FIRST AUSTRIA FA-5096-1 Instruction Manual Download Page 15

28

29

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

РУССКИЙ

падений,  ударов  и  иных  механических  воздействий  на  прибор,  а  также  прямого 

воздействия атмосферных осадков и агрессивных сред.

Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики 

устройства без предварительного уведомления.

Срок службы прибора – 3 года

Данное  изделие  соответствует  всем  требуемым  европейским  и  российским  стандартам 

безопасности и гигиены.

Изготовитель:

Компания Тиметрон Австрия (Timetron GesmbH)

Адрес: 

Раймундгассе 1/8, 1020, Вена, Австрия (Raimundgasse 1/8, 1020 Vienna, Austria)

Сделано в Китае

Дата производства указана на упаковке

Импортер: 

ООО «Грантэл»

143912,  Московская  область,  г.  Балашиха,  Западная  коммунальная  зона,  ул.  Шоссе 

Энтузиастов, вл.1а, тел. +7 (495) 297 50 20

В случае неисправности изделия необходимо обратиться в ближайший авторизованный 

сервисный центр. 

За информацией о ближайшем сервисном центре обращайтесь к продавцу.

Правильная утилизация данного продукта 

Данная  маркировка  указывает  на  то,  что  продукт  не  следует  утилизировать  с 

другими  бытовыми  отходами  на  территории  Евросоюза.  Чтобы  не  наносить  вред 

человеческому  здоровью  или  окружающей  среде  из-за  неконтролируемой  утилизации 

отходов,  необходимо  производить  повторную  переработку  и  повторное  использование 

материалов.  Чтобы  вернуть  использованное  устройство,  пожалуйста,  воспользуйтесь 

системой  возврата  и  сбора  или  обратитесь  к  продавцу,  у  которого  было  приобретено 

устройство. Они могут отправить его на экологичную переработку.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Σε θέματα ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών της, η FIRST Austria τηρεί τις αναγνωρισμένες 

τεχνικές  οδηγίες  και  τους  νομικούς  κανονισμούς.  Ωστόσο,  εσείς,  καθώς  και  οι  υπόλοιποι 

χρήστες της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε τα παρακάτω:

•  Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες, πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη 

φορά και διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.

•  Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος με την τάση που ορίζεται 

στην ονομαστική πλακέτα (πρίζα γείωσης).

•  Για τη χρήση, τοποθετήστε τη συσκευή σε μια καθαρή, επίπεδη και ανθεκτική στη θερμότητα 

επιφάνεια. Η απόσταση από τους τοίχους πρέπει να είναι τουλάχιστον 5 εκ. Ο χώρος γύρω 

από  τη  συσκευή  πρέπει  να  είναι  ελεύθερος  για  να  μην  παρεμποδίζεται  η  κυκλοφορία  του 

αέρα.  Μην  τοποθετείτε  ποτέ  τη  συσκευή  ή  το  καλώδιο  τροφοδοσίας  επάνω  σε  θερμές 

επιφάνειες. Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται ή να χρησιμοποιείται κοντά σε ανοικτές 

φλόγες αερίου.

•  Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει επαφή ανάμεσα στο καλώδιο τροφοδοσίας και τα θερμά τμήματα 

της συσκευής.

•  Η συσκευή θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Προσέχετε να μην αγγίζετε τα θερμά 

σημεία της.

•  Τα λίπη και λάδια που θερμαίνονται υπερβολικά μπορούν να αναφλεγούν. Το φαγητό που 

παρασκευάζεται με λάδια και λίπη (π.χ. τηγανιτές πατάτες) πρέπει να παρασκευάζεται πάντα 

υπό επίβλεψη.

•  Όσο η συσκευή παραμένει θερμή, ακόμη και εάν δεν είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα, θα πρέπει 

να είναι υπό επίβλεψη. Μη μεταφέρετε τη συσκευή με σκεύος τοποθετημένο πάνω της, καθώς 

υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πλήρως πριν την καθαρίσετε 

και την αποθηκεύσετε.

•  Το  βύσμα  πρέπει  να  αποσυνδέεται:  μετά  από  τη  χρήση,  πριν  από  τον  καθαρισμό  και  σε 

περίπτωση δυσλειτουργίας.

•  Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό. Προστατεύετε το καλώδιο από την υγρασία.

•  Τα παιδιά δεν συνειδητοποιούν τους κινδύνους που μπορεί να προκύψουν κατά τη χρήση 

ηλεκτρικών  συσκευών.  Γι’  αυτόν  τον  λόγο,  θα  πρέπει  να  επιτρέπεται  η  χρήση  ηλεκτρικών 

συσκευών από παιδιά μόνο υπό επίβλεψη. Προσέχετε ιδιαίτερα εάν είναι παρόντα παιδιά.

•  Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα.

•  Εάν  η  συσκευή  ή  το  καλώδιο  ρεύματος  εμφανίζουν  ορατές  ενδείξεις  φθοράς,  θα  πρέπει 

να  εξετάζονται  από  εκπαιδευμένο  προσωπικό  ή  το  τμήμα  εξυπηρέτησης  πελατών,  καθώς 

απαιτείται ειδικός εξοπλισμός για τις επισκευές.

•  Απαλλασσόμαστε από κάθε ευθύνη για ζημιές που ενδέχεται να προκύψουν εάν η συσκευή 

χρησιμοποιείται  για  σκοπούς  άλλους  εκτός  των  αρχικά  προοριζόμενων  ή  σε  περίπτωση 

ακατάλληλης χρήσης της.

•  Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με 

μειωμένες σωματικές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν δεν έχουν 

δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.

•  Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται για να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.

Αποκλειστικά για οικιακή χρήση, σε εσωτερικό χώρο

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 

(βλ. Εικ. Α)

1. Υψηλής σκληρότητας γυαλί Crystallite

2. Μεταλλικό περίβλημα

3. Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας

4. Διακόπτης ελέγχου θερμοκρασίας

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ:

•  Υψηλής σκληρότητας κρυσταλίτης με μεταλλικό περίβλημα

•  Μέγεθος γυάλινης πλάκας: Ø 194 mm

•  Έλεγχος θερμοστάτη

•  Δυνατότητα χρήσης κάθε επίπεδου σκεύους μαγειρικής

Summary of Contents for FA-5096-1

Page 1: ...IONI PŁYTA GOTOWANIA Z PODCZERWIENIĄ INSTRUKCJA OBSŁUGI PLITĂ DE GĂTIT CU INFRAROŞU MANUAL DE UTILIZARE ИНФРАЧЕРВЕН КОТЛОН УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ VIRYKLĖS KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INFRACRVENA PLOČA ZA KUVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU INFRASARKANĀ STAROJUMA PLĪTIŅA LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ІНФРАЧЕРВОНА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PLAQUE DE CUISSON À INFRAROUGE M...

Page 2: ...her reference Only connect appliance to alternate current power supply with voltage as specified on nameplate grounding outlet For use place the appliance on a clear flat and heat resistant surface Distance from the wall should be at least 5cm The area above the appliance should be kept free to allow an unobstructed air circulation Never place the appliance or supply cable on hot surfaces Nor shou...

Page 3: ...nischen und rechtlichen Sicherheitsbe stimmungen Zur gefahrlosen Verwendung dieses Gerätes beachten Sie bitte folgende Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung sorgfältig und bewahren sie diese für späteres Nachschlagen auf Schließen Sie das Gerät nur an eine passende Steckdose mit gleicher Netzspannung wie der auf dem Typen schild an der Geräteunterseite ang...

Page 4: ...per futura consultazione Collegare l apparecchio solo a corrente alternata con tensione come specificata sulla piastrina presa con messa a terra Per l uso porre l apparecchio su una superficie pulita piana e resistente al calore La distanza dalla parete deve essere di almeno 5 cm L area al di sopra dell apparecchio deve essere libera per consentire la libera circolazione dell aria Non porre l appa...

Page 5: ...przepisy zachowania bezpieczeństwa Dla bezpiecznego korzystania z urządzenia zastosuj się do poniższych wskazówek Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi Zachowaj ją abyś mógł w razie potrzeby skorzystać z niej ponownie Podłącz urządzenie tylko do pasującego gniazda o parametrach napięcia zgodnych z podanymi na tabliczce umieszczonej na spodzie urządzenia ...

Page 6: ...ma dată şi păstraţi le pentru a le avea la îndemână şi mai târziu Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ cu voltajul specificat pe mufa de ieşire Pentru a l pune în funcţiune puneţi aparatul pe o suprafaţă curată plată şi rezistentă la căldură Trebuie să fie la o distanţă de cel puţin 5cm de perete Suprafaţa de deasupra aparatului trebuie păstrată liberă pentru a permite o circul...

Page 7: ...е указания Моля преди първото пускане в действие прочетете внимателно упътването за използване и го запазете за по късни справки Включвайте уреда само към подходящ контакт със същото напрежение на мрежата каквото е посочено на типовата табелка от долната страна на уреда Поставете уреда на чиста плоска и устойчива на горещина подложка на разстояние най малко 5cm от стената Мястото над уреда следва ...

Page 8: ...tus technikos ir teisės reikalavimus Norėdami saugiai naudoti prietaisą būtinai laikykitės šių nurodymų Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir kruopščiai saugokite vėlesniam naudojimui Prietaisą junkite tik į tinkamą elektros tinklą su prietaiso lentelėje nurodyta įtampa Prietaisą pastatykite ant švaraus lygaus ir karščiui atsparaus paviršiaus ne mažesniu nei 5cm atstu...

Page 9: ... biste bez opasnosti koristili ovaj uređaj molimo Vas da poštujete sledeća uputstva Molimo Vas da pre prvog puštanja u rad pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu i da ga sačuvate za kasnije čitanje Uređaj priključite samo na odgovarajuću utičnicu sa istim mrežnim naponom kao što je navedeno na tipskoj pločici na donjoj strani uređaja Uređaj postavite na čistu ravnu i na toplotu otpornu površinu s...

Page 10: ... ierīci tikai tādai kontaktligzdai kuras strāvas spriegums atbilst ierīces datu plāksnītē norādītajam strāvas spriegumam uz ierīces pamatnes Novietojiet ierīci uz tīras gludas un karstumizturīgas pamatnes tā lai tā atrastos vismaz 5cm attālumā no sienas Nodrošiniet netraucētu gaisa cirkulāciju atstājot brīvu vietu arī virs ierīces Nekādā gadījumā nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas vai priekšm...

Page 11: ...ої за їх безпеку Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм Виключно для використання вдома та у приміщенні ДЕТАЛІ ПРАСКИ див Мал A 1 Кристалітове скло високої міцності 2 Металевий корпус 3 Світловий індикатор 4 Регулятор температури ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ Кристалітове скло високої міцності та металевий корпус Розмір скляної плити Ø 194мм Терморегулятор Можливість використовувати будь який посуд з р...

Page 12: ...e cristallite très résistante montée sur un châssis métallique Taille de la plaque de verre Ø 194mm Sélecteur de température Accepte tout ustensile de cuisson à fond plat Facile à nettoyer ne laisse aucun résidu Élément de chauffe très performant avec une montée en température jusqu à 300 C en 30 secondes MODE D EMPLOI 1 Vérifiez que le sélecteur de température est réglé sur la position 0 avant de...

Page 13: ... de seguridad No obstante usted y los demás usuarios deben cumplir con los siguientes Rogamos lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y guárdelas como referencia futura Conecte únicamente el aparato a una alimentación de corriente alterna con el voltaje especificado tal y como se especifica en la placa identificativa toma de tierra Para utilizarlo coloque el ...

Page 14: ...pasnostæ upotrebleniå qlektriheskix priborov proizvodstva firmy FIRST Austria podhinåetså obweprinåtym texniheskim ukazaniåm i zakonnym pravilam o bezopasnosti Tem ne menee Vy i ostalænye potrebiteli qtogo pribora obåzany soblüdatæ sleduüwee Prohtite qti ukazaniå vnimatelæno do pervonahalænogo polæzovaniå qtogo pribora i soxranite ix dlå buduwej konsulætacii Podsoedinite pribor tolæko k istohniku ...

Page 15: ...συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας επάνω σε θερμές επιφάνειες Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται ή να χρησιμοποιείται κοντά σε ανοικτές φλόγες αερίου Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει επαφή ανάμεσα στο καλώδιο τροφοδοσίας και τα θερμά τμήματα της συσκευής Η συσκευή θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Προσέχετε να μην αγγίζετε τα θερμά σημεία της Τα λίπη και λάδια που θερμαίνονται υπερβολικά μπο...

Page 16: ...ο ΕΛΛΗΝΙΚΑ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Bezpečnost elektrických spotřebičů společnosti FIRST Austria splňuje uznávané technické předpisy a právní předpisy pro bezpečnost Nicméně vy a ostatní uživatelé byste měli při používání spotřebiče dodržovat následující pokyny Před prvním použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další potřebu Spotřebič připojujte pouze ke...

Page 17: ...لهد مع متوافق كهربي جهد ذو املتغير الكهربي للتيار مصدر إلى اجلهاز صل الكهربي للتيار مؤرض مخرج اجلهاز عن واحلائط اجلهاز بني املسافة تقل أال يجب للحرارة ومقاوم ونظيف مستو سطح على اجلهاز ضع لالستخدام أو اجلهاز التضع عوائق بدون هوائية بدورة للسماح وذلك خالية اجلهاز أعلى املنطقة ترك يجب األقل على سم 5 بجوار تشغيله أو اجلهاز وضع ً ا أيض اليجب كما ً ا أبد ساخنة أسطح على الكهربي التيار مبصدر التوصيل كابل ...

Page 18: ... 2 أو اخلشنة التنظيف مساحيق التستخدم اجلهاز سطح على املنظف بقايا ترك يجب ال النظيف القماش من قطعة الكاشطة األواني منظفات تنظيفه بغرض املاء في غمره عدم يرجى كما مباشر بشكل باملاء اجلهاز غسل عدم يرجى 3 الزجاجي السيراميك من املصنوع الطهي سطح اتساخ لتجنب وذلك اإلناء قاع نظافة من التأكد يرجى 4 حتذير ً ا ساخن يكون أنه حيث التشغيل أثناء اجلهاز مالمسة جتنب 1 الغرفة لتدفئة اجلهاز التستخدم 2 أطراف مالمسة عد...

Reviews: