background image

MAINTENANCE

When  the  work  is  finished  and  before  putting  the  appliance  away,  carry  out  the  following 

maintenance:

1.  Take the device to its maintenance area.

CAUTION

: These operations must be carried out using gloves to protect the hands.

1. 

Check that the vacuum motor control switch is in the "OFF" position, otherwise turn the switch 

to the off position (

Fig.03

).

2. 

Check that the detergent solution delivery switch is in the "OFF" position, otherwise turn the 

switch to the off position (

Fig.04

).

3. 

Check that the plug on the power cable is connected to the power supply socket, otherwise 

disconnect it.

WARNING:

  To  prevent  damaging  the  power  cable,  disconnect  the  plug  from  the  mains 

socket by directly pulling the plug and not the cable.

4. 

Free  the  suction  head  (

Fig.05

),  unscrew  the  detergent  solution  tank  plug  (

Fig.06

),  lay  the 

vacuum head on the ground.

5. 

Using the handle, remove the detergent solution tank from inside the collection tank (

Fig.07

). 

Empty and clean the detergent solution tank.

6. 

Remove the sponge filter (

Fig.12

).

7. 

With a damp cloth clean the foam block float (

Fig.13

).

8.  Clean the inside of the collection tank with a damp cloth.

9. 

Refit all the parts.

TROUBLESHOOTING

This chapter lists the most common problems linked with the use of the appliance. If you are unable 

to resolve the problems with the information given here, please contact your nearest assistance 

centre.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

THE APPLIANCE 

DOES 

NOT

 SWITCH ON

The main switch is not activated.

Press the main switch.

The plug on the appliance's power 

cable has not been correctly 

inserted into the mains socket.

Connect the plug on the appliance's 

power cable to the mains socket.

The  electrical  specifications  of 

the appliance do not match the 

electrical specifications of the power 

supply network.

Check that the technical data on 

the appliance's serial number plate 

match the data of the mains supply.

The power cable is damaged.

Contact a specialised technician 

immediately.

INSUFFICIENT

 

VACUUM

The vacuum hose is not connected 

correctly to the nozzle on the 

collection tank.

Connect the vacuum hose correctly 

to the nozzle on the collection tank.

The vacuum circuit is blocked 

(vacuum  hose;  extension  hose; 

vacuum accessory).

Remove the obstruction in the 

vacuum circuit.

There is a blockage in the vacuum 

filters.

Clear the obstruction in the vacuum 

filters.

DETERGENT

 

SOLUTION DOES  NOT

 COME OUT

The detergent solution supply pump 

is off.

Start the detergent solution pump 

with its switch.

Detergent solution tank empty.

Fill the detergent solution tank.

Detergent  solution  take  up  filter 

blocked.

Clean the detergent solution take 

up filter.

The protection thermostat has 

switched  off  the  detergent  pump 

because of overheating.

Switch  off  the  appliance  and  let  it 

cool (about 20-30 minutes).

UNEVEN JET

 

OF SPRA

Y

The spraying nozzle is blocked.

Clean the nozzle of the cleaning 

outlet.

The detergent solution distribution 

pipe is blocked.

Clean the detergent solution pipe.

WARNING

: the place designated for this operation must comply with current environmental 

protection regulations.

WARNING

:  be  sure  to  respect  current  environmental  protection  regulations,  and  never 

discharge the detergent directly into the drain.

7.  Fill the detergent solution tank with clean water.

WARNING

: fill with clean water, at a temperature no greater than 50°C and no less than 

10°C.

8. 

Using the handle, remove the detergent solution tank from inside the collection tank.

9. 

Insert the pick up filter inside the detergent solution tank (

Fig.8

), screw on the closing plug.

10. 

Secure the vacuum head to the collection tank (

Fig.9

).

11. Plug the power cable into the mains socket.

12. 

Switch on the appliance by setting the vacuum motor switch to “ON” (

Fig. 10

).

13. 

Start the spraying of the detergent solution, setting the chemical product activation - deactivation 

switch to “ON” (

Fig.11

).

14. Place the accessory above a drain and spray for a few minutes.

15. 

Switch off the appliance.

AT THE END OF THE WORK

At the end of the work, and before carrying out any type of maintenance, perform the following 

operations:

1.  Take the appliance to the place where it is maintained and carry out all the procedures listed in 

the chapter “MAINTENANCE”.

2.  Take the appliance to the designated machine storage place.

3. 

Check that the vacuum motor control switch is in the "OFF" position, otherwise turn the switch 

to the off position (

Fig.03

).

4. 

Check that the detergent solution delivery switch is in the "OFF" position, otherwise turn the 

switch to the off position (

Fig.04

).

5. 

Take out the power cable from the mains socket, remove the plug in the cable of the power 

supply socket.

WARNING:

  To  prevent  damaging  the  power  cable,  disconnect  the  plug  from  the  mains 

socket by directly pulling the plug and not the cable.

WARNING:

 Park the appliance in an enclosed place, on a flat surface; near the appliance 

there must be no objects that could either damage it, or be damaged through contact with it.

EN

17

Summary of Contents for FE P35.1 WD

Page 1: ...GINAL INSTRUCTION DOC 10099344 Ver AC 09 2020 IT MANUALE USO E MANUTENZIONE EN USE AND MAINTENANCE MANUAL ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO FR MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN DE BEDIENUNGS UND WART...

Page 2: ...2 ITALIANO 4 ENGLISH 11 ESPA OL 18 FRAN AIS 25 DEUTSCH 32...

Page 3: ...3 3 10 6 9 13 12 1 4 11 7 2 5 8 1 1 1 2 1 1 2 1 7 1 4 2 3 1 10 1 8 1 6 1 5 1 3 2 2 2 3 1 11 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 4...

Page 4: ...questo simbolo attenendosi scrupolosamente a quanto indicato per la sicurezza dell operatore e dell apparecchio Simbolo pericolo sostanze corrosive Indica all operatore di indossare sempre dei guanti...

Page 5: ...one deve essere provvista di messa a terra regolamentare Il cavo di allacciamento alla rete di alimentazione consegnato con l apparecchio deve essere utilizzato per il suddetto apparecchio e non per a...

Page 6: ...in ambienti a rischio di esplosione Determinate sostanze possono formare insieme all aria di aspirazione vapori e miscele esplosive Non aspirare mai le seguenti sostanze Gas esplosivi o infiammabili...

Page 7: ...o al rivenditore Utilizzare sempre l apparecchio conformemente alla destinazione d uso tenendo in considerazione le condizioni locali e prestando attenzione durante il lavoro all eventuale presenza d...

Page 8: ...iverse indicazioni riportate nelle istruzioni per l uso possono essere aspirate sostanze liquide solo fino ad una temperatura di 45 C AVVERTIMENTO Questo apparecchio non si adatta all aspirazione di p...

Page 9: ...aspirazione la pompa si accende se rilasciata la pompa si spegne 15 Iniziare il lavoro ATTENZIONE Prima di utilizzare l apparecchio accertarsi su un punto nascosto dell oggetto da pulire della stabili...

Page 10: ...SSUNA FUORIUSCITA SOLUZIONE DETERGENTE La pompa mandata soluzione detergente spenta Attivare la pompa soluzione detergente attraverso l apposito interruttore Serbatoio soluzione detergente vuoto Riemp...

Page 11: ...ing the compulsory use of protective gloves Indicates that the operator should always wear protective gloves to avoid the risk of serious injury to his hands from sharp objects PURPOSE AND CONTENT OF...

Page 12: ...power supply cable outlet must have an earth connection in compliance with the regulatory standards The cable for connecting to the mains that is supplied with the appliance should be used for the abo...

Page 13: ...air Never vacuum the following substances Explosive or inflammable gases liquids and powders reactive powders Reactive metal powders for example aluminium magnesium zinc together with strongly alkali...

Page 14: ...vice must only be kept in closed areas If the vacuum cleaner is not working properly or it has fallen been damaged left outside or has fallen in water take it to a service centre or back to the retail...

Page 15: ...he instructions liquid substances can be vacuumed only up to a temperature of 45 C WARNING This appliance is not suitable for vacuuming powders that are damaging to health unless expressly stated Obse...

Page 16: ...switches off 15 Start work WARNING before using the appliance check colour stability and water resistance on a hidden point of the object to be cleaned WARNING do not clean surfaces that are sensitiv...

Page 17: ...UTION DOES NOT COME OUT The detergent solution supply pump is off Start the detergent solution pump with its switch Detergent solution tank empty Fill the detergent solution tank Detergent solution ta...

Page 18: ...Indica al operador que debe utilizar siempre guantes de protecci n para evitar lesiones graves en las manos provocadas por objetos cortantes OBJETIVO Y CONTENIDO DEL MANUAL Este manual tiene el objeti...

Page 19: ...suministrado con la m quina debe utilizarse para dicha m quina y no para otras Antes de cada uso controlar eventuales da os en la l nea de conexi n y en la clavija de alimentaci n Si la l nea est da...

Page 20: ...explosi n Determinadas sustancias pueden originar junto con el aire de aspiraci n vapores y mezclas explosivas No aspirar en ning n caso las siguientes sustancias Gases explosivos o inflamables l qui...

Page 21: ...a toma de red Intervenir en la m quina utilizando siempre guantes de protecci n adecuados La m quina debe ser utilizada solo por personas instruidas sobre el respectivo uso o que han dado prueba de sa...

Page 22: ...la eventual presencia de roturas y desgaste En caso de formaci n de espuma o fuga de l quido apagar de inmediato la m quina Excepto otras indicaciones citadas en las instrucciones de uso pueden aspir...

Page 23: ...Comenzar el trabajo ATENCI N Antes de utilizar la m quina probar la estabilidad del color y la resistencia al agua en un punto poco visible del objeto a limpiar ATENCI N No limpiar superficies sensib...

Page 24: ...OLUCI N DETERGENTE La bomba de alimentaci n de la soluci n detergente est apagada Activar la bomba de la soluci n detergente mediante el interruptor espec fico Tanque de la soluci n detergente vac o L...

Page 25: ...IDES Symbole de port obligatoire des gants de protection Il indique l op rateur de toujours porter des gants de protection pour viter des l sions graves aux mains caus es par des objets tranchants OBJ...

Page 26: ...Le c ble de branchement au r seau d alimentation fourni avec l appareil doit exclusivement tre utilis avec cet appareil et non avec d autres Avant chaque utilisation v rifier que la ligne de branchem...

Page 27: ...s curit Il est interdit d utiliser l appareil dans des endroits potentiellement explosifs Certaines substances peuvent former des vapeurs et des m langes explosifs lorsqu elles entrent en contact ave...

Page 28: ...e de signes d endommagement L appareil doit tre conserv exclusivement dans des locaux ferm s Si l aspirateur ne fonctionne pas convenablement ou qu il a t fait tomber endommag laiss l ext rieur ou fai...

Page 29: ...m2 De 20 m 50 m 2 5 mm2 4 0 mm2 C BLES DE RALLONGE DANGER Le dispositif de limitation du niveau d eau doit tre r guli rement nettoy et soumis des contr les r guliers pour s assurer que rien n est cass...

Page 30: ...assage Fig 9 11 Brancher la fiche du cordon d alimentation dans la prise de secteur ATTENTION Ne pas franchir la valeur maximale d imp dance autoris e sur le secteur l endroit du branchement lectrique...

Page 31: ...ution de solution d tergente bouch ATTENTION le local destin cette op ration doit tre conforme la r glementation en vigueur en mati re de respect de l environnement ATTENTION ne pas jeter directement...

Page 32: ...agen um schwere Verletzungen an den H nden durch scharfkantige Teile zu vermeiden ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS Dieses Handbuch hat den Zweck dem Kunden alle f r den Einsatz der Maschine notwendigen...

Page 33: ...t beigepackte Netzkabel darf nur f r das oben genannte Ger t und f r keine anderen Ger te verwendet werden Vor jedem Gebrauch Anschlussleitung und Netzstecker auf m gliche Besch digungen pr fen Ist d...

Page 34: ...en zusammen mit der angesaugten Luft D mpfe und explosive Mischungen bilden Folgende Stoffe d rfen niemals eingesaugt werden explosive oder brennbare Gase Fl ssigkeiten und Pulver reaktive Pulver Reak...

Page 35: ...as Ger t solange es l uft und nicht vom Stromnetz getrennt ist niemals unbewacht lassen W hrend der Arbeit mit dem Ger t immer geeignete Schutzhandschuhe tragen Das Ger t darf nur von eingeschulten Pe...

Page 36: ...g oder Fl ssigkeitsaustritt das Ger t sofort ausschalten Vorbehaltlich anders lautender Angaben in der Bedienungsanleitung k nnen fl ssige Stoffe nur bis zu einer Temperatur von 45 C eingesaugt werden...

Page 37: ...m Loslassen schaltet die Pumpe aus 15 Nun k nnen Sie mit der Arbeit beginnen ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch des Ger ts an einer versteckten Stelle des zu reinigenden Gegenstands von de...

Page 38: ...ungen entfernen KEIN AUSTRITT DER REINIGUNGSL SUNG Die Reinigungsl sungspumpe ist abgeschaltet Die Reinigungsl sungspumpe ber den entsprechenden Schalter aktivieren Reinigungsl sungstank ist leer Bef...

Page 39: ...de ramassage Capacidad total de la cuba de recogida Gesamtfassungsverm gen des Sammelbeh lters l 35 Capacit utile fusto di raccolta Collection tank material Capacit utile du bidon de ramassage Capaci...

Page 40: ...er le fascicule technique Die zur Erstellung der technischen Unterlagen berechtigte Person Il Legale Rappresentante Legal Representative El representante legal Le repr sentant l gal Der gesetzliche Ve...

Page 41: ...41...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...FIMAP S p A Via Invalidi del Lavoro 1 37059 S Maria di Zevio VR Italia 39 045 6060491 39 045 6060440 service fimap com www fimap com...

Reviews: