background image

FIAP Bio Active  

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045   

3

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

 

Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung 

Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät 
vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. 
 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Die Baureihe FIAP Bio Active, im weiteren Gerät genannt, ist ein Durchlauffiltersystem mit integriertem 
UVC-Vorklärgerät für die bio-mechanische Filterung von normalem Teichwasser mit einer 
Wassertemperatur von +4 bis +35 °C. Das Durchlauffiltersystem ist nur für den privaten Einsatz 
geeignet und darf ausschließlich zur Reinigung von Gartenteichen mit oder ohne Fischbesatz 
verwendet werden. 
 

Nicht bestimmungsgemäße Verwendung 

Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren 
von diesem Gerät für Personen entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die 
Haftung unsererseits sowie die allgemeine Betriebserlaubnis. 
 

CE-Herstellererklärung 

Im Sinne der EG-Richtlinie EMV-Richtlinie (89/336/EWG) sowie der Niederspannungsrichtlinie 
(73/23/EWG) erklären wir die Konformität. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: 
EN 55014-2, EN 55015, EN 60598-1, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-2-1, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3, EN 61547 

 
Sicherheitshinweise 
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die 
mögliche Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser Gebrauchsanweisung 
vertraut sind, dieses Gerät nicht benutzen! 

Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die 
Gebrauchsanweisung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden 
Anleitung durchgeführt werden. 
Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder 
unsachgemäßer Handhabung zu ernsthafter Gefahr für Leib und Leben führen. 

Achtung! Gefährliche ultraviolette Strahlung. 

Die Strahlung der UVC-Lampe ist gefährlich für Augen und Haut! Daher lässt sich das Gerät nur mit 
montiertem Gehäuse einschalten (Sicherheitsschalter). Betreiben Sie die Lampe des Geräts niemals 
außerhalb des Gehäuses. Tauchen Sie den Filter niemals unter Wasser! Ziehen Sie immer den 
Netzstecker von diesen und allen im Wasser befindlichen Geräten, bevor Sie Arbeiten an den Geräten 
durchführen! Betreiben Sie die Geräte nur an einer Steckdose mit Schutzkontakt. Diese muss nach 
den jeweils gültigen nationalen Vorschriften errichtetet sein. Stellen Sie sicher, dass der Schutzleiter 
durchgehend bis zum Gerät geführt wird. Verwenden Sie nur Kabel, die für den Außeneinsatz 
zugelassen sind. Verwenden Sie niemals Installationen, Adapter, Verlängerungs- oder 
Anschlussleitungen ohne Schutzkontakt! Netzanschlussleitungen dürfen keinen geringeren 
Querschnitt haben als Gummischlauchleitungen mit dem Kurzzeichen H05 RNF. 
Verlängerungsleitungen müssen der DIN VDE 0620 genügen. Stellen Sie sicher, dass die Geräte über 
eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI, bzw. RCD) mit einem Bemessungs-Fehlerstrom von maximal 
30 mA versorgt ist. Elektrische Installationen an Gartenteichen und Schwimmbecken müssen den 
internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen. Vergleichen Sie die elektrischen 
Daten des Versorgungsnetzes mit denen des Typenschildes auf der Verpackung bzw. auf den 

FIAP Bio Active  

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045   

4

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Geräten. Verlegen Sie die Anschlussleitung geschützt, so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind. 
Sichern Sie die Steckerverbindungen und alle Anschlussstellen gegen Feuchtigkeit. Bei defektem 
Kabel oder Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden! Netzstecker ziehen! Die 
Netzanschlussleitungen dieser Geräte können nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitungen 
sind die entsprechenden Geräte(-teile) zu ersetzen. Tragen bzw. ziehen Sie die Geräte nicht an den 
Anschlussleitungen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Geräte oder deren zugehörigen Teile, wenn 
nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird. Niemals technische 
Änderungen an den Geräten vornehmen. Nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für die Geräte 
verwenden. Reparaturen nur von autorisierten Kundendienststellen durchführen lassen. Bei Fragen 
und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann! Betreiben Sie 
die Geräte nicht, wenn sich Personen im Wasser aufhalten! Betreiben Sie die Geräte niemals ohne 
Wasserdurchfluss! Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser! Der Filter darf in keinem Fall 
undicht werden. Es besteht die Gefahr der Teichentleerung. 
 

Aufstellen, Montage 

Kürzen Sie die Stufenschlauchtüllen soweit, dass die Anschlussöffnung dem Schlauchdurchmesser 
entspricht, Dadurch vermeiden Sie Druckverluste.

 

Stellen Sie das Gerät überflutungssicher auf einen ebenen und festen Untergrund. Halten Sie 
mindestens 2 m Abstand zum Teichrand. Achten Sie auf einen ungehinderten Zugang zum Deckel, um 
Arbeiten am Gerät durchführen zu können. 
Schlauch auf die Stufenschlauchtülle schieben bzw. aufdrehen, mit Schlauchklemme sichern und 
Stufenschlauchtülle auf den Wassereinlass  schrauben. 
Die Abflussrohre für den Wasserauslass mit ausreichendem Gefälle (>1 %) zum Teich verlegen. FIAP 
empfiehlt, das gereinigte Wasser über einen Bachlauf in den Teich zu leiten, um das Wasser 
zusätzlich mit Sauerstoff anzureichern. 
Für den Reinigungsauslass ist optional ein Tüllenset erhältlich. Dazu Verschlusskappe vom 
Reinigungsauslass entfernen. Überwurfmutter über den Schlauch schieben, Stufenschlauchtülle ohne 
Gewinde auf das Schlauchende schieben und mit Schlauchklemme sichern. Stufenschlauchtülle mit 
Überwurfmutter und Flachdichtung am Reinigungsauslass anschließen. Stufenschlauchtülle mit 
Gewinde auf das andere Schlauchende schieben, mit Schlauchklemme sichern und Verschlusskappe 
mit Flachdichtung aufschrauben. Schlauch mit ausreichendem Gefälle (>1 %) zur Kanalisation oder 
zum Blumenbeet verlegen. 
 

Inbetriebnahme 
Wichtig: 

Sicherheitshinweise zuvor beachten! Vor der Inbetriebnahme korrekten Sitz der Schläuche 

und Verschlusskappe kontrollieren. UVC-Vorklärgerät niemals ohne Wasserdurchfluss betreiben. 
Pumpe einschalten und warten bis das Filtergehäuse mit Wasser gefüllt ist. Sämtliche Anschlüsse auf 
Dichtigkeit prüfen. 
Netzstecker des UVC-Vorklärgerätes einstecken, blaue Kontrolllampe leuchtet. Ein 
Temperaturwächter schaltet das UVC-Vorklärgerät bei Überhitzung automatisch aus, nach Abkühlung 
wird das UVC-Vorklärgerät automatisch wieder eingeschaltet. 

Hinweis: 

Bei Neuinstallation erreicht das Gerät seine vollständige biologische Reinigungswirkung erst 

nach einigen Wochen. Eine umfangreiche Bakterientätigkeit ergibt sich erst ab einer 
Wassertemperatur von + 10 °C. 

UVC-Vorklärgerät ausschalten 

Zum Ausschalten den Netzstecker ziehen.

 

 
 
 
 

Summary of Contents for Bio Active

Page 1: ...r bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung mit UV C Wasserdurchsatz l h A...

Page 2: ...es mit denen des Typenschildes auf der Verpackung bzw auf den FIAP Bio Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP GmbH Jakob Oswa...

Page 3: ...htem Druck im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen so dass die Pfeile am Ger tekopf und am Geh use aufeinander zeigen UVC Lampe wechseln F r eine optimale Filterleistung sollten Sie die UVC Lampe nac...

Page 4: ...The power connection cables of these units cannot be replaced Replace the units unit components concerned if the cables are damaged Do not carry or FIAP Bio Active Technische nderungen vorbehalten F...

Page 5: ...mend to replace the UVC lamp after approx 6000 operating hours Important Only use lamps the designation and rating of which match the information on the type plate Pull out and replace the UVC lamp St...

Page 6: ...halten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com correspondre aux r glements...

Page 7: ...engager dans les rainures du verrouillage ba onnette En exer ant une l g re pression tourner la t te de l appareil dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la but e afin que les deux fl ches se t...

Page 8: ...schermd aan zodat beschadigingen uitgesloten zijn FIAP Bio Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 16 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 9...

Page 9: ...gleuven van de bajonetsluiting grijpen Draai de kop van het apparaat onder lichte druk met de wijzers van de klok mee tot aanslag zodat de pijlen op de kop van het apparaat en de behuizing recht tege...

Page 10: ...en Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com prescripciones de montaje internacionales y nacionales Compare los datos el ctricos de la red de alimentaci n con los datos en la placa de datos t cn...

Page 11: ...ire la cabeza del equipo ejerciendo una ligera presi n en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope de forma que las dos flechas en la cabeza del equipo y en la caja indiquen una a la otra Camb...

Page 12: ...gsledningerne til disse apparater kan ikke udskiftes Hvis ledningerne beskadiges skal de tilsvarende apparater apparatdele udskiftes B r eller tr k ikke apparaterne i tilslutningsledningerne bn aldrig...

Page 13: ...es p rer hvis betegnelse og effektangivelser stemmer overens med oplysningerne p typeskiltet Tag UVC p ren ud og udskift den Opbevaring overvintring Ved vandtemperaturer under 8 C eller senest ved for...

Page 14: ...Reg Nr DE78152045 28 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com wyzwalane przez pr d up ywowy maksymalnie 30 mA Instalacje elektryczne staw w ogro...

Page 15: ...przekr ci j w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara strza ki a do oporu tak aby strza ki na g owicy urz dzenia i obudowie by y skierowane do siebie Wymiana lampy ultrafioletowej Utrzymanie optym...

Page 16: ...ci ze z suvky P vodn s ov veden t chto p stroj nelze vym nit P i po kozen veden se mus odpov daj c p stroje sou sti vym nit Nenoste resp netahejte p stroje na p vodn ch veden ch Neotev rejte FIAP Bio...

Page 17: ...u souhlas s daji na typov m t tku Vyt hn te a vym te z ivku UVC Ulo en P ezimov n P i teplot ch vody pod 8 C nebo nejpozd ji tehdy kdy se o ek vaj mrazy mus te uv st za zen mimo provoz Vypus te pr tok...

Page 18: ...AP Bio Active 4 C 35 C EC 89 336 EEC EMC 73 23 EEC 1000 EN 55014 2 EN 55015 EN 60598 1 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 60598 2 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61547 16 H05 RNF DIN VDE 0620 30 A FIAP Bio Ac...

Page 19: ...mbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com 6000 8 C FIAP Bio Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg...

Page 20: ...proteja conducta de leg tur a a nc t s se exclud orice deteriorare Se va proteja stecherul de FIAP Bio Active Technische nderungen vorbehalten F r Druckfehler bernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr D...

Page 21: ...s intre n canalele nchiz torului baionet Se va r suci cap tul dispozitivului n sensul acelor de ceas exercit nd o presiune u oar p n se opre te a a nc t s ge ile de la cap tul dispozitivului i de la...

Page 22: ...000 2831 1 FIAP F llpaket Bio Active 10 000 FIAP fill package Bio Active 10 000 2832 1 FIAP F llpaket Bio Active 18 000 25 000 FIAP fill package Bio Active 18 000 2827 1 FIAP Gl hleuchte 9 W FIAP repl...

Reviews: