background image

ESPAÑOL

中文

日本語

      

 © Copyright 2004 - 2018 The Fire Company Pty Ltd. All rights reserved. V1018

使用EcoSmart™壁炉前请认真阅读本操作指

不适合在需要频繁搬迁的台面式场所使

此类壁炉可于户外或室内使用

警告

任何时候请确保壁炉远离易燃物品与明

如树枝

窗帘

碎纸等可燃物

壁炉的位

置要远离因风而产生晃动的易燃物品

任何情况下 壁炉内的炉芯燃烧器底部绝对不
可以与易燃物品直接接触

对于位置固定的家具

如客厅或露台家具

何情况下请确保壁炉产品与家具保留至少60厘
米以上的间距

对于壁炉上方可飘动的物件

如树木等 任何

情况下请确保壁炉与此类物品保留至少2米以上
的间距

注意 燃烧器表面上的污渍如不常清理 不锈
钢的表面会随着日常的使用而逐渐生锈 建议
不使用时

请使用防护罩罩在燃烧器上以保护

产品不被雨水的浸泡而腐蚀

1. 户外安装
2. 室内安装

Por favor, lea estas instrucciones 
completamente antes de encender su 
EcoSmart Fire.

No es apropiado para su uso sobre una mesa 

en caso de requerirse cambios frecuentes de 

posición.

Estos modelos son para uso tanto en interior 
como en exterior.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que su 

chimenea esté situada lejos de materiales 

inflamables u otras fuertes de ignición en 
todo momento. Preste toda la atención al 

posicionamiento de la chimenea lejos de 

cosas que puedan moverse como resultado 

del viento o corrientes. Por ejemplo árboles/
ramas/cortinas/papel y similares.

La base del quemador nunca debe entrar en 
contacto directo con materiales inflamables.

El espacio libre lateral entre la chimenea y 

mobiliario fijo o estable debe ser de al menos 

600mm hasta la llama en todo momento.

El despeje o la distancia vertical entre la llama 

y cualquier objeto que sea susceptible a 
movimiento (arboles o plantas) tiene que ser un 

mínimo de 2000mm [78.7] en todo momento.

Nota: El acero inoxidable puede mostrar 

restos de corrosión con el tiempo si la 
contaminación o restos no son limpiados 

inmediatamente. Cuando no esté en uso, es 

recomendable que proteja su chimenea de 
daños producidos por el agua o la corrosión 

con una cubierta protectora y use siempre la 

tapa del quemador incluida en su modelo para 

salvaguardarlo.

1. Espacio libre en exterior

2. Espacio libre en interior

Distancias mínimas  
para las Chimeneas

EcoSmart™ バーナーのご使用の前に必ずお

読みください

頻繁に配置を変える必要がある卓上での使用な

どを目的としたものではありません。

屋内・屋外問わずご使用いただけます。

警告:必ず、可燃物やその他の発火源から離して

設置してください。特に、樹木、枝、カーテン、紙

など、風で飛ばされる可能性があるものが近く

にないか十分に確認の上、設置場所をお選びく

ださい。

バーナー底部が決して可燃物に直接触れること

のないよう注意してください。

寝椅子やパティオなど、固定されて容易に動かせ

ない家具類の近くに設置する場合には、常にレン

ジの炎と家具類の間に60cm以上の空間を取っ

てください。

動くもの(樹木など)の近くに設置する場合は、必

ず炎から2m以上離してください。

備考:汚れや雨水をすぐに落とさなければ、ステン

レス鋼も時間の経過に伴い腐食します。使用しな

い時は、水による損傷や腐食を防ぐため、本体に

覆いをかけ付属のバーナー蓋をかぶせて保護さ

れるようおすすめします。

1. 屋外での取り付け

2. 屋内での取り付け

预留壁炉间隙

暖炉

設置場所

Summary of Contents for EcoSmart Fire Cyl

Page 1: ...TION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE e NRG bioethanol is the ONLY fuel to be used in this appliance Igloo...

Page 2: ...loin des objets choses susceptibles de se d placer en raison du vent et des courants d air Par exemple les arbres branches rideaux papiers etc La base du br leur au sein du mod le ne doit jamais entre...

Page 3: ...a base del quemador nunca debe entrar en contacto directo con materiales inflamables El espacio libre lateral entre la chimenea y mobiliario fijo o estable debe ser de al menos 600mm hasta la llama en...

Page 4: ...vec des supports de fixation au sol afin qu ils puissent tre install s dans une position fixe Suivez les instructions fournies avec les supports de fixation au sol afin de compl ter l installation du...

Page 5: ...de causar interferencia con la llama y o el uso apropiado del quemador 4 Estos modelos vienen con soportes de fijaci n de tierra para que puedan instalarse en una posici n fija Siga las instrucciones...

Page 6: ...weisungen die mit den Bodenhaltewinkeln geliefert werden um die Montage des Produkts abzuschlie en Die Unterseite des Brenners der einzelnen Outdoor Modelle darf auf keinen Fall in direkten Kontakt mi...

Page 7: ...sobre los huecos de los soportes en las tres 3 piezas de soporte y presione con firmeza sobre la parte superior del cristal teniendo cuidado de no fracturar el cilindro de cristal 7 Estos modelos vien...

Page 8: ...z besoin de la partie A Pour installer sur une surface en b ton pierre vous aurez besoin de la partie B 2 Placez le foyer en respectant les d gagements minimaux obligatoires d crits dans la page D gag...

Page 9: ...ficios de estos soportes para localizar los cuatro soportes que se atornillar n al suelo Utilice estos soportes como plantilla para marcar la ubicaci n de los orificios 4a Mueva la chimenea y taladre...

Page 10: ...der Seite mit den Abst nden aller Feuerstellen finden 2 Platzieren Sie den Brenner in der daf r vorgesehenen Aussparung NEHMEN SIE DEN BRENNER ENTSPRECHEND DER BEDIENUNGS UND INSTALLATIONS ANLEITUNG...

Page 11: ...IGLOO 1 2 IGLOO 1 2 IGLOO 1 Posicione la chimenea de acuerdo con las distancias m nimas obligatorias se aladas en el manual de instrucciones 2 Inserte el quemador en su ubicaci n SIEMPRE USE DE ACUERD...

Page 12: ...gravit du mod le pour une stabilisation suppl mentaire 2 Placez le verre sur la base d licatement Attention de ne pas casser ou ab mer le verre 3 Si la plate forme n est pas parfaitement de niveau r...

Page 13: ...la base Teniendo cuidado de no fracturar el cilindro de cristal 3 Si la base no est perfectamente nivelada har falta el ajuste de las patas al fondo de la misma 4 Estos modelos vienen con soportes de...

Page 14: ...iliegen um die Montage des Produkts abzuschlie en Die Unterseite des Brenners der einzelnen Outdoor Modelle darf auf keinen Fall in direkten Kontakt mit brennbaren entflammbaren Materialien gelangen U...

Page 15: ...stal detr s de los paneles de cristal 5 Alinee y atornille el tornillo a trav s de su soporte y atornille el orificio del soporte Apriete con un destornillador philips para asegurar el cristal 6 Este...

Page 16: ...ieure de la structure en acier inoxydable fixez le en vissant les trois 3 vis depuis l ext rieur du mod le vers l int rieur 6 Retournez pr cautionneusement le mod le pour le ramener dans la bonne posi...

Page 17: ...nserte el quemador desde arriba invertido con la salida de la llama mirando hacia abajo 5 Una vez el quemador est posicionado contra el anillo circundante que lo soportar en el centro de la chimenea S...

Page 18: ...Showrooms 3 4 40 42 O Riordan Street Alexandria NSW 2015 Australia Tel 61 2 9997 3050 Email info ecosmartfire com REV1018...

Reviews: