτων

ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ:

1. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ελέγχου βρίσκεται στη θέση «0» και συνδέστε τη συσκευή.

2. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στη συσκευή οποιοδήποτε ανθεκτικό στις υψηλές θερμοκρασίες 

σκεύος μαγειρικής.

3. Προσθέστε το φαγητό στο σκεύος και τοποθετήστε το σκεύος στην κεντρική θέση θέρμανσης.

  Παρατήρηση: 

 Όσο καλύτερο είναι το σκεύος, τόσο καλύτερο θα είναι και το αποτέλεσμα 

της  παρασκευής.  Η  βάση  του  θα  πρέπει  να  είναι  όσο  το  δυνατόν 

περισσότερο επίπεδη. (βλ. Εικ. Β)

4. Διακόπτης επιλογής λειτουργίας:

   

 

Οι θέσεις 1, 2, 3 χρησιμοποιούνται για τη λειτουργία βράσης και ατμού

   

 

 Οι  θέσεις  4,  5,  MAX  χρησιμοποιούνται  για  τη  λειτουργία  ψησίματος  και 

τηγανίσματος

5. Μετά  από  τη  χρήση,  γυρίστε  τον  διακόπτη  επιλογής  λειτουργίας  στη  θέση  «0»  και 

αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.

6. Μετά από τη χρήση, η συσκευή εξακολουθεί να είναι καυτή και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για 

το ζέσταμα του φαγητού.

7. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα αφού κρυώσει.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ:

1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα, προτού την καθαρίσετε.

2. Σκουπίστε την κεραμική γυάλινη επιφάνεια με νωπό πανί και ουδέτερο καθαριστικό εστιών 

και,  στη  συνέχεια,  σκουπίστε  την  καλά  με  ένα  καθαρό  πανί.  Δεν  πρέπει  να  απομένουν 

υπολείμματα καθαριστικού στην επιφάνεια. Μη χρησιμοποιείτε τραχιά συρμάτινα σφουγγάρια 

ή λειαντικά καθαριστικά ταψιών.

3. Μην πλένετε τη συσκευή απευθείας με νερό και μη τη βυθίζετε στο νερό για να την καθαρίσετε.

4. Βεβαιωθείτε ότι η βάση του σκεύους είναι καθαρή για να μη μεταφερθεί βρωμιά στην κεραμική 

εστία.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

1. Η  ζώνη  μαγειρέματος  θερμαίνεται  ενώ  χρησιμοποιείτε  τη  συσκευή,  οπότε  διατηρείτε 

απόσταση από αυτήν.

2. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για τη θέρμανση χώρων.

3. Προσέχετε όταν συνδέετε ηλεκτρικές συσκευές κοντά στην εστία. Οι ακροδέκτες σύνδεσης 

δεν πρέπει να έρχονται σε επαφή με την καυτή επιφάνεια.

4. Μη  χρησιμοποιείτε  καυστικά,  λειαντικά  καθαριστικά!  Κίνδυνος  πρόκλησης  φθοράς  στην 

επιφάνεια.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ:

FA-5096-1:

 220-240V • 50/60Hz • 1050-1250W

FA-5096-2: 

220-240V • 50/60Hz • 2100-2500W

Σωστή απόρριψη του προϊόντος

Αυτή η σήμανση δηλώνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά 

απόβλητα,  σε  όλη  την  ΕΕ.  Για  την  αποφυγή  πιθανής  βλάβης  στο  περιβάλλον  ή  την 

ανθρώπινη υγεία λόγω ανεξέλεγκτης απόρριψης αποβλήτων, ανακυκλώστε υπεύθυνα το 

προϊόν, στηρίζοντας τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε 

τη χρησιμοποιημένη συσκευή σας, χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και συγκέντρωσης 

ή επικοινωνήστε με τον πωλητή από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν. Ο πωλητής μπορεί να 

φροντίσει για την ανακύκλωση του προϊόντος με περιβαλλοντικά ασφαλή τρόπο.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Bezpečnost  elektrických  spotřebičů  společnosti 

FIRST Austria

  splňuje  uznávané  technické 

předpisy  a  právní  předpisy  pro  bezpečnost.  Nicméně  vy  a  ostatní  uživatelé  byste  měli  při 

používání spotřebiče dodržovat následující pokyny:

•  Před  prvním  použitím  tohoto  přístroje  si  pečlivě  přečtěte  tento  návod  a  uschovejte  jej  pro 

další potřebu.

•  Spotřebič  připojujte  pouze  ke  střídavému  proudu  s  napětím  uvedeným  na  typovém  štítku 

(uzemňovací zásuvka).

•  Při  používání  umístěte  spotřebič  na  čistý,  plochý  a  tepelně  odolný  povrch.  Vzdálenost  od 

stěny by měla být nejméně 5 cm. Prostor nad přístrojem by měl být ponechán volný, aby 

byl umožněn volný průtok vzduchu. Nikdy neumísťujte spotřebič ani přívodní kabel na horké 

povrchy. Spotřebič nesmí být umístěn ani provozován v blízkosti otevřeného plamene.

•  Ujistěte se, že mezi napájecím kabelem a horkými částmi spotřebiče nedochází ke kontaktu.

•  Přístroj se během provozu zahřívá. Proto dávejte pozor, abyste se nedotkli horkých součástí.

•  Přehřáté tuky a oleje se mohou vznítit. Potraviny připravené z olejů a tuků (např. hranolky) 

by proto měly být vždy připravovány pod dozorem.

•  Pokud je spotřebič horký – i když není připojen k síti – musí být pod dozorem. Nesmí se 

přenášet  na  pánvi  na  horkém  talíři  –  nebezpečí  popálení.  Před  čištěním  a  skladováním 

nechte spotřebič zcela vychladnout.

•  Zástrčku je nutné odpojit: po použití, před čištěním a v případě poruchy.

•  Přístroj nikdy neponořujte do vody. Chraňte kabel před vlhkostí.

•  Děti  si  neuvědomují  nebezpečí,  která  mohou  vzniknout  při  práci  s  elektrickými  spotřebiči. 

Proto  by  měly  mít  možnost  používat  elektrické  spotřebiče  pouze  pod  dohledem.  Zvláštní 

pozornost je třeba věnovat přítomnosti dětí.

•  Při odpojování spotřebiče od elektrické sítě netahejte za síťový kabel.

•  Pokud  spotřebič  nebo  síťový  kabel  vykazují  viditelné  známky  poškození,  musí  být 

zkontrolovány vyškoleným personálem nebo zákaznickým servisem, protože v tomto případě 

je zapotřebí speciální vybavení.

•  Říkáme  se  jakékoliv  zodpovědnosti  za  veškeré  škody,  které  mohou  vzniknout,  pokud  je 

zařízení používáno k jiným účelům, než bylo původně zamýšleno, nebo pokud je používáno 

nesprávně.

•  Tento  spotřebič  není  určen  k  používání  osobami  (včetně  dětí)  s  omezenými  fyzickými, 

smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud 

jim  nebyl  poskytnut  dohled  nebo  pokyny  ohledně  bezpečného  používání  přístroje  osobou 

zodpovědnou za jejich bezpečnost.

•  Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se spotřebičem nebudou hrát.

Pouze pro domácí a vnitřní použití

POPIS DÍLŮ 

(viz obr. A)

1. Krystalické sklo s vysokou tvrdostí

2. Kovové pouzdro

3. Indikátor

4. Spínač regulace teploty

INFORMACE O PRODUKTU:

•  Krystalit s vysokou tvrdostí s kovovým pouzdrem;

•  Velikost skleněné desky: Ø 194 mm

•  Ovládání termostatu

•  Lze použít jakékoliv ploché nádobí

•  Snadné čištění bez zbytků

•  Vysoká účinnost, teploty 300 °C lze dosáhnout do 30 sekund

Summary of Contents for FA-5096-1

Page 1: ...IONI PŁYTA GOTOWANIA Z PODCZERWIENIĄ INSTRUKCJA OBSŁUGI PLITĂ DE GĂTIT CU INFRAROŞU MANUAL DE UTILIZARE ИНФРАЧЕРВЕН КОТЛОН УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ VIRYKLĖS KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INFRACRVENA PLOČA ZA KUVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU INFRASARKANĀ STAROJUMA PLĪTIŅA LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ІНФРАЧЕРВОНА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PLAQUE DE CUISSON À INFRAROUGE M...

Page 2: ...her reference Only connect appliance to alternate current power supply with voltage as specified on nameplate grounding outlet For use place the appliance on a clear flat and heat resistant surface Distance from the wall should be at least 5cm The area above the appliance should be kept free to allow an unobstructed air circulation Never place the appliance or supply cable on hot surfaces Nor shou...

Page 3: ...nischen und rechtlichen Sicherheitsbe stimmungen Zur gefahrlosen Verwendung dieses Gerätes beachten Sie bitte folgende Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung sorgfältig und bewahren sie diese für späteres Nachschlagen auf Schließen Sie das Gerät nur an eine passende Steckdose mit gleicher Netzspannung wie der auf dem Typen schild an der Geräteunterseite ang...

Page 4: ...per futura consultazione Collegare l apparecchio solo a corrente alternata con tensione come specificata sulla piastrina presa con messa a terra Per l uso porre l apparecchio su una superficie pulita piana e resistente al calore La distanza dalla parete deve essere di almeno 5 cm L area al di sopra dell apparecchio deve essere libera per consentire la libera circolazione dell aria Non porre l appa...

Page 5: ...przepisy zachowania bezpieczeństwa Dla bezpiecznego korzystania z urządzenia zastosuj się do poniższych wskazówek Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi Zachowaj ją abyś mógł w razie potrzeby skorzystać z niej ponownie Podłącz urządzenie tylko do pasującego gniazda o parametrach napięcia zgodnych z podanymi na tabliczce umieszczonej na spodzie urządzenia ...

Page 6: ...ma dată şi păstraţi le pentru a le avea la îndemână şi mai târziu Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ cu voltajul specificat pe mufa de ieşire Pentru a l pune în funcţiune puneţi aparatul pe o suprafaţă curată plată şi rezistentă la căldură Trebuie să fie la o distanţă de cel puţin 5cm de perete Suprafaţa de deasupra aparatului trebuie păstrată liberă pentru a permite o circul...

Page 7: ...е указания Моля преди първото пускане в действие прочетете внимателно упътването за използване и го запазете за по късни справки Включвайте уреда само към подходящ контакт със същото напрежение на мрежата каквото е посочено на типовата табелка от долната страна на уреда Поставете уреда на чиста плоска и устойчива на горещина подложка на разстояние най малко 5cm от стената Мястото над уреда следва ...

Page 8: ...tus technikos ir teisės reikalavimus Norėdami saugiai naudoti prietaisą būtinai laikykitės šių nurodymų Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir kruopščiai saugokite vėlesniam naudojimui Prietaisą junkite tik į tinkamą elektros tinklą su prietaiso lentelėje nurodyta įtampa Prietaisą pastatykite ant švaraus lygaus ir karščiui atsparaus paviršiaus ne mažesniu nei 5cm atstu...

Page 9: ... biste bez opasnosti koristili ovaj uređaj molimo Vas da poštujete sledeća uputstva Molimo Vas da pre prvog puštanja u rad pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu i da ga sačuvate za kasnije čitanje Uređaj priključite samo na odgovarajuću utičnicu sa istim mrežnim naponom kao što je navedeno na tipskoj pločici na donjoj strani uređaja Uređaj postavite na čistu ravnu i na toplotu otpornu površinu s...

Page 10: ... ierīci tikai tādai kontaktligzdai kuras strāvas spriegums atbilst ierīces datu plāksnītē norādītajam strāvas spriegumam uz ierīces pamatnes Novietojiet ierīci uz tīras gludas un karstumizturīgas pamatnes tā lai tā atrastos vismaz 5cm attālumā no sienas Nodrošiniet netraucētu gaisa cirkulāciju atstājot brīvu vietu arī virs ierīces Nekādā gadījumā nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas vai priekšm...

Page 11: ...ої за їх безпеку Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм Виключно для використання вдома та у приміщенні ДЕТАЛІ ПРАСКИ див Мал A 1 Кристалітове скло високої міцності 2 Металевий корпус 3 Світловий індикатор 4 Регулятор температури ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ Кристалітове скло високої міцності та металевий корпус Розмір скляної плити Ø 194мм Терморегулятор Можливість використовувати будь який посуд з р...

Page 12: ...e cristallite très résistante montée sur un châssis métallique Taille de la plaque de verre Ø 194mm Sélecteur de température Accepte tout ustensile de cuisson à fond plat Facile à nettoyer ne laisse aucun résidu Élément de chauffe très performant avec une montée en température jusqu à 300 C en 30 secondes MODE D EMPLOI 1 Vérifiez que le sélecteur de température est réglé sur la position 0 avant de...

Page 13: ... de seguridad No obstante usted y los demás usuarios deben cumplir con los siguientes Rogamos lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y guárdelas como referencia futura Conecte únicamente el aparato a una alimentación de corriente alterna con el voltaje especificado tal y como se especifica en la placa identificativa toma de tierra Para utilizarlo coloque el ...

Page 14: ...pasnostæ upotrebleniå qlektriheskix priborov proizvodstva firmy FIRST Austria podhinåetså obweprinåtym texniheskim ukazaniåm i zakonnym pravilam o bezopasnosti Tem ne menee Vy i ostalænye potrebiteli qtogo pribora obåzany soblüdatæ sleduüwee Prohtite qti ukazaniå vnimatelæno do pervonahalænogo polæzovaniå qtogo pribora i soxranite ix dlå buduwej konsulætacii Podsoedinite pribor tolæko k istohniku ...

Page 15: ...συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας επάνω σε θερμές επιφάνειες Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται ή να χρησιμοποιείται κοντά σε ανοικτές φλόγες αερίου Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει επαφή ανάμεσα στο καλώδιο τροφοδοσίας και τα θερμά τμήματα της συσκευής Η συσκευή θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Προσέχετε να μην αγγίζετε τα θερμά σημεία της Τα λίπη και λάδια που θερμαίνονται υπερβολικά μπο...

Page 16: ...ο ΕΛΛΗΝΙΚΑ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Bezpečnost elektrických spotřebičů společnosti FIRST Austria splňuje uznávané technické předpisy a právní předpisy pro bezpečnost Nicméně vy a ostatní uživatelé byste měli při používání spotřebiče dodržovat následující pokyny Před prvním použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další potřebu Spotřebič připojujte pouze ke...

Page 17: ...لهد مع متوافق كهربي جهد ذو املتغير الكهربي للتيار مصدر إلى اجلهاز صل الكهربي للتيار مؤرض مخرج اجلهاز عن واحلائط اجلهاز بني املسافة تقل أال يجب للحرارة ومقاوم ونظيف مستو سطح على اجلهاز ضع لالستخدام أو اجلهاز التضع عوائق بدون هوائية بدورة للسماح وذلك خالية اجلهاز أعلى املنطقة ترك يجب األقل على سم 5 بجوار تشغيله أو اجلهاز وضع ً ا أيض اليجب كما ً ا أبد ساخنة أسطح على الكهربي التيار مبصدر التوصيل كابل ...

Page 18: ... 2 أو اخلشنة التنظيف مساحيق التستخدم اجلهاز سطح على املنظف بقايا ترك يجب ال النظيف القماش من قطعة الكاشطة األواني منظفات تنظيفه بغرض املاء في غمره عدم يرجى كما مباشر بشكل باملاء اجلهاز غسل عدم يرجى 3 الزجاجي السيراميك من املصنوع الطهي سطح اتساخ لتجنب وذلك اإلناء قاع نظافة من التأكد يرجى 4 حتذير ً ا ساخن يكون أنه حيث التشغيل أثناء اجلهاز مالمسة جتنب 1 الغرفة لتدفئة اجلهاز التستخدم 2 أطراف مالمسة عد...

Reviews: