background image

5

NETTOYAGE DE LA ZONE DE TRAVAIL

Nettoyer soigneusement la zone de travail en

retirant tout éventuel matériau combustible.

DANGER TRÈS GRAVE !

Il est absolument INTERDIT d’effectuer des opéra-

tions de soudage dans des espaces restreints (par

exemple, un container, une citerne, un débarras….) ayant contenu ou

contenant des matières ou des liquides toxiques, inflammables ou explo-

sibles. Prêter la plus grande attention au fait que l’intérieur des citer-

nes, en particulier, peut conserver des gaz et des vapeurs toxiques,

inflammables ou explosibles même des années après leur vidange.

DANGER TRÈS GRAVE ! 3

Attention, ne jamais utiliser les appareils de sou-

dage our faire dégeler des conduites d’eau

DANGER TRÈS GRAVE ! 2

Il est absolument INTERDIT d’effectuer des opérations de sou-

dage sur un réservoir ayant contenu ou contenant des matiè-

res ou des liquides toxiques, inflammables ou explosibles. Prêter la plus gran-

de attention au fait que l’intérieur des réservoirs peut conserver des vapeurs

inflammables et explosibles même des années après leur vidange. S’il s’avé-

rait nécessaire d’effectuer des soudures sur un réservoir, il faut TOUJOURS

le passiver en le remplissant de sable ou d’un matériel inerte équivalent.

VENTILATION DU LOCAL OÙ EST EFFECTUÉ LE SOUDAGE

Ventiler adéquatement le local où est effectué le sou-

dage. Maintenir un flux d’air suffisant pour éviter l’ac-

cumulation de gaz toxiques ou explosibles. L’opération de soudage

effectuée sur certains types ou combinaisons de matériaux peut géné-

rer des fumées toxiques. Dans ce cas, utiliser des appareils de respi-

ration appropriés. Avant de commencer à souder, lire et comprendre

les prescriptions de sécurité relatives aux alliages de soudage.

TYPES DE GAZ À UTILISER

Ces soudeuses ne doivent être utilisées qu’avec des

gaz inertes (non inflammables) pour la protection de l’arc de sou-

dage. Bien entendu, il est extrêmement important de choisir le type

de gaz approprié pour la soudure à effectuer.

BOUTEILLES DÉPOURVUES DE MARQUAGE

Ne JAMAIS utiliser de gaz issu de bouteilles dépour-

vues d’étiquette.

RÉDUCTEUR DE PRESSION 1

Ne JAMAIS raccorder directement la bouteille à la sou-

deuse. Utiliser toujours un réducteur de pression.

RÉDUCTEUR DE PRESSION 2

Contrôler le bon fonctionnement du régulateur de pres-

sion. Lire attentivement les instructions du régulateur

de pression.

RÉDUCTEUR DE PRESSION 3

Ne jamais graisser les pièces du réducteur de pression

RÉDUCTEUR DE PRESSION 4

Chaque régulateur est conçu pour être utilisé avec un

type de gaz spécifique. S’assurer que le réducteur soit

du type indiqué pour le gaz de protection utilisé.

VENTILATION

VENTILATION

Outre les avertissements généraux reportés plus haut, il

faut également observer scrupuleusement les mesures de

précaution suivantes.

SOUDAGE SOUS PROTECTION DE GAZ

SOUDAGE SOUS PROTECTION DE GAZ

En cas de processus de soudage utilisant des gaz de protection,

outre les avertissements généraux reportés plus haut, il faut également

observer scrupuleusement les mesures de précaution suivantes

PROTECTION DES MURS ET DES SOLS

Les murs et les sols de la zone de soudage doivent

être protégés par des écrans réalisés en matériau inin-

flammable ; ceci non seulement pour réduire le risque d’incendie, mais aus-

si pour fournir une protection adéquate afin d’éviter que les murs et/ou le sol

ne puissent s’endommager pendant les opérations de soudage.

EXTINCTEUR

Placer un extincteur homologué de type et de dimension

appropriés dans la zone de travail. En contrôler l’état pério-

diquement (effectuer la maintenance programmée) et veiller à ce

que le personnel soit opportunément informé sur son utilisation

BOUTEILLES ENDOMMAGÉES

Ne JAMAIS utiliser de bouteilles endommagées ou détériorées.

MANUTENTION DES BOUTEILLES

Ne JAMAIS déplacer la bouteille en la prenant par la soupape

BOUTEILLES

Ne JAMAIS exposer les bouteilles à une chaleur exces-

sive, aux étincelles, au laitier ou à la flamme.

TUYAU DU GAZ 1

S’assurer que le tuyau du gaz est en bon état

TUYAU DU GAZ 2

Maintenir toujours le tuyau du gaz éloigné du point de

soudage

DÉCHARGES ÉLECTRIQUES

DÉCHARGES ÉLECTRIQUES

Pour réduire le risque de graves dommages dû aux déchar-
ges électriques, outre les avertissements généraux reportés
plus haut, il faut également observer scrupuleusement les
mesures de précaution suivantes.

ACCIDENT DÛ À UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE

Si une personne a été touchée par une décharge électrique, NE

PAS lui prêter secours tant qu’elle est encore au contact des câbles.

Couper immédiatement la tension, PUIS lui prêter secours.

CONTACT AVEC LES CÂBLES 

Ne pas faire d’opérations sur les câbles d’entrée si l’alimentation

n’a pas été préalablement coupée.

Ne pas toucher le circuit de soudage : même si normalement la tension du

circuit de soudage n’est pas très élevée, il est toujours de bonne règle et

plus prudent de ne jamais toucher les électrodes de soudage.

ÉTAT DE CONSERVATION DES CÂBLES ET DE LA PRISE

Contrôler fréquemment le bon état du câble d’alimentation et

de la fiche et prise correspondantes. Ceci est particulièrement

nécessaire pour les appareils soumis à des déplacements répétés.

RÉPARATIONS

Ne jamais tenter d’effectuer personnellement des réparations sur

la soudeuse ; ceci entraîne non seulement la déchéance immé-

diate de la garantie, mais peut aussi être la source de graves dangers.

OUVERTURE DES ZONES ACCESSIBLES À L’OPÉRATEUR

Contrôler toujours que la soudeuse soit débranchée du secteur

avant d’effectuer toute opération de maintenance ordinaire reportée

dans ce manuel (par exemple, remplacement d’une électrode usagée

ou du fil à souder, changement du dispositif d’entraînement du fil, etc…)

Ne jamais pointer contre soi ou autrui le pistolet de soudage ou

l’électrode

Vérifier qu’aucun câble de contrôle, de téléphone ou bus de signal

(tels que réseaux d’ordinateurs, bus de champ, etc…) ne passe

à proximité de la soudeuse.

Vérifier qu’il n’y ait aucun téléphone, téléviseur, ordinateur

ou autre appareil de contrôle à proximité de la soudeuse.

COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

Contrôler qu’aucune personne portant un pacemacker ne soit

placée à proximité de la soudeuse.

Ne pas utiliser la soudeuse en milieu hospitalier ou sanitaire

(soit médical que vétérinaire). Contrôler plus particulièrement

qu’aucun appareil électro-médical ne soit en fonction à proxi-

mité de la zone de soudage.

Si la soudeuse provoque des perturbations à d’autres appareils,

essayer d’en diminuer l’effet en prenant les mesures de précaution

suivantes

1-

Contrôler que tous les volets éventuellement placés sur la 

soudeuse soient bien fermés

2-

Raccourcir les câbles d’alimentation

3-

Interposer des filtres EMC entre la soudeuse et la ligne 

d’alimentation (contacter le bureau technique Fimer)

Classification pour compatibilité électromagnétique : CISPR
11, groupe 1, classe A.

2

Summary of Contents for QUEEN 150

Page 1: ...Manualed Istruzione Instructionsmanual Gebrauchshandbuch Manueld emploi Manualdeinstrucciones QUEEN150 180 ...

Page 2: ...Istruzioni Originali Original instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Notice originale Manual original ...

Page 3: ...20050 RONCO BRIANTINO MI Italy Via Brigatti 59 Tel 39 039 6079326 Fax 39 039 6079334 www fimer com info fimer com ...

Page 4: ......

Page 5: ...QUEEN 150 180 ...

Page 6: ... COURANT DE SOUDAGE 10 TENSION NOMINALE A VIDE 11 TENSION NOMINALE D ALIMENTATION 12 COURANT NOMINAL D ALIMENTATION MAXIMUM 13 COURANT EFFECTIF D ALIMENTATION MAXIMUM 14 NORMES DE PRODUIT 15 PLAGE DE COURANT TENSION DE SOUDAGE 16 CYCLE INTERMITTENT 17 COURANT NOMINAL DE SOUDAGE 18 TENSION CONVENTIONNELLE DE CHARGE 19 ANNÉE DE PRODUCTION 1 NOMBRE DIRECCIÓN Y LOGOTIPO DEL FABRICANTE 2 MODELO 3 NÚMER...

Page 7: ...to se han realizado con una temperatura de 40 ºC FUNCIÓN FUERZA ARC Y ANTISTICKING DIÁMETROS DE LOS ELECTRODOS UTILIZABLES ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ALTRI DATI TECNICI ALTRI DATI TECNICI ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION WEITERE TECHNISCHE DATEN WEITERE TECHNISCHE DATEN AUTRES DONNEES TECHNIQUES AUTRES DONNEES TECHNIQUES OTROS DATOS TÉCNICOS OTROS DA...

Page 8: ...COURANT DE SOUDAGE 10 TENSION NOMINALE A VIDE 11 TENSION NOMINALE D ALIMENTATION 12 COURANT NOMINAL D ALIMENTATION MAXIMUM 13 COURANT EFFECTIF D ALIMENTATION MAXIMUM 14 NORMES DE PRODUIT 15 PLAGE DE COURANT TENSION DE SOUDAGE 16 CYCLE INTERMITTENT 17 COURANT NOMINAL DE SOUDAGE 18 TENSION CONVENTIONNELLE DE CHARGE 19 ANNÉE DE PRODUCTION 1 NOMBRE DIRECCIÓN Y LOGOTIPO DEL FABRICANTE 2 MODELO 3 NÚMERO...

Page 9: ...to se han realizado con una temperatura de 40 ºC FUNCIÓN FUERZA ARC Y ANTISTICKING DIÁMETROS DE LOS ELECTRODOS UTILIZABLES ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ALTRI DATI TECNICI ALTRI DATI TECNICI ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION WEITERE TECHNISCHE DATEN WEITERE TECHNISCHE DATEN AUTRES DONNEES TECHNIQUES AUTRES DONNEES TECHNIQUES OTROS DATOS TÉCNICOS OTROS DA...

Page 10: ......

Page 11: ...te quel moyen y compris numérisations photocopies films et microfilms sont réservés et interdits sans l autorisation écrite de Fimer S p a INDEX GENERAL INDEX GENERAL AVERTISSEMENTS pag 3 4 5 1 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET REMARQUES SUR LA CONSULTATION DU MANUEL pag 6 2 DESCRIPTION DE L APPAREIL pag 6 3 DESCRIPTION DES DIFFÉRENTS TYPES DE SOUDAGE pag 8 3 1 SOUDAGE MIG MAG pag 8 3 2 SOUDAGE MMA pa...

Page 12: ......

Page 13: ...ux travaux en cours Le feu et les explosions peuvent provoquer de sérieux dom mages aux biens et aux personnes Pour réduire le risque de mort ou de graves dommages dûs au feu ou à toute explo sion il faut lire comprendre et respecter les avertissements concernant la sécurité Prêter la plus grande attention au fait que toute personne éven tuellement présente pendant des opérations de soudage doit ê...

Page 14: ...trelesavertissementsgénérauxreportésplushaut ilfautégalement observer scrupuleusement les mesures de précaution suivantes PRÉVENTION DE L INCENDIE PRÉVENTION DE L INCENDIE Outre les avertissements généraux reportés plus haut il faut éga lement respecter scrupuleusement les mesures de précaution sui vantes Le processus de soudage nécessite d atteindre de hau tes températures il existe donc un risqu...

Page 15: ...ou le sol ne puissent s endommager pendant les opérations de soudage EXTINCTEUR Placer un extincteur homologué de type et de dimension appropriés dans la zone de travail En contrôler l état pério diquement effectuer la maintenance programmée et veiller à ce que le personnel soit opportunément informé sur son utilisation BOUTEILLES ENDOMMAGÉES Ne JAMAIS utiliser de bouteilles endommagées ou détério...

Page 16: ...essaire pour le soudage MIG est logée à l intérieur du poste diamètres 200 Les techniques de contrôle permettent d obtenir des résultats de haute qualité avec une excellente fiabilité jusqu à ce jour réservés aux appareils de dimensions et de coûts supérieurs Remarques sur la consultation du manuel Les photos du poste figures de 1 à 4 sont regroupées page 6 Attention l appareil ne peut être utilis...

Page 17: ... l appareil l afficheur visualise la mention OFF Pendant le fonctionnement du poste à souder la mention E Ln apparaît et le témoin 1 s allume quand la tension du réseau électrique descend sous la limite nécessaire pour un fonctionnement correct 6 Potentiomètre de réglage de l inductance électronique Mode MMA inactif Mode MIG réglage de l inductance électronique Paragr 8 1page 13 7 Potentiomètre de...

Page 18: ...ose alors sur la pièce à souder Le soudage à fil continu permet d utiliser des intensités de courant plus élevées qu avec le soudage à électrode enrobée ce qui permet d obtenir de plus grandes pénétrations et de remplir le joint avec un nombre inférieur de passes Il existe trois types de fil 1 fil massif il doit toujours être utilisé sous protection gazeuse branchement à exécuter comme sur la fig ...

Page 19: ...er Le potentiomètre 8 fig 1 permet de régler le courant de soudage les pièces à souder d épaisseur plus élevée nécessitent des courants de plus forte intensité Pendant le soudage les fonctions suivantes sont disponibles Arc Force il s agit d une augmentation temporaire du courant initial de soudage destiné à faciliter un amorçage de l arc fiable et rapide Antisticking il s agit d une fonction qui ...

Page 20: ...u niveau de la rainure et tourner jusqu à ce que le connecteur se bloque en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Serrer sans forcer 2 Raccorder la torche au connecteur prévu à cet effet sur le panneau frontal 11 fig 1 pour ce faire visser dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à l arrêt sans forcer Avant de procéder au soudage contrôler que la connexion interne de l appareil ...

Page 21: ...précédente 5 Insérer le fil dans le guide fil d entrée 22 fig 3A du moteur d entraînement et le faire glisser jusque sous les galets d entraînement du fil 6 Abaisser le galet supérieur 28 fig 3A puis serrer le bouton en plastique 23 fig 3A du régulateur de traction du fil Serrer le bouton du régulateur sans forcer s il est trop serré le fil tend à se bloquer et peut endommager le moteur s il est t...

Page 22: ...TION LA PROCÉDURE SUIVANTE 1 Raccorder le régulateur de pression 2 à la bouteille 3 Serrer l écrou 6 de raccordement du régulateur 2 à la bouteille 3 Veiller à ne pas serrer excessivement afin de ne pas risquer d endommager la vanne 1 de la bouteille 2 Raccorder le tuyau du gaz 4 au régulateur 2 en le bloquant avec un collier 5 3 Connecter l autre extrémité du tuyau du gaz 4 au raccord prévu à cet...

Page 23: ...e suivre également les conseils suivants 1 Incliner la torche d environ 45 par rapport à la pièce à souder Maintenir la buse du gaz fig 4A à environ 6 mm de la pièce à souder 2 Déplacer la torche avec continuité 3 Effectuer le soudage avec un petit mouvement en zigzag de façon à obtenir un cordon de soudure de la dimension voulue 4 Éviter de souder en cas de vent fort Un vent trop fort peut disper...

Page 24: ...à la dimension voulue 5 Pour terminer le soudage interrompre l arc en éloignant l électrode de la pièce ATTENTION en cas d utilisation d électrodes de type basique avant de reprendre un soudage interrompu il faut retirer la couverture de protection en excès en tapotant l électrode sur une surface métallique en cas contraire il sera impossible de réamorcer l arc de soudage 9 REMPLACEMENT DE LA GAIN...

Page 25: ...née de la torche Débit du gaz insuffisant Pièces humides Éliminer les incrustations La distance entre la torche et la piè ce à souder doit être de 5 10mm l inclinaison doit être au moins de 60 par rapport à la pièce Augmenter le débit Sécher au pistolet avec un jet d air chaud ou avec un autre dispositif L appareil est en surchauffe à cause d une utilisation excessive et la pro tection thermique s...

Page 26: ...16 NOTE ...

Page 27: ... EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umset zung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden No tirar nuncalos aparatos eléctricos junto con los residuos en general De conformidad a la Directiva Europea 2002 96 EC relativa a los Residuos de Equipos Eléc tricos o Electrònicos RAEE y al acuerdo de la l...

Page 28: ...Cod 910 100 308 REV00 ...

Reviews: