background image

3

SYMBOLES UTILISÉS

SYMBOLES UTILISÉS

AVERTISSEMENTS

AVERTISSEMENTS

Situation susceptible de causer de graves dommages

aux personnes et/ou à l’appareil

DANGER DE DÉVELOPPEMENT

DE FLAMME OU D’EXPLOSION

Indique qu’il faut porter la visière de protection pour éviter

toute brûlure ou blessure aux yeux

GAZ TOXIQUES

Indique le danger, en conditions anormales, de dégagement

de gaz toxiques

SCORIES INCANDESCENTES

Indique la possibilité d’être brûler par des scories incan-

descentes

Indique la nécessité de porter des lunettes de protection

pour éviter toute blessure due à la projection de scories

DANGER D’ÉLECTROCUTION 

Grave danger d’électrocution pour les personnes

Indique le danger de blessure ou de mort dû à une négli-

gence lors de l’utilisation ou de la maintenance de bouteil-

les ou de soupapes de gaz comprimé

Information importante dont il faut dûment tenir compte.

Indique les mesures de précaution à adopter pour une

meilleure installation et utilisation. 

INFORMATIONS 

CONCERNANT L’ÉLIMINATION

INSTRUCTIONS 

CONCERNANT L’INSTALLATION

INSTRUCTIONS 

CONCERNANT L’EMPLOI

INSTRUCTIONS 

CONCERNANT LE DÉBALLAGE

MESURES DE PRÉCAUTION À 
SUIVRE POUR L’EXTINCTION DE L’INCENDIE

SUR LA SÉCURITÉ D’EMPLOI DE L’APPAREIL 

SUR LA SÉCURITÉ D’EMPLOI DE L’APPAREIL 

Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement

industriel et professionnel. Il ne doit donc être utilisé que

par du personnel spécialisé ou qualifié.

Il incombe à l’utilisateur et/ou au propriétaire de faire en sorte que le

personnel non technique ne puisse accéder à l’appareil

Fimer SpA décline toute responsabilité en cas de domma-

ges aux biens ou aux personnes dérivant de l’utilisation mala-

droite, inappropriée ou inadaptée de ses produits.

L’utilisateur doit prendre soin du sont outil de travail!  Nous

vous rappelons expressément que tout outil ou appareil en

mauvais état peut devenir dangereux.

Même les appareils et les accessoires détériorés ou en panne peuvent

être dangereux : en cas de fonctionnement anormal ou de surchauffe,

débrancher immédiatement l’ensemble de l’appareil du réseau électrique

et le remettre au fournisseur pour effectuer la réparation appropriée.

Lire le présent manuel avant d’utiliser l’appareil de soudage,

car il vous aidera à effectuer un bon travail en meilleures con-

ditions de sécurité. La lecture du manuel permet de connaître

à fond les possibilités, les limitations et les dangers potentiels liés aux

opérations de soudage. Conserver le présent manuel pendant toute

la durée de vie de l’appareil et le ranger dans un endroit facilement

accessible par le personnel chargé de l’utilisation de la machine.

Les informations en matière de sécurité reportées ci-après doivent

être considérées comme un guide pour votre sécurité personnel-

le ; toutefois, elles ne pourront jamais se substituer entièrement à

la compétence et au comportement correct de l’utilisateur.

Tous les appareils branchés au réseau électrique peuvent

résulter dangereux si les instructions relatives à la sécurité

d’emploi de l’appareil sont ignorées ou non respectées. Par

conséquent, pour réduire le risque de mort ou de blessures graves dûs aux

secousses électriques, il faut lire, comprendre et respecter les avertissements

concernant la sécurité. Prêter la plus grande attention au fait que toute per-

sonne éventuellement présente pendant des opérations de soudage doit être

opportunément informée sur les dangers inhérents aux travaux en cours.

Le feu et les explosions peuvent provoquer de sérieux dom-

mages aux biens et aux personnes ! Pour réduire le risque

de mort ou de graves dommages dûs au feu ou à toute explo-

sion, il faut lire, comprendre et respecter les avertissements concernant la

sécurité. Prêter la plus grande attention au fait que toute personne éven-

tuellement présente pendant des opérations de soudage doit être oppor-

tunément informée sur les dangers inhérents aux travaux en cours. Toujours

se rappeler que de par leur nature, les opérations de soudage produisent

des étincelles, des projections de matériel brûlant, des gouttes de métal

fondu, des scories et des éclats incandescents susceptibles de provoquer

un incendie, brûler la peau et causer de graves blessures aux yeux.

Les rayons émis par l’arc électrique peuvent causer de gra-

ves blessures aux yeux ou de graves brûlures à la peau !

Pour réduire le risque de blessures dû aux rayons émis par

l’arc, il faut lire, comprendre et respecter les avertissements concernant

la sécurité. Prêter la plus grande attention au fait que toute personne éven-

tuellement présente pendant des opérations de soudage doit être oppor-

tunément informée sur les dangers inhérents aux travaux en cours. Il faut

porter et faire porter un masque de protection aux personnes présentes.

LES FUMÉES, LES GAZ ET LES VAPEURS PEUVENT

ENTRAÎNER DES DOMMAGES ! 

Pour réduire le risque de dommages dû aux fumées de sou-

dage, il faut lire, comprendre et respecter les avertissements concernant

la sécurité. Prêter la plus grande attention au fait que toute personne éven-

tuellement présente pendant des opérations de soudage doit être oppor-

tunément informée sur les dangers inhérents aux travaux en cours.

Toute éventuelle négligence pendant l’utilisation ou la

maintenance de bouteilles ou de soupapes de gaz com-

primé peut entraîner des blessures ou la mort de l’utili-

sateur ou des personnes présentes ! Pour réduire le risque de dom-

mages dû aux gaz comprimés, il faut lire, comprendre et respecter

les avertissements concernant la sécurité. Prêter la plus grande atten-

tion au fait que toute personne éventuellement présente pendant des

opérations de soudage doit être opportunément informée sur les dan-

gers inhérents aux travaux en cours.

TENSIONS DANGEREUSES

L’appareil renferme des pièces dont la tension est potentiellement

mortelle. Toutes les tensions dangereuses placées à l’intérieur de

l’appareil sont confinées dans des zones particulières et accessibles uni-

quement en utilisant des outils non fournis en dotation à la soudeuse.Tou-

tes les opérations de maintenance ou de réparation nécessitant l’accès

auxdites pièces de l’appareil ne doivent être effectuées que par du per-

sonnel technique expressément instruit par Fimer S.p.A.

INTRODUCTION D’OBJETS

N’introduire aucun objet dans les fissures d’aération et évi-

ter le contact avec des substances liquides ; nettoyer en uti-

lisant uniquement un chiffon sec. Ces mesures doivent être observées

même lorsque l’appareil est éteint.

SECTION DES CÂBLES 

Contrôler que les câbles de l’installation aient une

section appropriée au courant d’entrée de la sou-

deuse. Contrôler également les éventuelles rallonges. Nous vous

recommandons de toujours dérouler entièrement le câble de rallon-

ge : un câble enroulé peut surchauffer et devenir dangereux, en outre

un câble enroulé en couronne ou sur sa propre bobine, peut entraî-

ner de graves dysfonctionnements à la soudeuse.

PORTÉE

La partie supérieure des soudeuses n’est pas conçue pour sup-

porter des poids consistants. Ne jamais monter sur l’appareil.

SYMBOLES UTILISÉS

SYMBOLES UTILISÉS

Summary of Contents for QUEEN 150

Page 1: ...Manualed Istruzione Instructionsmanual Gebrauchshandbuch Manueld emploi Manualdeinstrucciones QUEEN150 180 ...

Page 2: ...Istruzioni Originali Original instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Notice originale Manual original ...

Page 3: ...20050 RONCO BRIANTINO MI Italy Via Brigatti 59 Tel 39 039 6079326 Fax 39 039 6079334 www fimer com info fimer com ...

Page 4: ......

Page 5: ...QUEEN 150 180 ...

Page 6: ... COURANT DE SOUDAGE 10 TENSION NOMINALE A VIDE 11 TENSION NOMINALE D ALIMENTATION 12 COURANT NOMINAL D ALIMENTATION MAXIMUM 13 COURANT EFFECTIF D ALIMENTATION MAXIMUM 14 NORMES DE PRODUIT 15 PLAGE DE COURANT TENSION DE SOUDAGE 16 CYCLE INTERMITTENT 17 COURANT NOMINAL DE SOUDAGE 18 TENSION CONVENTIONNELLE DE CHARGE 19 ANNÉE DE PRODUCTION 1 NOMBRE DIRECCIÓN Y LOGOTIPO DEL FABRICANTE 2 MODELO 3 NÚMER...

Page 7: ...to se han realizado con una temperatura de 40 ºC FUNCIÓN FUERZA ARC Y ANTISTICKING DIÁMETROS DE LOS ELECTRODOS UTILIZABLES ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ALTRI DATI TECNICI ALTRI DATI TECNICI ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION WEITERE TECHNISCHE DATEN WEITERE TECHNISCHE DATEN AUTRES DONNEES TECHNIQUES AUTRES DONNEES TECHNIQUES OTROS DATOS TÉCNICOS OTROS DA...

Page 8: ...COURANT DE SOUDAGE 10 TENSION NOMINALE A VIDE 11 TENSION NOMINALE D ALIMENTATION 12 COURANT NOMINAL D ALIMENTATION MAXIMUM 13 COURANT EFFECTIF D ALIMENTATION MAXIMUM 14 NORMES DE PRODUIT 15 PLAGE DE COURANT TENSION DE SOUDAGE 16 CYCLE INTERMITTENT 17 COURANT NOMINAL DE SOUDAGE 18 TENSION CONVENTIONNELLE DE CHARGE 19 ANNÉE DE PRODUCTION 1 NOMBRE DIRECCIÓN Y LOGOTIPO DEL FABRICANTE 2 MODELO 3 NÚMERO...

Page 9: ...to se han realizado con una temperatura de 40 ºC FUNCIÓN FUERZA ARC Y ANTISTICKING DIÁMETROS DE LOS ELECTRODOS UTILIZABLES ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ALTRI DATI TECNICI ALTRI DATI TECNICI ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION WEITERE TECHNISCHE DATEN WEITERE TECHNISCHE DATEN AUTRES DONNEES TECHNIQUES AUTRES DONNEES TECHNIQUES OTROS DATOS TÉCNICOS OTROS DA...

Page 10: ......

Page 11: ...te quel moyen y compris numérisations photocopies films et microfilms sont réservés et interdits sans l autorisation écrite de Fimer S p a INDEX GENERAL INDEX GENERAL AVERTISSEMENTS pag 3 4 5 1 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET REMARQUES SUR LA CONSULTATION DU MANUEL pag 6 2 DESCRIPTION DE L APPAREIL pag 6 3 DESCRIPTION DES DIFFÉRENTS TYPES DE SOUDAGE pag 8 3 1 SOUDAGE MIG MAG pag 8 3 2 SOUDAGE MMA pa...

Page 12: ......

Page 13: ...ux travaux en cours Le feu et les explosions peuvent provoquer de sérieux dom mages aux biens et aux personnes Pour réduire le risque de mort ou de graves dommages dûs au feu ou à toute explo sion il faut lire comprendre et respecter les avertissements concernant la sécurité Prêter la plus grande attention au fait que toute personne éven tuellement présente pendant des opérations de soudage doit ê...

Page 14: ...trelesavertissementsgénérauxreportésplushaut ilfautégalement observer scrupuleusement les mesures de précaution suivantes PRÉVENTION DE L INCENDIE PRÉVENTION DE L INCENDIE Outre les avertissements généraux reportés plus haut il faut éga lement respecter scrupuleusement les mesures de précaution sui vantes Le processus de soudage nécessite d atteindre de hau tes températures il existe donc un risqu...

Page 15: ...ou le sol ne puissent s endommager pendant les opérations de soudage EXTINCTEUR Placer un extincteur homologué de type et de dimension appropriés dans la zone de travail En contrôler l état pério diquement effectuer la maintenance programmée et veiller à ce que le personnel soit opportunément informé sur son utilisation BOUTEILLES ENDOMMAGÉES Ne JAMAIS utiliser de bouteilles endommagées ou détério...

Page 16: ...essaire pour le soudage MIG est logée à l intérieur du poste diamètres 200 Les techniques de contrôle permettent d obtenir des résultats de haute qualité avec une excellente fiabilité jusqu à ce jour réservés aux appareils de dimensions et de coûts supérieurs Remarques sur la consultation du manuel Les photos du poste figures de 1 à 4 sont regroupées page 6 Attention l appareil ne peut être utilis...

Page 17: ... l appareil l afficheur visualise la mention OFF Pendant le fonctionnement du poste à souder la mention E Ln apparaît et le témoin 1 s allume quand la tension du réseau électrique descend sous la limite nécessaire pour un fonctionnement correct 6 Potentiomètre de réglage de l inductance électronique Mode MMA inactif Mode MIG réglage de l inductance électronique Paragr 8 1page 13 7 Potentiomètre de...

Page 18: ...ose alors sur la pièce à souder Le soudage à fil continu permet d utiliser des intensités de courant plus élevées qu avec le soudage à électrode enrobée ce qui permet d obtenir de plus grandes pénétrations et de remplir le joint avec un nombre inférieur de passes Il existe trois types de fil 1 fil massif il doit toujours être utilisé sous protection gazeuse branchement à exécuter comme sur la fig ...

Page 19: ...er Le potentiomètre 8 fig 1 permet de régler le courant de soudage les pièces à souder d épaisseur plus élevée nécessitent des courants de plus forte intensité Pendant le soudage les fonctions suivantes sont disponibles Arc Force il s agit d une augmentation temporaire du courant initial de soudage destiné à faciliter un amorçage de l arc fiable et rapide Antisticking il s agit d une fonction qui ...

Page 20: ...u niveau de la rainure et tourner jusqu à ce que le connecteur se bloque en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Serrer sans forcer 2 Raccorder la torche au connecteur prévu à cet effet sur le panneau frontal 11 fig 1 pour ce faire visser dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à l arrêt sans forcer Avant de procéder au soudage contrôler que la connexion interne de l appareil ...

Page 21: ...précédente 5 Insérer le fil dans le guide fil d entrée 22 fig 3A du moteur d entraînement et le faire glisser jusque sous les galets d entraînement du fil 6 Abaisser le galet supérieur 28 fig 3A puis serrer le bouton en plastique 23 fig 3A du régulateur de traction du fil Serrer le bouton du régulateur sans forcer s il est trop serré le fil tend à se bloquer et peut endommager le moteur s il est t...

Page 22: ...TION LA PROCÉDURE SUIVANTE 1 Raccorder le régulateur de pression 2 à la bouteille 3 Serrer l écrou 6 de raccordement du régulateur 2 à la bouteille 3 Veiller à ne pas serrer excessivement afin de ne pas risquer d endommager la vanne 1 de la bouteille 2 Raccorder le tuyau du gaz 4 au régulateur 2 en le bloquant avec un collier 5 3 Connecter l autre extrémité du tuyau du gaz 4 au raccord prévu à cet...

Page 23: ...e suivre également les conseils suivants 1 Incliner la torche d environ 45 par rapport à la pièce à souder Maintenir la buse du gaz fig 4A à environ 6 mm de la pièce à souder 2 Déplacer la torche avec continuité 3 Effectuer le soudage avec un petit mouvement en zigzag de façon à obtenir un cordon de soudure de la dimension voulue 4 Éviter de souder en cas de vent fort Un vent trop fort peut disper...

Page 24: ...à la dimension voulue 5 Pour terminer le soudage interrompre l arc en éloignant l électrode de la pièce ATTENTION en cas d utilisation d électrodes de type basique avant de reprendre un soudage interrompu il faut retirer la couverture de protection en excès en tapotant l électrode sur une surface métallique en cas contraire il sera impossible de réamorcer l arc de soudage 9 REMPLACEMENT DE LA GAIN...

Page 25: ...née de la torche Débit du gaz insuffisant Pièces humides Éliminer les incrustations La distance entre la torche et la piè ce à souder doit être de 5 10mm l inclinaison doit être au moins de 60 par rapport à la pièce Augmenter le débit Sécher au pistolet avec un jet d air chaud ou avec un autre dispositif L appareil est en surchauffe à cause d une utilisation excessive et la pro tection thermique s...

Page 26: ...16 NOTE ...

Page 27: ... EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umset zung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden No tirar nuncalos aparatos eléctricos junto con los residuos en general De conformidad a la Directiva Europea 2002 96 EC relativa a los Residuos de Equipos Eléc tricos o Electrònicos RAEE y al acuerdo de la l...

Page 28: ...Cod 910 100 308 REV00 ...

Reviews: