5
NETTOYAGE DE LA ZONE DE TRAVAIL
Nettoyer soigneusement la zone de travail en
retirant tout éventuel matériau combustible.
DANGER TRÈS GRAVE !
Il est absolument INTERDIT d’effectuer des opéra-
tions de soudage dans des espaces restreints (par
exemple, un container, une citerne, un débarras….) ayant contenu ou
contenant des matières ou des liquides toxiques, inflammables ou explo-
sibles. Prêter la plus grande attention au fait que l’intérieur des citer-
nes, en particulier, peut conserver des gaz et des vapeurs toxiques,
inflammables ou explosibles même des années après leur vidange.
DANGER TRÈS GRAVE ! 3
Attention, ne jamais utiliser les appareils de sou-
dage our faire dégeler des conduites d’eau
DANGER TRÈS GRAVE ! 2
Il est absolument INTERDIT d’effectuer des opérations de sou-
dage sur un réservoir ayant contenu ou contenant des matiè-
res ou des liquides toxiques, inflammables ou explosibles. Prêter la plus gran-
de attention au fait que l’intérieur des réservoirs peut conserver des vapeurs
inflammables et explosibles même des années après leur vidange. S’il s’avé-
rait nécessaire d’effectuer des soudures sur un réservoir, il faut TOUJOURS
le passiver en le remplissant de sable ou d’un matériel inerte équivalent.
VENTILATION DU LOCAL OÙ EST EFFECTUÉ LE SOUDAGE
Ventiler adéquatement le local où est effectué le sou-
dage. Maintenir un flux d’air suffisant pour éviter l’ac-
cumulation de gaz toxiques ou explosibles. L’opération de soudage
effectuée sur certains types ou combinaisons de matériaux peut géné-
rer des fumées toxiques. Dans ce cas, utiliser des appareils de respi-
ration appropriés. Avant de commencer à souder, lire et comprendre
les prescriptions de sécurité relatives aux alliages de soudage.
TYPES DE GAZ À UTILISER
Ces soudeuses ne doivent être utilisées qu’avec des
gaz inertes (non inflammables) pour la protection de l’arc de sou-
dage. Bien entendu, il est extrêmement important de choisir le type
de gaz approprié pour la soudure à effectuer.
BOUTEILLES DÉPOURVUES DE MARQUAGE
Ne JAMAIS utiliser de gaz issu de bouteilles dépour-
vues d’étiquette.
RÉDUCTEUR DE PRESSION 1
Ne JAMAIS raccorder directement la bouteille à la sou-
deuse. Utiliser toujours un réducteur de pression.
RÉDUCTEUR DE PRESSION 2
Contrôler le bon fonctionnement du régulateur de pres-
sion. Lire attentivement les instructions du régulateur
de pression.
RÉDUCTEUR DE PRESSION 3
Ne jamais graisser les pièces du réducteur de pression
RÉDUCTEUR DE PRESSION 4
Chaque régulateur est conçu pour être utilisé avec un
type de gaz spécifique. S’assurer que le réducteur soit
du type indiqué pour le gaz de protection utilisé.
VENTILATION
VENTILATION
Outre les avertissements généraux reportés plus haut, il
faut également observer scrupuleusement les mesures de
précaution suivantes.
SOUDAGE SOUS PROTECTION DE GAZ
SOUDAGE SOUS PROTECTION DE GAZ
En cas de processus de soudage utilisant des gaz de protection,
outre les avertissements généraux reportés plus haut, il faut également
observer scrupuleusement les mesures de précaution suivantes
PROTECTION DES MURS ET DES SOLS
Les murs et les sols de la zone de soudage doivent
être protégés par des écrans réalisés en matériau inin-
flammable ; ceci non seulement pour réduire le risque d’incendie, mais aus-
si pour fournir une protection adéquate afin d’éviter que les murs et/ou le sol
ne puissent s’endommager pendant les opérations de soudage.
EXTINCTEUR
Placer un extincteur homologué de type et de dimension
appropriés dans la zone de travail. En contrôler l’état pério-
diquement (effectuer la maintenance programmée) et veiller à ce
que le personnel soit opportunément informé sur son utilisation
BOUTEILLES ENDOMMAGÉES
Ne JAMAIS utiliser de bouteilles endommagées ou détériorées.
MANUTENTION DES BOUTEILLES
Ne JAMAIS déplacer la bouteille en la prenant par la soupape
BOUTEILLES
Ne JAMAIS exposer les bouteilles à une chaleur exces-
sive, aux étincelles, au laitier ou à la flamme.
TUYAU DU GAZ 1
S’assurer que le tuyau du gaz est en bon état
TUYAU DU GAZ 2
Maintenir toujours le tuyau du gaz éloigné du point de
soudage
DÉCHARGES ÉLECTRIQUES
DÉCHARGES ÉLECTRIQUES
Pour réduire le risque de graves dommages dû aux déchar-
ges électriques, outre les avertissements généraux reportés
plus haut, il faut également observer scrupuleusement les
mesures de précaution suivantes.
ACCIDENT DÛ À UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Si une personne a été touchée par une décharge électrique, NE
PAS lui prêter secours tant qu’elle est encore au contact des câbles.
Couper immédiatement la tension, PUIS lui prêter secours.
CONTACT AVEC LES CÂBLES
Ne pas faire d’opérations sur les câbles d’entrée si l’alimentation
n’a pas été préalablement coupée.
Ne pas toucher le circuit de soudage : même si normalement la tension du
circuit de soudage n’est pas très élevée, il est toujours de bonne règle et
plus prudent de ne jamais toucher les électrodes de soudage.
ÉTAT DE CONSERVATION DES CÂBLES ET DE LA PRISE
Contrôler fréquemment le bon état du câble d’alimentation et
de la fiche et prise correspondantes. Ceci est particulièrement
nécessaire pour les appareils soumis à des déplacements répétés.
RÉPARATIONS
Ne jamais tenter d’effectuer personnellement des réparations sur
la soudeuse ; ceci entraîne non seulement la déchéance immé-
diate de la garantie, mais peut aussi être la source de graves dangers.
OUVERTURE DES ZONES ACCESSIBLES À L’OPÉRATEUR
Contrôler toujours que la soudeuse soit débranchée du secteur
avant d’effectuer toute opération de maintenance ordinaire reportée
dans ce manuel (par exemple, remplacement d’une électrode usagée
ou du fil à souder, changement du dispositif d’entraînement du fil, etc…)
Ne jamais pointer contre soi ou autrui le pistolet de soudage ou
l’électrode
Vérifier qu’aucun câble de contrôle, de téléphone ou bus de signal
(tels que réseaux d’ordinateurs, bus de champ, etc…) ne passe
à proximité de la soudeuse.
Vérifier qu’il n’y ait aucun téléphone, téléviseur, ordinateur
ou autre appareil de contrôle à proximité de la soudeuse.
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Contrôler qu’aucune personne portant un pacemacker ne soit
placée à proximité de la soudeuse.
Ne pas utiliser la soudeuse en milieu hospitalier ou sanitaire
(soit médical que vétérinaire). Contrôler plus particulièrement
qu’aucun appareil électro-médical ne soit en fonction à proxi-
mité de la zone de soudage.
Si la soudeuse provoque des perturbations à d’autres appareils,
essayer d’en diminuer l’effet en prenant les mesures de précaution
suivantes
1-
Contrôler que tous les volets éventuellement placés sur la
soudeuse soient bien fermés
2-
Raccourcir les câbles d’alimentation
3-
Interposer des filtres EMC entre la soudeuse et la ligne
d’alimentation (contacter le bureau technique Fimer)
Classification pour compatibilité électromagnétique : CISPR
11, groupe 1, classe A.
2
Summary of Contents for QUEEN 150
Page 4: ......
Page 5: ...QUEEN 150 180 ...
Page 10: ......
Page 12: ......
Page 26: ...16 NOTE ...
Page 28: ...Cod 910 100 308 REV00 ...