background image

 

FIAP profiwork Grätenschneider

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

31

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

PL 

 
Uwagi na temat instrukcji

 

Przed pierwszym u

ż

yciem nale

ż

y przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi i zapozna

ć

 si

ę

 z urz

ą

dzeniem. Nale

ż

przestrzega

ć

 wskazówek bezpiecze

ń

stwa dla w

ł

a

ś

ciwego i bezpiecznego. 

 

Przeznaczenie

 

Profiwork FIAP Cutter Fish Bone, w nast

ę

pnym urz

ą

dzeniu zwanym zosta

ł

 wyprodukowany wy

łą

cznie 

do przetwarzania ryb i do stosowania przy napi

ę

ciu 380-400 V. 

Urz

ą

dzenie nadaje si

ę

 do u

ż

ytku zgodnie z krajowymi przepisami dotycz

ą

cymi instalacji. 

 

Niew

ł

a

ś

ciwe u

ż

ytkowanie

 

To nie mo

ż

e wyst

ą

pi

ć

 w normalnych warunkach stosowania i zagro

ż

e

ń

 zwi

ą

zanych z niew

ł

a

ś

ciwym 

obchodzeniem tego urz

ą

dzenia dla osób z. Z nieprawid

ł

owego korzystania z naszej 

odpowiedzialno

ś

ci, jak równie

ż

ogólne koncesja wygasa. 

 

Deklaracja CE

 

Zgodnie z dyrektyw

ą

 WE dyrektywy EMC (2004/108/WE), s

ą

 zgodne. Nast

ę

puj

ą

ce zharmonizowane 

normy: 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, 
EN 61000-3-3, EN 61558-2-6, EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 60825-1

 

 

Instrukcje bezpiecze

ń

stwa

 

Ze wzgl

ę

dów bezpiecze

ń

stwa potencjalne zagro

ż

enia z tego powodu sprz

ę

tu gospodarstwa 

domowego, dzieci do lat 16 lub osoby, które nie rozpoznaje lub nie s

ą

 zaznajomieni z tymi 

instrukcjami, nie u

ż

ywa

ć

Prosimy zachowa

ć

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi w bezpiecznym miejscu! Kiedy w

ł

a

ś

ciciele zmieniaj

ą

ce 

przekaza

ć

 instrukcj

ę

. Wszystkie prace z tego urz

ą

dzenia mo

ż

e by

ć

 wykonywane tylko zgodnie z 

zaleceniami. 
Z niew

ł

a

ś

ciwej obs

ł

ugipo

łą

czenie wody i energii elektrycznej mo

ż

e doprowadzi

ć

 do powa

ż

nego 

zagro

ż

enia dla 

ż

ycia. Urz

ą

dzenie eksploatowa

ć

 tylko wtedy, gdy nie ma osoby znajduj

ą

 si

ę

 w wodzie! 

Przed dotarciem do wody, zawsze nale

ż

y od

łą

czy

ć

 zasilanie wszystkich urz

ą

dze

ń

 w wodzie. Porównaj 

dane elektryczne zasilacza do etykiety na opakowaniu lub na urz

ą

dzeniu. Upewnij si

ę

ż

eurz

ą

dzenie 

jest zabezpieczone urz

ą

dzenia pr

ą

du szcz

ą

tkowego z pr

ą

dem znamionowym resztkowej maksymalnie 

30 mA bezpieczne. Urz

ą

dzenie mo

ż

e by

ć

 zasilane tylko na gnie

ź

dzie prawid

ł

owo zamontowane. 

Pozostaw wtyczk

ę

 i wszystkie przy

łą

cza wody! U

ł

o

ż

y

ć

 przewód chroniony po

łą

czenia tak, 

ż

e szkoda 

jest wykluczona. Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 tylko uziemione kable, instalacje, adaptery, rozbudowa lub kable 

po

łą

czeniowe, które zosta

ł

y zatwierdzone do u

ż

ytku na zewn

ą

trz. Nie nosi

ć

 lub ci

ą

gn

ąć

 urz

ą

dzenia za 

przewód! Z uszkodzonego kabla lub obudowy, urz

ą

dzenie nie musi dzia

ł

a

ć

! Je

ż

elikabel zasilania 

urz

ą

dzenia jest uszkodzony, musi zosta

ć

 wymieniony przez producenta lub w autoryzowanym serwisie 

w celu unikni

ę

cia zagro

ż

enia. Je

ś

li kabel jest uszkodzony,urz

ą

dzenie nale

ż

y wyrzuci

ć

. Instalacje 

elektryczne musz

ą

 by

ć

 zgodne z mi

ę

dzynarodowymi i krajowymi wymaganiami instalacji. Nie otwiera

ć

 

obudowy urz

ą

dzenia lub zwi

ą

zanych z nim cz

ęś

ci, chyba 

ż

e wyra

ź

nie wskazano w instrukcji. Nie 

wolno dokonywa

ć

 

ż

adnych zmian technicznych w urz

ą

dzeniu. Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 tylko oryginalnych 

cz

ęś

ci zamiennych i akcesoriów. By

ć

 wykonywane wy

łą

cznie przez autoryzowane punkty serwisowe. 

Nale

ż

y zapewni

ć

ż

e wszystkie cz

ęś

ci przewodz

ą

ce (

ś

ruby, zaciski itp.) s

ą

 odizolowane i nie mo

ż

e by

ć

 

dotykana bezpo

ś

rednio! W przypadku pyta

ń

 lub problemów, prosimy skontaktowa

ć

 si

ę

 z 

licencjonowanym elektrykiem dla w

ł

asnego bezpiecze

ń

stwa! 

 
 

 

FIAP profiwork Grätenschneider

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

32

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

Pod

łą

czenie elektryczne

 

Pod

łą

czenie elektryczne musi by

ć

 przeprowadzone zgodnie z VDE i przez uprawnionego specjalist

ę

 

Evu. Wszystkie dane techniczne mo

ż

na znale

źć

 na tabliczce znamionowej. Wszystkie prace na 

jednostce prowadzone s

ą

 w stanie beznapi

ę

ciowym! 

 

Uruchomienie

 

 
1. Mokry suwak wlotu a wlotem do ci

ę

cia ko

ś

ci. 

 
2. Zamknij pokryw

ę

 ochronn

ą

 - Nie zamykaj

ą

c os

ł

on

ę

maszyna nie rozpocznie. 

 
3. Naci

ś

nij przycisk start. 

 
4.Fill w przygotowanej mokrej rozdro

ż

a filet na wlocie slajdu do no

ż

y obrotowych. - Nie wk

ł

ada

ć

 r

ą

pod os

ł

on

ą

 
5. no

ż

e obrotowe (kierunku walcowania do gniazdka) gripfilet ; wyci

ą

gn

ąć

 go przez maszyn

ę

 do slajdu 

wylotowej podczas ci

ę

cia ko

ś

ci ryb. Filet wyjdzie na slajdzie wylotowej. 

 
6. Oko

ł

o 5 sekund Mijaj

ą

cy czas za filet jest potrzebne. 

 

Czyszczenie i konserwacja

 

Przed przyst

ą

pieniem do czyszczenia lub konserwacji nale

ż

y wyj

ąć

 wtyczk

ę

 z gniazdka! 

Nie nale

ż

y czy

ś

ci

ć

 urz

ą

dzenia i jego sk

ł

adników z rozpuszczalników, p

ł

ynów 

ł

atwopalnych lub 

toksycznych sprz

ą

tanie. Pierwszy spu

ś

ci

ć

 powietrze. Ostrzy

ć

 no

ż

e z ose

ł

ki 

 

Sprzeda

ż

 

Urz

ą

dzenie musi by

ć

 utylizowane zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami. 

Popro

ś

 sprzedawc

ę

.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for profiwork 1999

Page 1: ...r übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Technische Daten Technical Specifications Art Nr Bezeichnung Art No Specification 1999 FIAP profiwork Grätenschneider Schnittbreite cm Cutting width cm 30 Gewicht kg Weight kg 37 Abmessung LxBxH mm Dimension mm 500 x 400 x 300 Stromversorgung Power...

Page 2: ...en trocken Verlegen Sie die Anschlussleitung geschützt so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind Verwenden Sie nur Kabel Installationen Adapter Verlängerungs oder Anschlussleitungen mit Schutzkontakt die für den Außeneinsatz zugelassen sind Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung Bei defektem Kabel oder Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden Wenn die Netzanschlusslei...

Page 3: ...amage is excluded Only use earthed cables installations adapters extension or connection cables that are approved for outdoor use Do not carry or pull the unit by the cable With a defective cable or enclosure the unit must not be operated If the power cord of the appliance is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When the cable is damaged t...

Page 4: ...iés à la terre des installations des adaptateurs des extensions ou des câbles de connexion qui sont approuvés pour une utilisation en extérieur Ne pas transporter ou tirer l appareil par le câble Avec un câble défectueux ou boîtier l appareil ne doit pas être utilisé Si le cordon d alimentation de l appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service afin d éviter...

Page 5: ...e is uitgesloten Gebruik alleen geaarde kabels installaties adapters uitbreiding of aansluitkabels die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis Draag of trek het toestel door de kabel Met een defecte kabel of behuizing mag het apparaat niet worden bediend Als het netsnoer van het apparaat beschadigd is moet het worden vervangen door de fabrikant of zijn technische dienst om een gevaar te voorkome...

Page 6: ...tilice únicamente cables a tierra instalaciones adaptadores o cables de extensión de conexión que están aprobados para su uso en exteriores No transporte ni tire de la unidad por el cable Con un cable o una caja defectuosa la unidad no puede ser utilizado Si el cable de alimentación del aparato está dañado debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio con el fin de evitar un pelig...

Page 7: ...è esclusa Utilizzare solo cavi di messa a terra installazioni adattatori prolunghe o cavi di collegamento che sono stati approvati per l uso all aperto Non portare o tirare l unità tramite il cavo Con un cavo difettoso o custodia l apparecchio non deve essere usato Se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnic...

Page 8: ...kár nem kizárt Csak földelt kábeleket installációk adapterek hosszabbító vagy csatlakozó kábelek jóváhagyott kültéri használatra Ne hordja vagy húzza ki a készüléket a kábel A hibás kábel vagy zárt a készüléket nem szabad üzemeltetni Ha a hálózati kábelt a készülék sérült ki kell cserélni a gyártó a hivatalos márkaszerviz annak érdekében hogy a kockázatok elkerülése Ha a kábel sérült a készüléket ...

Page 9: ...s de modo que o dano é excluído Utilize apenas cabos de ligação à terra instalações adaptadores extensão ou cabos de conexão que são aprovados para uso ao ar livre Não transportar ou puxar a unidade através do cabo Com um cabo defeituoso ou gabinete a unidade não deve ser operada Se o cabo de energia do aparelho estiver danificado ele deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de serv...

Page 10: ...de korunan bağlantı kablosu yatıyordu Sadece topraklı kablo tesisat adaptörler uzatma veya dış mekan kullanımı için onaylanan bağlantı kabloları kullanın Taşımak veya kablo ilebirim çekmeyin Arızalı bir kablo veya muhafaza ile birim çalıştırılmamalıdır Cihazın güç kablosu hasar görürse bir tehlike oluşmasını önlemek içinüretici veya yetkili servisi tarafından değiştirilmelidir Kablonun hasar gördü...

Page 11: ...belen beskyttet slik at skader er utelukket Bruk bare jordede kabler installasjoner adaptere skjøteledninger eller tilkobling kabler som er godkjent for utendørs bruk Ikke bær eller dra enheten av kabelen Med en defekt kabel eller kabinett må enheten ikke brukes Hvis strømledningen til apparatet er skadet må den skiftes ut av produsenten eller serviceverkstedet for å unngå fare Når kabelen er skad...

Page 12: ...ei Käytä vain maadoitettua kaapelia asennukset adapterit laajentamista tai liitäntäkaapelit jotka on hyväksytty ulkokäyttöön Älä kanna tai vedälaitettakaapelin Kanssaviallinen kaapeli tai kotelo laitetta ei saa käyttää Josvirtajohtovaurioituu se on korvattavavalmistajan tai sen huoltoliikkeen välttämiseksivaaran Kunkaapeli on vahingoittunut laite on hävitettävä Sähkölaitteiden on oltava kansainväl...

Page 13: ...ekar torrt Placera anslutningskabeln skyddad så att skadan är uteslutet Använd endast jordade kablar installationer adaptrar förlängningssladdar eller anslutningskablar som är godkända för utomhusbruk Bär eller dra enheten i kabeln Med en trasig kabel eller hölje får enheten inte användas Om nätsladden på apparaten är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess servicepersonal för att und...

Page 14: ...tet kablet så skaden er udelukket Brug kun jordede kabler installationer adaptere forlængerledninger eller tilslutningskabler der er godkendt til udendørs brug Må ikke bære eller trække enheden ved kablet Med et defekt kabel eller kabinet må apparatet ikke betjenes Hvis strømkablet af apparatet er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten eller dennes serviceværksted for at undgå enhver risiko ...

Page 15: ...tet kablet så skaden er udelukket Brug kun jordede kabler installationer adaptere forlængerledninger eller tilslutningskabler der er godkendt til udendørs brug Må ikke bære eller trække enheden ved kablet Med et defekt kabel eller kabinet må apparatet ikke betjenes Hvis strømkablet af apparatet er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten eller dennes serviceværksted for at undgå enhver risiko ...

Page 16: ...enia tak że szkoda jest wykluczona Należy używać tylko uziemione kable instalacje adaptery rozbudowa lub kable połączeniowe które zostały zatwierdzone do użytku na zewnątrz Nie nosić lub ciągnąć urządzenia za przewód Z uszkodzonego kabla lub obudowy urządzenie nie musi działać Jeżelikabel zasilania urządzenia jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta lub w autoryzowanym serwisie w ce...

Page 17: ...čena Používejte pouze uzemněné kabely instalace adaptéry prodloužení nebo propojovací kabely které jsou schváleny pro venkovní použití Nepřenášejte nebo vytáhněte přístroj za kabel S vadného kabelu nebo pouzdra musí být přístroj nesmí používat Pokud je síťový kabel spotřebiče poškozen musí být nahrazen výrobcem nebo jeho servisním zástupcem tak aby nedošlo k úrazu Pokud je kabel poškozen musí být ...

Page 18: ...вает сухой Уложите соединительный кабель защищены так чтобы исключить повреждения Используйте только заземленные кабели инсталляции адаптеры продление или соединительные кабели которые утверждены для использования вне помещений Не переносите и не тянитеприбор за кабель С неисправной кабеля или корпуса аппарат не должен работать Если сетевой шнур аппарата поврежден он должен быть замененпроизводите...

Page 19: ...ладіть з єднувальний кабель захищені так щоб виключити ушкодження Використовуйте тільки заземлені кабелі інсталяції адаптери продовження або сполучні кабелі які затверджені для використання поза приміщеннями Не переносьте і не тягніть прилад за кабель З несправної кабелю або корпусу апарат не повинен працювати Якщо мережевий шнур апарату пошкоджений він повинен бути замінений виробником або його с...

Page 20: ...conectare protejate astfel încât prejudiciul este exclusă Utilizați numai cabluri legate la pământ instalații adaptoare prelungitoare sau cabluri de conectare care sunt aprobate pentru utilizare în exterior Nu transportați și nu trageți unitatea de cablu Cu un cablu defect sau incintei unitatea poate fi operată În cazul în care cablul de alimentare al aparatului este deteriorat acesta trebuie înlo...

Page 21: ...ючено Използвайте само заземени кабели инсталации адаптери на или свързване кабели които са одобрени за използване на открито Не носете и не дърпайте уреда от кабела С дефектен кабел или корпуса уредът не трябва да се работи Ако захранващия кабел на уреда е повреден той трябва да бъде подменен от производителя или от негов сервизен агент за да се избегне опасност Когато кабелът е повреден уредът т...

Page 22: ...ρησιμοποιείτε μόνο γειωμένα καλώδια εγκαταστάσεις προσαρμογείς επέκταση ή καλώδια σύνδεσης που έχουν εγκριθεί για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Μην μεταφέρετε ή τραβάτε τη συσκευή από το καλώδιο Με ένα ελαττωματικό καλώδιο ή η απομόνωση η συσκευή δεν πρέπει να λειτουργεί Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό του προ...

Reviews: