background image

Garantieschein 

I

 Hoja de garantía 

I

 Fiche de garantie 

I

  

Jamstveni list 

I

 Certificato di garanzia 

I

 Garantiebewijs 

I

Name: 

Denominación: 

Dénomination: 

Naziv: 

Nome: 

Naam:

Datum der Bekanntmachung des Anspruchs auf Garantie: 

Fecha de notificación de derecho 

a garantía: 

Date de notification de l´application de la garantie: 

Datum obavijesti jamstvenog 

zahtjeva: 

Data della notifica del diritto alla garanzia: 

Datum waarop beroep op garantie is 

gedaan:

Typ: 

Modelo: 

Type: 

Tip: 

Tipo:

Datum der Übernahme zur Reparatur: 

Fecha de aceptación para reparación: 

Date de la 

remise au service de réparation: 

Datum prijema za popravak: 

Data della presa in carico 

per riparazione: 

Datum waarop reparatie is aangenomen:

Produktionsnummer: 

 No. de serie: 

Numéro de référence: 

Numer seryjny: 

Numero di 

fabbricazione broj szám: 

Serienummer:

Grund der Störung: 

Motivo de la avería: 

Cause du défaut: 

Przyczyna awarii: 

Motivo del 

guasto: 

Reden van defect

A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható):

Art der Reparatur: 

Forma de reparación: 

Type de réparation: 

Način popravke: 

Tipologia 

di riparazione: 

Wijze van repareren:

Nummer des Verkaufsbeleges: 

I

 No. de documento de venta: 

Numéro de document de vente: 

Broj kupoprodajnog dokumenta: 

N. documento di vendita: 

Nummer van aankoopbewijs:

Datum der Rückgabe des Produktes dem Kunden: 

Fecha de devolución del producto al 

cliente: 

Date de la remise du produit au client: 

Datum povratka proizvoda natrag kupcu: 

Data del ritiro del prodotto da parte del cliente:  

Datum waarop klant product weer in 

ontvangst heeft genomen:

Datum des Einkaufs [Inbetriebnahme]: 

I

 Fecha de compra [puesta en servicio]: 

I

 Date d´achat 

[Mise en service]: 

I

 Datum kupnje [puštanja u pogon]: 

I

 Data di acquisto (messa in funzione): 

I

 

Aankoopdatum [ingebruikname]:

Neue Garantiefrist - verlängert um die Dauer der Reparatur: 

Nuevo plazo de garantía – 

prorrogado por el tiempo de reparación: 

Nouveau délai de garantie – prolongé de la durée 

de la réparation: 

Novi jamstveni rok – produžen o trajanje popravke: 

Nuovo termine di 

garanzia, rinnovato a seguito di riparazione: 

Dieuwe garantietermijn - verlenging met de 

duur van reparatie

Stempel des Verkäufers: 

Sello del vendedor: 

Tampon du vendeur: 

Pečat prodavatelja: 

Timbro del venditore: 

Stempel van verkoper:

Stempel der Servicestelle: 

Sello del servicio 

Tampon du service de réparation: 

Pečat 

servisa: 

Timbro del Centro di Assistenza Tecnica: 

Stempel van servicecentrum:

Vom Verkäufer auszufüllen.

 I 

Para ser llenado el vendedor.

 I 

À remplir par le vendeur.

  

Popuni prodavatelj.

 I 

Da compilare dal venditore.

 I 

Door de verkoper in te vullen.

Im Falle einer Reparatur vom Service auszufüllen.

 I 

Para ser llenado por el servicio, en caso de 

reparación.

 I 

À remplir par le service de réparation en cas de réparation.

 I 

U slučaju popravke 

popuni servis.

 I 

Nel caso di un riparo va compilato dal Centro di Assistenza.

 I 

Door servicecentrum 

in te vullen bij reparatie.

revision 02/2011

Autorisierte Servicestellen 

I

 Centros de servicio autorizados 

I

 Centres autorisés de réparation

Autorizirana servisna centra 

I

 Centri di Assistenza autorizzati 

I

 Geautoriseerde servicecentra

FAST ČR, a. s.

Černokostelecká 1621

CZ 251 01 Říčany

Česká republika

Tel.: +420/ 323 204 120

Fax: +420/ 323 204 121

[email protected]

www.fastcr.cz

FAST ČR, a. s.

Cejl 31

CZ 602 00 Brno

Česká republika

Tel.: +420/ 531 010 295

Fax: +420/ 531 010 296

[email protected]

www.fastcr.cz

Fast Plus, spol. s r. o.

Na Pántoch 18

SK 831 06 Bratislava

Slovenská republika

Tel.: +421/2 /49 105 854

Fax: +421/2 /49 105 859

[email protected]

www.fastplus.sk

Fast Hungary Kft.

Dulácska u. 1/a.

H-2045 Törökbálint

Magyarország

Tel.: + 36/ 23 330 905

Fax: + 36/ 23 330 827

[email protected]

www.fasthungary.hu

Uab „Senuku Prekybos 

Centras“ Garantinis Servisas

Jonavos G. 62, Lt-44192, 

Kaunas, Lithuania

Tel.: +370 37 212 146

Tex.: +370 37 212 165

[email protected]

www.senukai.lt

Arconet sp. z o.o.

W celu znalezienia  

najbliższego serwisu  

prosimy zadzwonić:

0801 44 33 22

Lub odwiedzić stronę  

internetową:

www.arconet.pl

Tag: 

Día:

 I 

Jour: 

Dan: 

Giorno:  

Dag:

Monat: 

Mes: 

Mois: 

Mjesec: 

Mese: 

Maand:

Jahr: 

Año 

I

 Année: 

Godina: 

I

 Anno: 

I

 Jaar:

20 

 

 

Tag: 

Día:

 I 

Jour: 

Dan: 

Giorno:  

Dag:

Monat: 

Mes: 

Mois: 

Mjesec: 

Mese: 

Maand:

Jahr: 

Año 

I

 Année: 

Godina: 

I

 Anno: 

I

 Jaar:

20 

 

 

Tag: 

Día:

 I 

Jour: 

Dan: 

Giorno:  

Dag:

Monat: 

Mes: 

Mois: 

Mjesec: 

Mese: 

Maand:

Jahr: 

Año 

I

 Année: 

Godina: 

I

 Anno: 

I

 Jaar:

20 

 

 

Tag: 

Día:

 I 

Jour: 

Dan: 

Giorno:  

Dag:

Monat: 

Mes: 

Mois: 

Mjesec: 

Mese: 

Maand:

Jahr: 

Año 

I

 Année: 

Godina: 

I

 Anno: 

I

 Jaar:

20 

 

 

Tag: 

Día:

 I 

Jour: 

Dan: 

Giorno:  

Dag:

Monat: 

Mes: 

Mois: 

Mjesec: 

Mese: 

Maand:

Jahr: 

Año 

I

 Année: 

Godina: 

I

 Anno: 

I

 Jaar:

20 

 

 

Záruční podmínky

Conditions of guarantee

Garantijos taisyklės

Záručné podmienky

Jótállási feltételek

Warunki gwarancji

Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záru-

ku v  trvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupují-

cím. Záruka se poskytuje za dále uvedených podmí-

nek. Záruka se vztahuje pouze na nové zboží prodané 

spotřebiteli za účelem použití uvedeném v přísluš-

ném návodu k obsluze. Práva z odpovědnosti za vady 

(reklamaci) může kupující uplatnit buď u  prodáva-

jícího, u kterého byl výrobek zakoupen nebo v níže 

uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je povi-

nen reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu, aby 

nedocházelo ke zhoršení vady, nejpozději však do 

konce záruční doby. Kupující je povinen poskytnout 

při reklamaci součinnost nutnou pro ověření exis-

tence reklamované vady. Do reklamačního řízení se 

přijímá pouze kompletní a z důvodů dodržení hygi-

enických předpisů čistý výrobek. V  případě opráv-

něné reklamace se záruční doba prodlužuje o dobu 

od okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku 

převzetí opraveného výrobku kupujícím nebo oka-

mžiku, kdy je kupující po skončení opravy povinen 

výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá 

práva reklamovat (doklad o zakoupení výrobku, zá-

ruční list, doklad o uvedení výrobku do provozu…).  

Záruka se nevztahuje zejména na: 

 vady, na které byla poskytnuta sleva   opotřebení 

a poškození vzniklé běžným užíváním výrobku   po-

škození výrobku v důsledku neodborné či nesprávné 

instalace, použití výrobku v rozporu s návodem k ob-

sluze, platnými právními předpisy a  obecně známý-

mi a obvyklými způsoby používání, v důsledku pou-

žití výrobku k jinému účelu, než ke kterému je určen 

 poškození výrobku v důsledku zanedbané nebo ne-

správné údržby   poškození výrobku způsobené jeho 

znečištěním, nehodou a zásahem vyšší moci (živelná 

událost, požár, vniknutí vody…)   vady funkčnosti 

výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, ru-

šivým elektromagnetickým polem apod.   mechanic-

ké poškození výrobku (např.ulomení knoflíku, pád…) 

 poškození způsobené použitím nevhodných médií, 

náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo nevhod-

nými provozními podmínkami (např. vysoké okolní 

teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy…)   poško-

zení, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený 

neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou (servi-

sem)   případy, kdy kupující při reklamaci neprokáže 

oprávněnost svých práv (kdy a kde reklamovaný výro-

bek zakoupil)   případy, kdy se údaje v předložených 

dokladech liší od údajů uvedených na výrobku   přípa-

dy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit s výrob-

kem uvedeným v dokladech, kterými kupující proka-

zuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobního 

čísla nebo záruční plomba přístroje, přepisované údaje 

v dokladech…)

This product is warranted for the period of 24 

months from the date of purchase to the end-

-user. Warranty is limited to the following con-

ditions. Warranty is referred only to the custo-

mer goods using for common domestic use. The 

claim for service can be applied either at dea-

ler’s shop where the product was bought, or at 

below mentioned authorized service shops. The 

end-user is obligated to set up a claim imme-

diately when the defects appeared but only till 

the end of warranty period. The end-user is ob-

ligated to cooperate to certify the claiming de-

fects. Only completed and clean (according to 

hygienic standards) product will be accepted. 

In case of eligible warranty claim the warran-

ty period will be prolonged by the period from 

the date of claim application till the date of ta-

king over the product by end-user, or the date 

the end-user is obligated to take it over. To ob-

tain the service under this warranty, end-user 

is obligated to certify his claim with duly com-

pleted following documents: receipt, certifi-

cate of warranty, certificate of installation…  

This warranty is void especially if apply 

as follows: 

 Defects which were put on sale. 

 Wear-out or damage caused by common use. 

 The product was damaged by unprofessional 

or wrong installation, used in contrary to the 

applicable instruction manual, used in contrary 

to legal enactment and common process of use 

or used for another purpose which has been de-

signed for.   The product was damaged by un-

cared-for or insufficient maintenance.   The 

product was damaged by dirt, accident of force 

majeure (natural disaster, fire, flood, …).   De-

fects on functionality caused by low duality of 

signal, electromagnetic field interference etc. 

 The product was mechanically damaged (e.g. 

broken button, fall…).   Damage caused by use 

of unsuitable media, fillings, expendable supp-

lies (batteries) or by unsuitable working condi-

tions (e.g. high temperatures, high humidity, 

quakes,…).   Repair, modification or other fai-

lure action to the product by unauthorized per-

son.   End-user did not prove enough his right 

to claim (time and place of purchase).   Data on 

presented documents differs from data on pro-

ducts.   Cases when the claiming product can 

not be indentified according to the presented do-

cuments (e.g. the serial number or the warranty 

seal has been damaged).

Šiam gaminiui suteikiama 24 mėnesių nuo įsigiji-

mo datos garantija. Garantija apsiriboja žemiau 

pateikiamomis sąlygomis. Garantija skirta tik ga-

miniams, skirtiems buitiniam naudojimui. Dėl ga-

rantinio remonto pirkėjas gali kreiptis į pardavėjo 

parduotuvę, kurioje gaminį pirko, arba į  nurody-

tus įgaliotus techninės priežiūros centrus.  Galu-

tinis naudotojas įsipareigoja pateikti pretenziją 

nedelsiant po defekto atsiradimo, tačiau tik iki 

garantijos galiojimo periodo pabaigos. Galutinis 

naudotojas įsipareigoja bendradarbiauti patvir-

tinant gaminio defektus, dėl kurių pateikia pre-

tenziją. Priimtas bus tik pilnai sukomplektuotas 

ir švarus (pagal higienos standartus) gaminys. Jei 

pretenzija dėl garantinio remonto bus pagrįsta, 

gaminio garantijos galiojimo periodas bus prail-

gintas atitinkamai periodu nuo pretenzijos pa-

teikimo datos iki galutinis naudotojas pasiims 

sutaisytą gaminį arba iki datos, kada galutinis nau-

dotojas turėtų pasiimti sutaisytą gaminį. Norėda-

mas gauti garantinio remonto paslaugas, galu-

tinis naudotojas turi patvirtinti pretenziją pilnai 

užpildytais sekančiais dokumentais: pirkimo kvi-

tu, garantiniu talonu, instaliavimo sertifikatu…  

Garantija netaikoma: 

 Nukainotoms (brokuo-

toms) prekėms.   Įprastinai susidėvinčioms gaminio 

dalims   Gedimams, atsiradusiems neprofesionaliai 

ar neteisingai gaminį instaliavus, nesilaikant gami-

nio naudojimo instrukcijų, naudojant gaminį ne pa-

gal įstatymų numatytus standartus ar įprastinius 

tokio tipo gaminių naudojimo procesus, naudojant 

gaminį kitai paskirčiai nei numatyta.   Gedimams, 

atsiradusiems dėl netinkamos ar nepakankamos 

gaminio priežiūros.   Gedimams, atsiradusiems dėl 

purvo, nenugalimos jėgos aplinkybių (stichinių ne-

laimių, gaisro, potvynio,…).   Gedimams, atsira-

dusiems dėl prastos kokybės signalo, elektromag-

netinio lauko trikdžių ir kt.   Radus mechaninių 

pažeidimų (pvz. sulaužyti mygtukai, kritimo požy-

miai…).   Gedimams, atsiradusiems naudojant 

gaminį su netinkamomis laikmenomis,  jungiant 

prie netinkamų tinklų, dedant į gaminį netinkamus 

maitinimo šaltinius (baterijas) ar dėl bet kokių kitų 

netinkamų naudojimo sąlygų (pvz. aukštos tempe-

ratūros, didelės drėgmės, žemės drebėjimų…).   

Nustačius, kad gaminys taisytas, modifikuotas ar ar-

dytas neįgaliotų tai daryti asmenų.    Jei galutinis 

naudotojas neturi visų reikalingų dokumentų, įro-

dančių jo teisę į garantinį remontą (pvz. dokumento, 

kur būtų nurodytas gaminio įsigijimo laikas ir vieta). 

  Jei data pateiktuose dokumentuose skiriasi nuo 

datos ant gaminio.

Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 

 

24 mesiacov záruku od jeho prevzatia  kupujúcim. Zá-

ruka sa poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmie-

nok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar pre-

daný spotrebiteľovi na bežné domáce použitie. Práva 

zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupu-

júci uplatniť buď u predávajúceho, u ktorého bol vý-

robok zakúpený alebo v nižšie uvedenom autorizova-

nom servise. Kupujúci je povinný reklamáciu uplatniť 

bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhor-

šeniu chyby, najneskôr však do konca záručnej doby. 

Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri 

overení existencie reklamovanej chyby. Do reklamač-

ného procesu sa prijíma iba kompletný a  z dôvodu 

dodržania hygienických predpisov neznečistený vý-

robok. V  prípade oprávnenej reklamácie sa záručná 

doba predlžuje o dobu od okamžiku uplatnenia rekla-

mácie do okamžiku prevzatia opraveného výrobku ku-

pujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný 

výrobok prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svo-

je práva reklamovať (doklad o zakúpení výrobku, zá-

ručný list, doklad o uvedení výrobku do prevádzky…).  

Záruka sa nevzťahuje na: 

 chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy   opotrebe-

nia a  poškodenia vzniknuté bežným užívaním vý-

robku   poškodenie výrobku v dôsledku neodbornej 

či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku v  rozpore 

s návodom na použitie s platnými právnymi predpis-

mi a všeobecne známymi a obvyklými spôsobmi pou-

žívania, v dôsledku použitia výrobku za iným účelom, 

než na ktorý je určený   poškodenie výrobku v dôsled-

ku zanedbanej alebo nesprávnej údržby   poškodenie 

výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou a zá-

sahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar, vniknutie 

vody…)   chyby funkčnosti výrobku spôsobené ne-

vhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetic-

kým poľom a pod.   mechanické poškodenie výrobku 

(napr. zlomenie gombíka, pád…)   poškodenie spô-

sobené použitím nevhodných médií, náplní, spotreb-

ného materiálu (batérie) alebo nevhodnými prevád-

zkovými podmienkami ( napr. vysoké teploty v okolí, 

vysoká vlhkosť prostredia, otrasy…)   poškodenie, 

úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený ne-

oprávnenou alebo neautorizovanou osobou (servi-

som) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreuká-

že oprávnenosť svojich práv ( kedy a kde reklamovaný 

výrobok zakúpil)   prípady, keď sa údaje v predlože-

ných dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku 

 prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje 

s výrobkom uvedeným v dokladoch, ktorými kupujúci 

preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie 

výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja, pre-

pisované údaje v dokladoch…)

A FAST Hungary Kft. a termékre a fogyasztó 

részére történő átadástól (vásárlástól), illetve 

ha az üzembe helyezést a forgalmazó vagy an-

nak megbízottja végzi, az üzembe helyezéstől 

számított 24 hónapig tartó időtartamra vállal 

jótállást. A jótállási igény a jótállási jeggyel, 

a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított 

1 évig a terméket értékesítő forgalmazónál, 

illetve a jótállási jegyen feltüntetett hivatalos 

szerviznél közvetlenül is, míg a 13. hónaptól a 

24. hónapig kizárólag a hivatalos szerviznél ér-

vényesíthető. 

Jótállási jegy hiányában a fogyasztói szerző-

dés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, 

ha a fogyasztó bemutatja a termék ellenérté-

kének megfizetését hitelt érdemlően igazoló 

bizonylatot. Mindezek érdekében kérjük tisz-

telt Vásárlóinkat, hogy őrizzék meg a fizetési 

bizonylatot is. A jótállási időn belüli meghibá-

sodás esetén a fogyasztó (i) elsősorban - vá-

lasztása szerint - a hibás termék díjmentes ki-

javítását vagy kicserélését követelheti, kivéve, 

ha a választott igény teljesítése lehetetlen, 

vagy ha az a jótállásra kötelezettnek a másik 

igény teljesítésével összehasonlítva arány-

talan többletköltséget eredményezne, (ii) ha 

sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, 

vagy ha a kötelezett a kijavítást, illetve kicse-

rélést nem vállalata, vagy e kötelezettségé-

nek megfelelő határidőn belül, a fogyasztónak 

okozott jelentős kényelmetlenség nélkül nem 

tud eleget tenni, a fogyasztó – választása sze-

rint – megfelelő árleszállítást igényelhet vagy 

elállhat a szerződéstől. Jelentéktelen hiba mi-

att elállásnak nincs helye. 

A 151/2003. (IX.22.) Kormányrendeletben me-

ghatározott tartós fogyasztási cikk meghibáso-

dása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) 

számított három munkanapon belül érvényesí-

tett csereigény esetén a forgalmazó nem hivat-

kozhat aránytalan többletköltségre, hanem a 

forgalmazó köteles a tartós fogyasztási cikket 

kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a ren-

deltetésszerű használatot akadályozza. Kijaví-

tás esetén a fogyasztási cikkbe csak új alkatrész 

kerülhet beépítésre. A jótállásra kötelezett 

törekszik arra, hogy a kijavítás vagy kicserélés 

15 napon belül megtörténjen. A rögzített bekö-

tésű, illetve a 10kg-nál súlyosabb, vagy tömeg-

közlekedési eszközön kézi csomagként nem 

szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés 

helyén kell megjavítani. Ha a javítás az üzemel-

tetés helyén nem végezhető el, a le- és felsze-

relésről, valamint az el – és visszaszállításról a 

jótállás kötelezettje gondoskodik. Nem számít 

bele a jótállási időbe a kijavítási időnek az a rés-

ze, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tud-

ja rendeltetésszerűen használni. A jótállási idő 

a terméknek vagy jelentősebb részének kicse-

rélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) 

termékre (termékrészre), valamint a kijavítás 

következményeként jelentkező hiba tekinteté-

ben újból kezdődik. 

Nem érvényesíthető a jótállási igény, ha

 

jótállásra kötelezett bizonyítja, hogy a hiba oka 

a termék fogyasztó részére való átadását köve-

tően keletkezett, így például ha a hibát   nem 

rendeltetésszerű használat, használati útmuta-

tó figyelmen kívül hagyása, helytelen szállítás 

vagy tárolás, leejtés, rongálás, elemi kár, kés-

züléken kívülálló ok (pl. hálózati feszültség me-

gengedettnél nagyobb ingadozása)   illeték-

telen átalakítás, beavatkozás, nem a hivatalos 

szerviz által végzett javítás   fogyasztó felada-

tát képező karbantartási munkák elmulasztása 

okozta. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő 

jogait nem érinti. 

Produkt objęty jest 24 – miesięczną gwarancją, po-

cząwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest 

ograniczona tylko do przedstawionych dalej warunków. 

Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione w Pols-

ce i jest ważna tylko na terytorium Rzeczpospolitej Pol-

skiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonują-

ce w warunkach gospodarstwa domowego (nie dotyczy 

produktów oznaczonych jako „Professional“). Zgłosze-

nia gwarancyjnego można dokonać w  autoryzowanej 

sieci serwisowej lub w  sklepie, gdzie produkt został 

nabyty. Użytkownik jest zobowiązany zgłosić usterkę 

niezwłocznie po jej wykryciu, a najpóźniej w ostatnim 

dniu obowiązywania okresu gwarancyjnego. Użytkow-

nik jest zobowiązany do przedstawienia i udokumento-

wania usterki. Tylko kompletne i czyste produkty (zgod-

nie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane 

do naprawy. Usterki będą usuwane przez autoryzowa-

ny punkt serwisowy w możliwie krótkim terminie, ni-

eprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres gwarancji 

przedłuża się o czas pobytu sprzętu w serwisie. Klient 

może ubiegać się o wymianę sprzętu na wolny od wad, 

jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie 

wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być przyjęty 

przez serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć 

oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura), pod-

bitej i wypełnionej karty gwarancyjnej, certyfikatu in-

stalacji (niektóre produkty). 

Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:

 usterka była widoczna w chwili zakupu,   usterka 

wynika ze zwykłego użytkowania i  zużycia,   pro-

dukt został uszkodzony z powodu złej instalacji, nie-

zastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowa-

nia niezgodnego z przeznaczeniem,   produkt został 

uszkodzony z powodu złej konserwacji lub jej braku, 

 produkt został uszkodzony z powodu zanieczyszcze-

nia, wypadku lub okoliczności o charakterze sił wyżs-

zych (powódź, pożar, wojny, zamieszki itp.)   produkt 

wykazuje złe działanie z powodu słabego sygnału, za-

kłóceń elektromagnetycznych itp.,   produkt został 

uszkodzony mechanicznie (np. wyłamany przycisk, 

upadek, itp.),   produkt został uszkodzony z powodu 

użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, 

nośników, akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. 

lub z powodu użytkowania w złych warunkach (tem-

peratura, wilgotność, wstrząsy itp.),   produkt był na-

prawiany lub modyfikowany przez nieautoryzowany 

personel,   użytkownik nie jest w stanie udowodnić 

zakupu (nieczytelny paragon lub faktura),   dane na 

przedstawionych dokumentach są inne niż na urząd-

zeniu,   produkt nie może być zidentyfikowany ze wz-

ględu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby 

gwarancyjnej.

Summary of Contents for FZD 5010 E

Page 1: ...FZD 5010 E...

Page 2: ...EN 2 FZD 5010 E English 3 18 e tina 19 34 Sloven ina 35 50 Magyarul 51 66 Polski 67 82 Sloven ina 83 100...

Page 3: ...of intended use 6 4 FOR YOUR SAFETY 6 General safety instructions 6 Electrical safety 7 Maintenance 7 Notifications specific to this machine 7 5 DESCRIPTION OF THE MACHINE 9 Description of the machine...

Page 4: ...with the operating elements and the correct use of the machine Keep the user s manual in a safe place where it can be easily retrieved for future use Save the original packaging including the interna...

Page 5: ...ble is damaged or interrupted immediately disconnect the plug from the mains 96 dB Power tool noise level ATTENTION Do not use the shredder in humid or rainy weather and protect it against moisture Wa...

Page 6: ...afety instructions you are endangering yourself and others Carefully store all user s manuals and safety instructions for future reference If you sell or hand the machine over to somebody unconditiona...

Page 7: ...may be performed All other work must be performed by a professional Use only original spare parts Only these spare parts are designed for the machine and appropriate Other spare parts will not only re...

Page 8: ...the machine is running Do not insert your hands or other body parts or clothing into the filling chamber ejection chute or in the vicinity of other moving parts Always remove shredded material from t...

Page 9: ...HINE Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Description of the machine see Fig 1 1 Filling funnel 2 Power switch 3 Handle 4 Power socket 5 Collection box safety lock 6 Rotation direction switch 7 Shredder unit...

Page 10: ...g the 6 included screws Then attach the shredder legs Fig 2 ATTENTION Pay attention to the directional alignment of the frame The holes for the wheel axle must be located on the same side as the handl...

Page 11: ...the shredder off before switching the forward reverse rotation Forward position Standard operation of the shredder The cutting roller rotates forwards Reverse position The cutting roller rotates in th...

Page 12: ...of operation Handle of the collection box Handle in the lowered position the collection box is not locked The safety lock is activated the shredder cannot be started Handle in the raised position the...

Page 13: ...e Before turning on Make sure that Power cords are not damaged If there are slits or cracks on a power cord stop work and replace it immediately The machine is not damaged and all the screws are pulle...

Page 14: ...the ejection chute turn off the motor and disconnect the machine from the power supply 10 MAINTENANCE ATTENTION Prior to inspecting or performing maintenance on the machine check that it is turned off...

Page 15: ...rotation direction using the switch The shredded material is jammed in the filling funnel Turn the machine off Switch the forward reverse switch to reverse rotation Turn on the machine to release the...

Page 16: ...ge 230 240 V 50 Hz Rated power input 2800 W Protection class I IP Code IP24 Idle speed 46 RPM Maximum branch diameter 45 mm Collection box capacity 55 l Sound pressure level LPA 93 dB A Sound power le...

Page 17: ...chine and its accessories are manufactured from various materials e g metal and plastic Take damaged parts to a recycling centre Inquire at the relevant government department This product meets all th...

Page 18: ...C EC Council Directive 2006 42 EC Machinery EC Directive for Electromagnetic Compatibility EMC No 2004 108 EC EC Directive for RoHS 2002 95 EC and norms EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 20...

Page 19: ...21 3 D VE NE ZA NETE 22 Pou it p im en ur en 22 4 PRO VA I BEZPE NOST 22 V eobecn bezpe nostn pokyny 22 Elektrick bezpe nost 23 dr ba 23 Upozorn n specifick pro p stroj 23 5 POPIS STROJE 25 Popis stro...

Page 20: ...rojem pracovat p e t te si n sleduj c bezpe nostn p edpisy a pokyny k pou v n Seznamte se s obslu n mi prvky a spr vn m pou v n m za zen N vod pe liv uschovejte pro p pad pozd j pot eby Minim ln po do...

Page 21: ...kolem stoj c ch osob Pokud je kabel po kozen nebo p eru en okam it odpojte z str ku ze s t 96 dB Hlasitost p stroje POZOR Nepou vejte t pkova za vlhk ho i de tiv ho po as a chra te jej p ed vlhkem Vy...

Page 22: ...kud nebudete db t bezpe nostn ch pokyn ohro ujete sebe i ostatn V echny n vody k pou it a bezpe nostn pokyny si dob e ulo te pro pozd j pou it Kdy p stroj prod v te nebo p ed v te d l bezpodm ne n p e...

Page 23: ...ny v tomto n vodu k pou it V echny ostatn pr ce mus prov d t odborn k Pou vejte jen origin ln n hradn d ly Pouze tyto n hradn d ly jsou pro za zen konstruovan a vhodn Jin n hradn d ly maj za n sledek...

Page 24: ...otvory Nestrkejte ruce nebo jin sti t la nebo oble en do plnic komory vyhazovac ho kan lu nebo do bl zkosti jin ch pohybliv ch sou st Drcen materi l odstra te z vyhazovac z ny v dy p edt m ne dojde k...

Page 25: ...OPIS STROJE Obr 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Popis stroje viz Obr 1 1 Pln c otvor 2 Vyp na 3 Rukoje 4 Z str ka 5 Bezpe nostn pojistka z chytn n doby 6 P ep na chodu 7 T lo t pkova e 8 Z chytn n doba 9 R...

Page 26: ...m st te r m a dn ho zajist te 6 p ilo en mi rouby N sledn p ipevn te nohy t pkova e Obr 2 POZOR V nujte pozornost sm rov orientaci r mu Otvory pro um st n osy kol se mus nach zet na stejn stran jako r...

Page 27: ...Vypn te t pkova p ed p epnut m p ep na e vp ed zp tn chod Poloha vp ed Standardn chod t pkova e ezn v lec se ot sm rem vp ed Poloha zp t ezn v lec se ot opa n m sm rem za elem uvoln n zaseknut ho mate...

Page 28: ...y adit z provozu Rukoje z chytn n doby Rukoje ve spodn poloze z chytn n doba je odji t na Bezpe nostn pojistka je aktivov na t pkova nelze spustit Rukoje v horn poloze z chytn n doba je zaji t na a t...

Page 29: ...ovan P ed zapnut m Ujist te se e P ipojovac kabely nejsou po kozen Pokud se zde nach z pro znut nebo trhliny p eru te pr ci a ihned jej vym te Stroj nen po kozen a v echny rouby jsou uta en Stroj je p...

Page 30: ...bit opot ebovan protin P ed i t n m otvoru pro vyhazov n vypn te motor a odpojte za zen od nap jen 10 DR BA UPOZORN N P ed vykon v n m kontroly i dr by na stroji se ujist te e je vypnut a odpojen od n...

Page 31: ...tahov n do t pkova e Ot en nastaveno na zp tn chod Stroj vypn te a p epn te sm r ot en p ep na em Drcen materi l zachycen v n sypce Stroj vypn te P epn te p ep na vp ed zp tn chod do sm ru pro zp tn c...

Page 32: ...230 240 V 50 Hz Jmenovit p kon 2800 W T da ochrany I Kryt IP24 Ot ky volnob hu 46 RPM Maxim ln pr m r v tv 45 mm Kapacita z chytn n doby 55 l Hladina akustick ho tlaku LPA 93 dB A Hladina akustick ho...

Page 33: ...o p slu enstv jsou vyrobeny z r zn ch materi l nap z kovu a plast Po kozen sou stky odevzdejte do t d n ho sb ru Informujte se u p slu n ho adu Tento v robek spl uje ve ker z kladn po adavky sm rnic E...

Page 34: ...S Rady 2006 42 ES pro strojn za zen Sm rnice ES pro elektromagnetickou kompatibilitu EMC 2004 108 ES Sm rnice ES pro RoHS 2002 95 ES a normy EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008...

Page 35: ...38 Pou itie primeran ur eniu 38 4 PRE VA U BEZPE NOS 38 V eobecn bezpe nostn pokyny 38 Elektrick bezpe nos 39 dr ba 39 Upozornenia pecifick pre pr stroj 39 5 POPIS STROJA 41 Popis stroja pozrite Obr 1...

Page 36: ...pracova pre tajte si nasleduj ce bezpe nostn predpisy a pokyny na pou vanie Obozn mte sa s obslu n mi prvkami a spr vnym pou van m zariadenia N vod d kladne uschovajte pre pr pad neskor ej potreby Mi...

Page 37: ...enos od okolostojacich os b Ak je k bel po koden alebo preru en okam ite odpojte z str ku od siete 96 dB Hlasitos pr stroja POZOR Nepou vajte tiepkova za vlhk ho i da div ho po asia a chr te ho pred v...

Page 38: ...ete dba na bezpe nostn pokyny ohrozujete seba aj ostatn ch V etky n vody na pou itie a bezpe nostn pokyny si dobre ulo te na neskor ie pou itie Ke pr stroj pred vate alebo odovzd vate alej bezpodmiene...

Page 39: ...pop san v tomto n vode na pou itie V etky ostatn pr ce mus vykon va odborn k Pou vajte len origin lne n hradn diely Iba tieto n hradn diely s pre zariadenie kon truovan a vhodn In n hradn diely maj z...

Page 40: ...ajte ruky alebo in asti tela alebo oble enia do plniacej komory vyhadzovacieho kan la alebo do bl zkosti in ch pohybliv ch s ast Drven materi l odstr te z vyhadzovacej z ny v dy pred t m ne d jde k je...

Page 41: ...TROJA Obr 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Popis stroja pozrite Obr 1 1 Plniaci otvor 2 Vyp na 3 Rukov 4 Z str ka 5 Bezpe nostn poistka z chytnej n doby 6 Prep na chodu 7 Telo tiepkova a 8 Z chytn n doba 9 R...

Page 42: ...riadne ho zaistite 6 prilo en mi skrutkami N sledne pripevnite nohy tiepkova a Obr 2 POZOR Venujte pozornos smerovej orient cii r mu Otvory na umiestnenie osi kolies sa musia nach dza na rovnakej str...

Page 43: ...Vypnite tiepkova pred prepnut m prep na a vpred sp tn chod Poloha vpred tandardn chod tiepkova a Rezn valec sa ot a smerom vpred Poloha sp Rezn valec sa ot a opa n m smerom na uvo nenie zaseknut ho ma...

Page 44: ...dla vyradi z prev dzky Rukov z chytnej n doby Rukov v spodnej polohe z chytn n doba je odisten Bezpe nostn poistka je aktivovan tiepkova nie je mo n spusti Rukov v hornej polohe z chytn n doba je zais...

Page 45: ...opotrebovan Pred zapnut m Uistite sa i Prip jacie k ble nie s po koden Ak sa tu nach dza prerezanie alebo trhliny preru te pr cu a ihne ho vyme te Stroj nie je po koden a v etky skrutky s utiahnut Str...

Page 46: ...otrebovan protin Pred isten m otvoru na vyhadzovanie vypnite motor a odpojte zariadenie od nap jania 10 DR BA UPOZORNENIE Pred vykon van m kontroly i dr by na stroji sa uistite i je vypnut a odpojen o...

Page 47: ...va a Ot anie nastaven na sp tn chod Stroj vypnite a prepnite smer ot ania prep na om Drven materi l zachyten v n sypke Stroj vypnite Prepnite prep na vpred sp tn chod do smeru pre sp tn chod Zapnite z...

Page 48: ...240 V 50 Hz Menovit pr kon 2800 W Trieda ochrany I Krytie IP24 Ot ky vo nobehu 46 RPM Maxim lny priemer vetiev 45 mm Kapacita z chytnej n doby 55 l Hladina akustick ho tlaku LPA 93 dB A Hladina akusti...

Page 49: ...jeho pr slu enstvo s vyroben z r znych materi lov napr z kovu a plastov Po koden s iastky odovzdajte do trieden ho zberu Informujte sa na pr slu nom rade Tento v robok sp a v etky z kladn po iadavky s...

Page 50: ...ES Rady 2006 42 ES pre strojov zariadenia Smernica ES pre elektromagnetick kompatibilitu EMC 2004 108 ES Smernica ES pre RoHS 2002 95 ES a normy EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2...

Page 51: ...haszn lat 54 4 BIZTONS GA RDEK BEN 54 ltal nos biztons gi el r sok 54 Elektromos biztons g 55 Karbantart s 55 A k sz l kre vonatkoz specifikus figyelmeztet sek 55 5 A G P LE R SA 57 A g p le r sa ld...

Page 52: ...g pet olvassa el a k vetkez biztons gi el r sokat s a haszn lati utas t sokat Ismerkedjen meg a kezel elemekkel s a k sz l k helyes haszn lat val Az tmutat t gondosan rizze meg k s bbi sz ks g eset re...

Page 53: ...szem lyekt l Ha a t pk bel s r lt vagy szakadt azonnal h zza ki a csatlakoz t a h l zatb l 96 dB A k sz l k hangereje VIGY ZAT Ne haszn lja az apr t g pet p r s vagy es s id ben s vja a nedvess gt l V...

Page 54: ...biztons gi utas t sokat vesz lyezteti mag t s m sokat Minden haszn lati utas t st s az tmutat t tegyen el hogy k s bb is haszn lhassa Ha a k sz l ket eladja vagy tov bbadja felt tlen l adja oda a has...

Page 55: ...i a csatlakoz t a konnektorb l Csak a jelen tmutat ban le rt karbantart st s hibaelh r t st szabad v gezni Minden egy b munk t csak szakember v gezhet Csak eredeti p talkatr szeket haszn ljon Csak eze...

Page 56: ...i van kapcsolva Ker lje el a forg v g hengerrel val k zvetlen rintkez st Ha a g p megy a kez t s a l b t tartsa a ny l sokon k v l Ne dugja a kez t vagy m s testr sz t vagy a ruh j t a t lt kamr ba a...

Page 57: ...LE R SA bra 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A g p le r sa ld 1 bra 1 T lt ny l s 2 Kapcsol 3 Foganty 4 Csatlakoz 5 A felfog ed ny biztons gi retesze 6 Menetkapcsol 7 Az apr t g p teste 8 Felfog ed ny 9 Az a...

Page 58: ...varral Majd er s tse fel az apr t g p l bait 2 bra VIGY ZAT Figyeljen a keret ir ny ra A ker ktengelyek elhelyez s re szolg l ny l soknak az apr t g p foganty j val azonos oldalra kell ker lni k 2 Sze...

Page 59: ...1 pont FIGYELEM ramkimarad s eset n a g p automatikusan kikapcsol Az jb li bekapcsol shoz nyomja meg a z ld gombot El re h tramenet kapcsol 5 bra 3 pont FIGYELEM Kapcsolja ki az apr t g pet miel tt a...

Page 60: ...l egy biztos t kkal van felszerelve A biztons gos m k d s rdek ben munka k zben k t r nk nt ellen rizze a biztos t k m k d s t Soha ne pr b lja a foganty biztos t k nak a m k d s t kikapcsolni A felfo...

Page 61: ...is Bekapcsol s el tt Bizonyosodjon meg r la hogy A csatlakoz k bel nem s r lt Ha v g st vagy reped st tal l rajta hagyja abba a munk t s azonnal cser lje ki A g p nincs meghib sodva s minden csavar me...

Page 62: ...s tiszt t sa el tt kapcsolja ki a motort s h zza ki a k sz l k a h l zatb l 10 KARBANTART S FIGYELEM Miel tt ellen rz st vagy karbantart st v gez a g pen bizonyosodjon meg r la hogy ki van kapcsolva s...

Page 63: ...ki a g pet s a kapcsol val ll tsa t a forg sir nyt Az apr tott anyag elakad a tart lyban Kapcsolja ki a g pet Kapcsolja t az el re h tramenet kapcsol t h tramenetbe Kapcsolja be a k sz l ket hogy az...

Page 64: ...V 50 Hz N vleges fogyaszt s 2800 W V delmi oszt ly I V delem IP24 resj rati fordulatsz m 46 RPM Az g maxim lis tm r je 45 mm A felfog ed ny kapacit sa 55 l Akusztikai nyom sszint LPA 93 dB A Akusztik...

Page 65: ...le A g p s tartoz kai k l nb z anyagokb l pl f mb l s m anyagb l k sz ltek A s r lt alkatr szeket adja le szelekt v gy jt helyen T j koz djon az illet kes hivataln l Ez a term k teljes ti az sszes r v...

Page 66: ...z EK g pi berendez sekre vonatkoz 2006 42 EK sz ir nyelve Az elektrom gneses kompatibilit sra EMC vonatkoz 2004 108 EK sz ir nyelv Az EK 2002 95 EK sz m RoHS ir nyelve s szabv nyoknak EN 60335 1 2002...

Page 67: ...NIESZ 70 Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem 70 4 TWOJE BEZPIECZE STWO 70 Og lne wskaz wki bezpiecze stwa 70 Bezpiecze stwo elektryczne 71 Konserwacja 71 Ostrze enia specyficzne dla tego urz dzenia 7...

Page 68: ...ezpiecze stwa i wskaz wki dotycz ce u ytkowania Zapoznaj si z elementami sterowania i prawid owym u yciem urz dzenia Instrukcj nale y starannie zachowa do wgl du Co najmniej w okresie gwarancyjnym zal...

Page 69: ...pobli u os b Je li kabel jest uszkodzony lub przerwany natychmiast od cz wtyczk od sieci 96 dB G o no urz dzenia UWAGA Nie korzystaj z rozdrabniacza w rodowisku wilgotnym lub podczas deszczu i chro g...

Page 70: ...cze stwa Je li nie b dziesz przestrzega zalece bezpiecze stwa stwarzasz zagro enie dla siebie i innych Instrukcj obs ugi i wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa nale y zachowa do u ytku w przysz o ci W p...

Page 71: ...ykonywaniem jakichkolwiek prac przy urz dzeniu nale y zawsze wyci gn wtyczk z gniazdka sieciowego Samodzielnie wolno wykonywa tylko te prace konserwacyjne i naprawcze kt re zosta y opisane poni ej Wsz...

Page 72: ...bna tn cego Zakleszczony materia usuwa tylko w wczas gdy urz dzenie jest wy czone Unika bezpo redniego kontaktu z obracaj cym si b bnem tn cym Podczas pracy urz dzenia nie wk ada r k ani n g do otwor...

Page 73: ...MASZYNY Rys 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Opis maszyny por Rys 1 1 Otw r wsypowy 2 Wy cznik 3 Uchwyt 4 Wtyczka 5 Zabezpieczenie pojemnika na cinki 6 Prze cznik 7 Korpus rozdrabniacza 8 Pojemnik na cinki...

Page 74: ...a nim ram i przymocuj j za pomoc 6 do czonych rub Nast pnie przymocuj nogi rozdrabniacza Rys 2 UWAGA Zwr uwag na kierunek orientacji ramy Otwory do umieszczenia osi k musz si znajdowa po tej samej str...

Page 75: ...pr du W celu ponownego w czenia urz dzenia wci nij zielony przycisk Prze cznik do przodu wstecz Rys 5 punkt 3 UWAGA Wy cz rozdrabniacz przed ustawieniem prze cznika na pozycj do przodu wstecz Pozycja...

Page 76: ...ezpiecze stwa wyposa ona w zabezpieczenie Aby zapewni bezpieczn prac sprawd funkcjonalno zabezpieczenia po dwu godzinach pracy Nigdy nie pr buj demontowa zabezpieczenia na r koje ci R koje pojemnika n...

Page 77: ...d w czeniem Upewnij si e Kable doprowadzaj ce nie s uszkodzone Je li kable posiadaj naci cia lub p kni cia przerwij prac i natychmiast je wymie Maszyna nie jest uszkodzona i wszystkie ruby s dokr cone...

Page 78: ...zed rozpocz ciem czyszczenia otworu wyrzutowego wy cz silnik i od cz urz dzenie od zasilania 10 KONSERWACJA UWAGA Przed rozpocz ciem kontroli lub konserwacji maszyny upewnij si e jest ona wy czona i o...

Page 79: ...zny Wy cz maszyn i ustaw kierunek obrot w za pomoc prze cznika Rozdrobniony materia zablokowany w otworze wsypowym Wy cz maszyn Ustaw prze cznik do przodu wstecz na bieg wsteczny W cz urz dzenie aby d...

Page 80: ...nalny pob r mocy 2800 W Klasa ochrony I Stopie zabezpieczenia IP24 Pr dko obrotowa biegu ja owego 46 RPM Maksymalna rednica ga zi 45 mm Pojemno pojemnika na cinki 55 l Poziom ci nienia akustycznego LP...

Page 81: ...aszyna i jej wyposa enie s wyprodukowane z r nych materia w np z metalu i plastiku Uszkodzone cz ci nale y odda do punktu selektywnej zbi rki Szczeg owych informacji udziela odpowiedni urz d Ten produ...

Page 82: ...zynowa WE nr 2006 42 WE Dyrektywa w sprawie kompatybilno ci elektromagnetycznej WE EMC nr 2004 108 WE Dyrektywa RoHS WE nr 2002 95 WE oraz norm EN 6033 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 200...

Page 83: ...ZA ETKOM UPORABE 86 Uporaba za predviden namen 86 4 ZA VA O VARNOST 86 Splo na varnostna navodila 86 Elektri na varnost 87 Vzdr evanje 87 Specifi na navodila za napravo 87 5 OPIS NAPRAVE 89 Opis napra...

Page 84: ...slednja varnostna in uporabni ka navodila Seznanitev z elementi krmiljenja in pravilna uporaba drobilnika Uporabni ki priro nik imejte na varnem in enostavno dostopnem mestu Shranite originalno embala...

Page 85: ...ovan ali prekinjen takoj izvlecite vtika iz vti nice 96 dB Raven hrupnosti elektri ne naprave POZOR Drobilnika nikoli ne uporabljajte v vla nem ali de evnem vremenu in ga za itite pred vlago Pred pose...

Page 86: ...abni ki priro nik in varnostna navodila shranite za kasnej o uporabo e drobilnik prodajate ali ga druga e izro ite drugi osebi mu morate prilo iti tudi ta priro nik Uporabljate lahko le brezhibno delu...

Page 87: ...vti nice Na drobilniku lahko izvajate le vzdr evalna in servisna opravila ki so opisana v tem priro niku Vsa druga dela lahko izvaja le usposobljeni strokovnjak Pri teh opravilih uporabljajte le orig...

Page 88: ...jen Poskrbite da se ne boste nikoli dotaknili vrte ega se razalnega valja Med delovanjem drobilnika imejte roke in noge pro od odprtin Nikoli ne segajte z rokami ali drugimi deli telesa in obla il nep...

Page 89: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Opis naprave glejte sliko 1 1 Lijak za polnjenje 2 Stikalo za vklop 3 Ro aj 4 Vti nica 5 Zaklep posode za zbiranje 6 Stikalo za izbiranje smeri vrtenja 7 Drobilnik 8 Posoda za...

Page 90: ...in privijte est prilo enih vijakov Potem pritrdite noge drobilnika slika 2 POZOR Pazite da bo okvir pravilno obrnjen Luknje za kolesne osi morajo biti na isti strani kot ro aj drobilnika 2 Kolesa name...

Page 91: ...ka 5 to ka 3 POZOR Preden preklopite vrtenje drobilnika naprej nazaj slednjega najprej izklopite Vrtenje naprej Standardno delovanje drobilnika Rezalni valj se vrti naprej Vrtenje nazaj Z vrtenjem rez...

Page 92: ...de za zbiranje Ro aj posode za zbiranje v spu enem polo aju posoda za zbiranje ni zaklenjena e je varnostni zaklep aktiviran drobilnika ni mogo e zagnati Ro aj posode za zbiranje v dvignjenem polo aju...

Page 93: ...abi Pred vklopom Poskrbite za to da Bodo napajalni kabli v brezhibnem stanju e na napajalnem kablu opazite zareze ali razpoke prenehajte z delom in uporabite brezhiben kabel Drobilnik ne bo po kodovan...

Page 94: ...lijaka za izmetavanje ugasnite motor in odklopite drobilnik iz napajanja 10 VZDR EVANJE POZOR Pred vsakim posegom na drobilniku preverite ali je slednji izklopljen in izklju en iz napajanja Pred pose...

Page 95: ...zdrobljenega materiala Izbrano je vrtenje nazaj Drobilnik izklopite in preklopite smer vrtenja s stikalom Zdrobljeni material se je zagozdil v polnilni lijak Izklopite drobilnik Preklopite stikalo za...

Page 96: ...240 V 50 Hz Nazivna mo 2 800 W Razred za ite I IP koda IP24 tevilo vrtljajev v prostem teku 46 vrt min Najve ja debelina vej 45 mm Kapaciteta zbiralne posode 55 l Raven zvo nega tlaka LPA 93 dB A Rav...

Page 97: ...in njeni dodatki so izdelani iz razli nih materialov npr iz kovine in plastike Po kodovane dele dostavite v recikla ni center Za podrobnosti se posvetujte pri ustreznem dr avnem organu Ta izdelek izp...

Page 98: ...Direktiva sveta ES 2006 42 ES direktiva o strojih Direktiva ES o elektromagnetni zdru ljivosti EMC t 2004 108 ES ES direktiva RoHS 2002 95 ES in normami EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2...

Page 99: ...SL VRTNI DROBILNIK UPORABNI KI PRIRO NIK 99 Opombe...

Page 100: ...SL 100 FZD 5010 E Opombe...

Page 101: ...s stamp I Piecz sprzedawcy I Keresked b lyegz je Raz tko servisu I Pe iatka servisu I Stamp of the repair shop I Piecz serwisu I Szerviz pecs tje Vypln prodejce I Vypln predajca I To be filled in by...

Page 102: ...ktor ho bol v robok zak pen alebo v ni ie uvedenom autorizova nom servise Kupuj ci je povinn reklam ciu uplatni bez zbyto n ho odkladu aby nedoch dzalo ku zhor eniu chyby najnesk r v ak do konca z ru...

Page 103: ...ore I Door de verkoper in te vullen Im Falle einer Reparatur vom Service auszuf llen I Para ser llenado por el servicio en caso de reparaci n I remplir par le service de r paration en cas de r paratio...

Page 104: ...il reclamo non dimostra la fondatezza dei propri diritti quando e dove egli ha acquisito il prodotto reclamato i casi in cui i dati nei documenti esibiti differiscono da quelli indicati sul pro dotto...

Page 105: ...netow www arconet pl 20 20 20 20 con las in vigentes y ales Da os e aquel para o por negli s en el pro dente y por penetraci nto del pro interferen s mec nicos da os accesorios esdetraba mbiente ele d...

Page 106: ...24...

Page 107: ......

Page 108: ......

Reviews: