Fire Company EcoSmart Fire Cyl Clearances And Installation Manual Download Page 2

www.ecosmartfire.com 

      

 

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

[78.7]

2000mm

[23.6]

600mm

[23.6]

600mm

[59.1]

1500mm

Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor 

der Inbetriebnahme des EcoSmart™ Fire 

vollständig durch.

Nicht geeignet für die Verwendung als Tisch-

Gerät auf der Tischplatte.

Diese Modelle eignen sich für den Einsatz in 

Innenräumen und im Freien.

ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das 

Feuer jederzeit in sicherem Abstand von 

brennbaren und leicht entflammbaren 

Materialien positioniert ist. Achten Sie v.a. 

darauf, dass das Feuer in sicherer Entfernung 

von beweglichen bzw. windanfälligen 

Gegenständen oder Materialien aufgestellt 

wird, wie z.B. Pflanzen, Bäumen, Vorhängen, 

Papierdekorationen o.Ä.

Die Unterseite des Burners darf niemals und 

zu keiner Zeit mit brennbaren bzw. leicht 

entflammbaren Materialien in Berührung 

kommen.

Der seitliche Abstand der Flamme zu schweren 

bzw. fest platzierten Einrichtungsgegenständen, 

die nur unter hohem Aufwand bewegt werden 

können, wie z.B. Lounge- oder Terrassen-Möbel, 

sollte mindestens 600mm (23.6 inch) betragen.

Der Mindest-Abstand der Flamme zu leichten, 

wind- und bewegungsanfälligen Stoffen oder 

Dingen (wie Ästen, Bäumen o.Ä.) muss jederzeit 

2000 mm [78.2 in] betragen.

Bitte beachten Sie: Edelstahl korrodiert bzw. 

rostet mit der Zeit, falls Verschmutzungen oder 

Nässe nicht unmittelbar entfernt werden. Sollte 

der Burner, die Feuerstelle nicht in Gebrauch 

sein, empfehlen wir, dass Sie Ihr Outdoor Modell 

gegen Wasserschäden oder Verschmutzungen 

mit einem Wetterschutz-Cover schützen. Um 

die Burner-Brennkammer zu schützen und vor 

Verunreinigungen zu bewahren, benutzen Sie auf 

jeden Fall die mitgelieferte Burner-Abdeckung.

1. Sicherheitsabstände im Außenbereich
2. Sicherheitsabstände im Innenbereich

Veuillez lire ces instructions dans leur 
intégralité avant de faire fonctionner le 
système EcoSmart™ Fire.

Ce produit n’est pas adapté pour une 

utilisation sur table nécessitant un 

replacement fréquent.

Ces modèles sont approprié pour un usage en 
intérieur ou extérieur

ATTENTION : Assurez-vous que votre 
cheminée est constamment positionnée 

loin de matériaux inflammables et d’autres 

sources d’ignition. Faites très attention à 
positionner le feu loin des objets / choses 
susceptibles de se déplacer en raison du 
vent et des courants d’air. Par exemple, les 
arbres / branches/ rideaux / papiers, etc.

La base du brûleur au sein du modèle ne 
doit jamais entrer en contact direct avec des 

matières inflammables.

Les dégagements latéraux pour les meubles 

fixes et stables tels que les canapés ou autres 

meubles de salon doivent toujours rester à un 

minimum de 600mm de la flamme.

Les dégagements généraux pour des 
éléments susceptibles de mouvement (par 
exemple : Arbres) doivent toujours rester à un 

minimum de 2000mm de la flamme.

Remarque : L’acier inoxydable rouillera 
ou corrodera au fil du temps en cas de 
contamination ou de débris n’ayant pas été 

nettoyés ou supprimés immédiatement. Il 
est recommandé de protéger votre foyer 

des dégâts d’eau ou de corrosion avec une 

housse de protection et en utilisant toujours le 
couvercle du brûleur fourni avec votre modèle 

afin de préserver le brûleur.

1. Dégagements Extérieur
2. Dégagements Intérieur

Fireplace
Clearances

1. Outdoor Clearances

2. Indoor Clearances

Please read these instructions completely 
before operating the EcoSmart™ Fire.

Not intended for table-top use where frequent 

relocation is required.

These models are suitable for indoor and 

outdoor use.

WARNING: Ensure that your fire is positioned 

away from flammable materials and other 

sources of ignition at all times. Pay very close 

attention to positioning the fire away from 

items that may move as a result of wind and 
drafts. For example trees/branches/curtains/
paper and the like. 

The base of the burner within the model must 

never come into direct contact with flammable 

materials.

Side clearances to fixed and stable furniture 

items that are not susceptible to movement 

such as lounges or patio furniture must remain a 

minimum of 600mm [23.6in] away from the flame 

at all times.
 
Overhead clearances to items that are 
susceptible to movement (e.g. Trees) must remain 
a minimum of 2000mm [78.7in] away from the 

flame at all times.

Note: Stainless steel will rust or corrode over 
time if contamination or debris is not cleaned 
or removed immediately. When not in use, it is 

recommended that you protect your fireplace 

from water damage or corrosion with a protective 
cover and always use the Burner Lid included 
with your model to safeguard the burner.

Abstände 
zur Feuerstelle

Dégagements pour 
les Cheminées

Summary of Contents for EcoSmart Fire Cyl

Page 1: ...TION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE e NRG bioethanol is the ONLY fuel to be used in this appliance Igloo...

Page 2: ...loin des objets choses susceptibles de se d placer en raison du vent et des courants d air Par exemple les arbres branches rideaux papiers etc La base du br leur au sein du mod le ne doit jamais entre...

Page 3: ...a base del quemador nunca debe entrar en contacto directo con materiales inflamables El espacio libre lateral entre la chimenea y mobiliario fijo o estable debe ser de al menos 600mm hasta la llama en...

Page 4: ...vec des supports de fixation au sol afin qu ils puissent tre install s dans une position fixe Suivez les instructions fournies avec les supports de fixation au sol afin de compl ter l installation du...

Page 5: ...de causar interferencia con la llama y o el uso apropiado del quemador 4 Estos modelos vienen con soportes de fijaci n de tierra para que puedan instalarse en una posici n fija Siga las instrucciones...

Page 6: ...weisungen die mit den Bodenhaltewinkeln geliefert werden um die Montage des Produkts abzuschlie en Die Unterseite des Brenners der einzelnen Outdoor Modelle darf auf keinen Fall in direkten Kontakt mi...

Page 7: ...sobre los huecos de los soportes en las tres 3 piezas de soporte y presione con firmeza sobre la parte superior del cristal teniendo cuidado de no fracturar el cilindro de cristal 7 Estos modelos vien...

Page 8: ...z besoin de la partie A Pour installer sur une surface en b ton pierre vous aurez besoin de la partie B 2 Placez le foyer en respectant les d gagements minimaux obligatoires d crits dans la page D gag...

Page 9: ...ficios de estos soportes para localizar los cuatro soportes que se atornillar n al suelo Utilice estos soportes como plantilla para marcar la ubicaci n de los orificios 4a Mueva la chimenea y taladre...

Page 10: ...der Seite mit den Abst nden aller Feuerstellen finden 2 Platzieren Sie den Brenner in der daf r vorgesehenen Aussparung NEHMEN SIE DEN BRENNER ENTSPRECHEND DER BEDIENUNGS UND INSTALLATIONS ANLEITUNG...

Page 11: ...IGLOO 1 2 IGLOO 1 2 IGLOO 1 Posicione la chimenea de acuerdo con las distancias m nimas obligatorias se aladas en el manual de instrucciones 2 Inserte el quemador en su ubicaci n SIEMPRE USE DE ACUERD...

Page 12: ...gravit du mod le pour une stabilisation suppl mentaire 2 Placez le verre sur la base d licatement Attention de ne pas casser ou ab mer le verre 3 Si la plate forme n est pas parfaitement de niveau r...

Page 13: ...la base Teniendo cuidado de no fracturar el cilindro de cristal 3 Si la base no est perfectamente nivelada har falta el ajuste de las patas al fondo de la misma 4 Estos modelos vienen con soportes de...

Page 14: ...iliegen um die Montage des Produkts abzuschlie en Die Unterseite des Brenners der einzelnen Outdoor Modelle darf auf keinen Fall in direkten Kontakt mit brennbaren entflammbaren Materialien gelangen U...

Page 15: ...stal detr s de los paneles de cristal 5 Alinee y atornille el tornillo a trav s de su soporte y atornille el orificio del soporte Apriete con un destornillador philips para asegurar el cristal 6 Este...

Page 16: ...ieure de la structure en acier inoxydable fixez le en vissant les trois 3 vis depuis l ext rieur du mod le vers l int rieur 6 Retournez pr cautionneusement le mod le pour le ramener dans la bonne posi...

Page 17: ...nserte el quemador desde arriba invertido con la salida de la llama mirando hacia abajo 5 Una vez el quemador est posicionado contra el anillo circundante que lo soportar en el centro de la chimenea S...

Page 18: ...Showrooms 3 4 40 42 O Riordan Street Alexandria NSW 2015 Australia Tel 61 2 9997 3050 Email info ecosmartfire com REV1018...

Reviews: