background image

FIAP Bio Active  

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045   

39

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

RO 

 

Indica

ţ

ii referitoare la acest manual de instruc

ţ

iuni  

Înainte de prima utilizare cump

ă

r

ă

torul va citi aceasta instruc

ţ

iune de utilizare 

ş

i se va familiariza cu 

dispozitivul. Se va acorda o aten

ţ

ie deosebit

ă

 instruc

ţ

iunilor de siguran

ţă

 în vederea unei utiliz

ă

ri 

corecte 

ş

i sigure. 

 

Utilizare conform dispozi

ţ

iilor 

Seria de fabrica

ţ

ie FIAP Bio Active, dispozitivul numit in continuare, este un sistem de filtrare al 

scurgerii (debitului) cu dispozitiv UVC primar de limpezire, pentru filtrarea biologic

ă

 

ş

i mecanic

ă

 a apei 

normale de iaz la temperaturi între  +4°C 

ş

i + 35°C. Sistemul de filtrare al scurgerii este ideal pentru 

utilizarea privat

ă

 

ş

i poate fi folosit exclusiv pentru cur

ăţ

area iazurilor, prev

ă

zute sau nu cu pe

ş

ti. 

 

Utilizare necorespunz

ă

toare 

În caz de utilizare necorespunz

ă

toare 

ş

i tratament incorect, acest dispozitiv poate fi considerat 

periculos pentru persoane. În caz de utilizare necorespunz

ă

toare r

ă

spunderea noastr

ă

 înceteaz

ă

 iar 

permisiunea general

ă

 de utilizare va fi anulat

ă

 
CE- Declara

ţ

ia produc

ă

torului 

Se declar

ă

 conformitatea în sensul directivelor  EG 

ş

i EMV (89/336/EWG) precum 

ş

i directivelor 

privitoare la instala

ţ

iile de joas

ă

 tensiune (73/23/EWG). Au fost aplicate urm

ă

toarele norme :EN 55014-

2, EN 55015, EN 60598-1, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-2-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 
EN 61547. 
 

Instruc

ţ

iuni de siguran

ţă

 

Din motive de siguranta copiii 

ş

i tinerii sub 16 ani precum 

ş

i persoanele, care nu pot 

recunoa

ş

te eventualele pericole sau care nu sunt familiarizate cu aceast

ă

 indicatie de utilizare 

nu au voie s

ă

 utilizeze acest dispozitiv! 

V

ă

 rug

ă

m s

ă

 p

ă

stra

ţ

i aceast

ă

 instruc

ţ

iune de utilizare la loc sigur! În cazul schimb

ă

rii proprietarului 

aceast

ă

 instruc

ţ

iune de siguran

ţă

 va fi predat

ă

 acestuia. Toate lucr

ă

rile cu acest dispozitiv pot fi 

efectuate doar în conformitate cu prezenta instruc

ţ

iune. Combina

ţ

ia de ap

ă

 

ş

i electricitate poate duce 

în cazul unei conexiuni necorespunz

ă

toare sau a unei utiliz

ă

ri incorecte la accidente grave. 

Aten

ţ

ie! Radia

ţ

ie ultraviolet

ă

 periculoas

ă

Radia

ţ

ia l

ă

mpii UVC este periculoas

ă

 pentru ochi 

ş

i piele! Din acest motiv dispozitivul poate fi pornit 

doar dac

ă

 carcasa este montat

ă

 (întrerup

ă

tor de siguran

ţă

). Nu utiliza

ţ

i sub nici o form

ă

 lampa 

dispozitivului în afara carcasei. Filtrul nu se va scufunda niciodat

ă

 sub ap

ă

! Se va deconecta 

întotdeauna de la re

ţ

eaua electric

ă

 toate dispozitivele aflate în ap

ă

 înainte de a se efectua lucr

ă

ri la 

acest dispozitiv! Dispozitivul se va conecta doar la o priz

ă

 cu protec

ţ

ie. Aceasta trebuie s

ă

 fie instalat

ă

 

conform prevederilor na

ţ

ionale în vigoare. Persoana în cauz

ă

 se va asigura, c

ă

 conductorul de 

siguran

ţă

 este dus neîntrerupt pân

ă

 la dispozitiv. Se va utiliza doar acel tip de cablu, care este permis 

pentru utilizarea exterioar

ă

. Nu se vor utiliza niciodat

ă

 instala

ţ

ii, adaptoare, prelungitoare 

ş

i conducte 

de leg

ă

tur

ă

 f

ă

r

ă

 protec

ţ

ie! Conductele de leg

ă

tur

ă

 din re

ţ

ea nu au voie s

ă

 aib

ă

 o sec

ţ

iune mai redus

ă

 

decât tuburile de cauciuc cu însemnul scurt H05 RNF. Prelungitoarele trebuie s

ă

 corespund

ă

 DIN VDE 

0620. Persoana în cauz

ă

 trebuie s

ă

 se asigure c

ă

 dispozitivul este asigurat cu un dispozitiv de 

protec

ţ

ie contra întreruperii de curent (FI respectiv RCD) cu o dimensionare a întreruperii de curent nu 

mai mare de 30 mA. Instala

ţ

iile electrice din iazuri 

ş

i piscine trebuie s

ă

 corespund

ă

 dispozi

ţ

iilor 

interna

ţ

ionale 

ş

i na

ţ

ionale ale constructorului. Datele electrice ale re

ţ

elei de alimentare cu energie 

electric

ă

 trebuie comparate cu cele ale pl

ă

cu

ţ

ei tip de pe ambalajul respectivului dispozitiv. Se va 

proteja conducta de leg

ă

tur

ă

, a

ş

a încât s

ă

 se exclud

ă

 orice deteriorare. Se va proteja stecherul de 

FIAP Bio Active  

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045   

40

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

alimentare 

ş

i toate zonele de conexiune contra umidit

ăţ

ii. În caz de defec

ţ

iuni, se va îndep

ă

rta 

dispozitivul. În cazul în care cablul sau carcasa sunt defecte, dispozitivul nu se va utiliza! Se va 
deconecta de la re

ţ

eaua electric

ă

! Conductoarele de leg

ă

tur

ă

 ale acestui dispozitiv nu pot fi înlocuite. 

În caz de defec

ţ

iuni ale conductoarelor, se vor înlocui cu componente corespunz

ă

toare. Nu se va 

transporta sau trage dispozitivul de conducta de leg

ă

tur

ă

. Nu este permis

ă

 deschiderea carcasei 

dispozitivului sau a componentelor acestuia, dac

ă

 instruc

ţ

iunea de utilizare nu indic

ă

 explicit acest 

lucru. Nu se vor efectua niciodat

ă

 modific

ă

ri tehnice la dispozitive. Se vor utiliza doar componente 

ş

accesorii originale. Se vor efectua repara

ţ

ii doar de c

ă

tre personalul autorizat. În cazul apari

ţ

iei unor 

întreb

ă

ri sau probleme, adresa

ţ

i-v

ă

 pentru propria dumneavoastr

ă

 siguran

ţă

 unui electrician calificat!  

Nu se va utiliza dispozitivul dac

ă

 sunt persoane în ap

ă

! Nu se va utiliza dispozitivul dac

ă

 nu exist

ă

 

debit! Nu se va folosi pompa pentru alte fluide în afar

ă

 de ap

ă

! Nu sunt permise pierderi de ap

ă

 din iaz 

datorate scurgerilor. Exist

ă

 pericolul de golire a iazului. 

 

Instalarea, montarea 

Se vor scurta 

ş

tu

ţ

urile pentru furtune, a

ş

a încât deschiz

ă

tura conexiunii s

ă

 corespund

ă

 diametrului 

furtunului. Astfel se vor evita pierderile de presiune.

 

Dispozitivul se va pozi

ţ

iona într-o zon

ă

 protejat

ă

 contra inund

ă

rii la cel pu

ţ

in 2 m dep

ă

rtare de 

marginea iazului pe un sol solid 

ş

i plan. Pentru a se putea efectua lucr

ă

ri la dispozitiv, se va asigura 

accesul nestingherit la capacul dispozitivului. 
Furtunele se vor prinde respectiv în

ş

uruba pe 

ş

tu

ţ

urile pentru furtune, se vor asigura cu ni

ş

te cleme iar 

ş

tu

ţ

ul se va în

ş

uruba pe sec

ţ

iunea de admisiune a apei. 

Tuburile de scurgere pentru evacuarea apei se vor monta înspre iaz cu o înclina

ţ

ie adecvat

ă

 (>1 %). 

FIAP recomand

ă

, intoarcerea apei cur

ăţ

ate printrun curs de ap

ă

 curg

ă

toare pentru a îmbog

ăţ

suplimentar apa cu oxigen. 
Pentru sec

ţ

iunea de evacuare a apei se va putea ob

ţ

ine op

ţ

ional un set de 

ş

tu

ţ

uri. Pentru aceasta se 

va îndep

ă

rta capacul de închidere al sec

ţ

iunii de evacuare a apei. Se va pozi

ţ

iona piuli

ţ

a olandez

ă

 

deasupra furtunului, se va împinge 

ş

tu

ţ

ul pentru furtun f

ă

r

ă

 filet peste cap

ă

tul furtunului 

ş

i se va 

asigura cu o clem

ă

. Se va anexa piuli

ţ

a olandez

ă

 

ş

i inelul de etan

ş

are sec

ţ

iunii de evacuare a apei 

murdare. 

Ş

tu

ţ

ul împreun

ă

 cu filetul se va pozi

ţ

iona la cel

ă

lalt cap

ă

t al furtunului, se va asigura  iar 

capacul de închidere care se în

ş

urubeaz

ă

 împreun

ă

 cu inelul de etan

ş

are. Furtunul se va monta 

înspre canalizare sau stratul de flori cu o înclina

ţ

ie adecvat

ă

 (>1 %). 

 

Punere în func

ţ

iune 

Important: 

Se va acorda aten

ţ

ie instruc

ţ

iunilor de siguran

ţă

! Se va verifica înainte de punerea în 

func

ţ

iune, pozi

ţ

ia corect

ă

 a furtunelor 

ş

i a capacului de închidere. Nu se va ac

ţ

iona niciodat

ă

 

dispozitivul UVC f

ă

r

ă

 ap

ă

Se va porni pompa 

ş

i se va a

ş

tepta pân

ă

 când carcasa filtrului este umplut

ă

 cu ap

ă

. Se vor verifica 

toate leg

ă

turile de etan

ş

eitate. Se va conecta la reteaua de elecricitate dispozitivul UVC primar de 

limpezire 

ş

i se va aprinde lampa albastr

ă

 de control. Un senzor de temperatur

ă

 va deconecta automat 

dispozitivul UVC primar de limpezire în caz de supraînc

ă

lzire, dup

ă

 r

ă

cire dispozitivul UVC primar de 

limpezire se va reconecta automat. 

Indica

ţ

ie: 

În caz de reinstalare, aparatul i

ş

i va ob

ţ

ine efectul biologic complet de cur

ăţ

are abia dup

ă

 

câteva s

ă

pt

ă

mâni. O activitate eficient

ă

 a bacteriilor din biofiltru se înregistreaz

ă

 la temperatura mai 

mari de + 10 °C a apei. 

Deconectarea dispozitivului UVC de limpezire 

Pentru deconectare se va întrerupe alimentarea electric

ă

.

 

 
 
 
 

Summary of Contents for Bio Active

Page 1: ...r bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung mit UV C Wasserdurchsatz l h A...

Page 2: ...es mit denen des Typenschildes auf der Verpackung bzw auf den FIAP Bio Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP GmbH Jakob Oswa...

Page 3: ...htem Druck im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen so dass die Pfeile am Ger tekopf und am Geh use aufeinander zeigen UVC Lampe wechseln F r eine optimale Filterleistung sollten Sie die UVC Lampe nac...

Page 4: ...The power connection cables of these units cannot be replaced Replace the units unit components concerned if the cables are damaged Do not carry or FIAP Bio Active Technische nderungen vorbehalten F...

Page 5: ...mend to replace the UVC lamp after approx 6000 operating hours Important Only use lamps the designation and rating of which match the information on the type plate Pull out and replace the UVC lamp St...

Page 6: ...halten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com correspondre aux r glements...

Page 7: ...engager dans les rainures du verrouillage ba onnette En exer ant une l g re pression tourner la t te de l appareil dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la but e afin que les deux fl ches se t...

Page 8: ...schermd aan zodat beschadigingen uitgesloten zijn FIAP Bio Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 16 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 9...

Page 9: ...gleuven van de bajonetsluiting grijpen Draai de kop van het apparaat onder lichte druk met de wijzers van de klok mee tot aanslag zodat de pijlen op de kop van het apparaat en de behuizing recht tege...

Page 10: ...en Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com prescripciones de montaje internacionales y nacionales Compare los datos el ctricos de la red de alimentaci n con los datos en la placa de datos t cn...

Page 11: ...ire la cabeza del equipo ejerciendo una ligera presi n en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope de forma que las dos flechas en la cabeza del equipo y en la caja indiquen una a la otra Camb...

Page 12: ...gsledningerne til disse apparater kan ikke udskiftes Hvis ledningerne beskadiges skal de tilsvarende apparater apparatdele udskiftes B r eller tr k ikke apparaterne i tilslutningsledningerne bn aldrig...

Page 13: ...es p rer hvis betegnelse og effektangivelser stemmer overens med oplysningerne p typeskiltet Tag UVC p ren ud og udskift den Opbevaring overvintring Ved vandtemperaturer under 8 C eller senest ved for...

Page 14: ...Reg Nr DE78152045 28 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com wyzwalane przez pr d up ywowy maksymalnie 30 mA Instalacje elektryczne staw w ogro...

Page 15: ...przekr ci j w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara strza ki a do oporu tak aby strza ki na g owicy urz dzenia i obudowie by y skierowane do siebie Wymiana lampy ultrafioletowej Utrzymanie optym...

Page 16: ...ci ze z suvky P vodn s ov veden t chto p stroj nelze vym nit P i po kozen veden se mus odpov daj c p stroje sou sti vym nit Nenoste resp netahejte p stroje na p vodn ch veden ch Neotev rejte FIAP Bio...

Page 17: ...u souhlas s daji na typov m t tku Vyt hn te a vym te z ivku UVC Ulo en P ezimov n P i teplot ch vody pod 8 C nebo nejpozd ji tehdy kdy se o ek vaj mrazy mus te uv st za zen mimo provoz Vypus te pr tok...

Page 18: ...AP Bio Active 4 C 35 C EC 89 336 EEC EMC 73 23 EEC 1000 EN 55014 2 EN 55015 EN 60598 1 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 60598 2 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61547 16 H05 RNF DIN VDE 0620 30 A FIAP Bio Ac...

Page 19: ...mbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com 6000 8 C FIAP Bio Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg...

Page 20: ...proteja conducta de leg tur a a nc t s se exclud orice deteriorare Se va proteja stecherul de FIAP Bio Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr D...

Page 21: ...s intre n canalele nchiz torului baionet Se va r suci cap tul dispozitivului n sensul acelor de ceas exercit nd o presiune u oar p n se opre te a a nc t s ge ile de la cap tul dispozitivului i de la...

Page 22: ...000 2831 1 FIAP F llpaket Bio Active 10 000 FIAP fill package Bio Active 10 000 2832 1 FIAP F llpaket Bio Active 18 000 25 000 FIAP fill package Bio Active 18 000 2827 1 FIAP Gl hleuchte 9 W FIAP repl...

Reviews: