background image

4

Settings

Before  making  the  setting,  make  sure  the  Multicolour  Light
is disconnected (no voltage).
When  the  enclosure  is  open,  (a)  circuit  board(s)  are  visible.
On one side are the terminals described under „Connection“
and on the other side is a block of 10 slide switches marked
1…10,  for  setting  the  operating mode  of  the  individual
colours (white, blue, red, yellow, green).

Einstellung

Bevor  die  Einstellung  vorgenommen  wird,  ist  die  Mehrfar-
benleuchte spannungsfrei zu schalten.
Bei geöffnetem Gehäuse sind auf der einen Seite der Leiter-
platte(n)  die  unter  „Anschluss“  beschriebenen  Anschluss-
klemmen und auf der anderen Seite ein Block von 10 Schie-
beschaltern  mit  der  Kennzeichnung 1…10  zur  Einstellung
der  Betriebsart  der  einzelnen  Farben  (weiß,  blau,  rot,  gelb,
grün).

As  far  as  the  set  up  of  the  Multicolour  Light  by  means  of   
the  slide  switches  has  not  taken  place  yet,  go  to  chapter
„Settings“.  Otherwise  fix  the  cover  to  the   housing  and
 tighten the screws with a torque of 0.9 … 1.1 Nm.

Sofern  die  Einstellung  der  Mehrfarbenleuchte  über  die
Schiebeschalter  noch  nicht  erfolgt  ist,  gehen  Sie  zum
Abschnitt „Einstellung“. Sonst fixieren Sie den Deckel an das
Gehäuse  und  drehen  die  Schrauben  mit  einem  Drehmo-
ment von 0,9…1,1 Nm fest.

Schiebeschalter 
(Schiebeschalter weiß gezeichnet, 
Lieferzustand)

Slide switch 
(slider drawn in white, 
as-shipped state)

wh = weiß / white 
bl  = blau / blue 
rd  = rot / red 
ye  = gelb / yellow
gn  = grün / green

wh    bl     rd    ye    gn

Einstellung der Betriebsarten (am Beispiel der Farbe rot)
Setting the operating modes (example: colour red)

Farbe leuchtet dauernd bei Ansteuerung

Colour is continuously lit when activated

Farbe blinkt bei Ansteuerung

Colour blinks when activated

Farbe blitzt bei Ansteuerung

Colour flashes when activated

Farbe ist aus, unabhängig vonder Ansteuerung

Colour is unlit, independent of whether signal is

activated or not.

rd

rd

rd

rd

gn    ye    rd    bl    wh   GND

Anschlussklemmen 
bei 24 V

DC

Terminals 
with 24 V

DC

24 V

DC

Operating modes

Each  colour  may  be  operated  independently  of  the  other
colours  in  the  operating  modes  continuous  light,  blink  light
or flash light. The change of colour always takes place in the
order green-yellow-red-blue-white.

Continuous light

When using only one colour, this colour is turned on conti-
nuously. When using more than one colour in the operating
mode  „continuous  light“  each  colour  is  turned  on  for  990
ms.  Then  the  changeover  to  the  next  driven  colour  takes
place.

Betriebsarten

Jede  Farbe  kann  unabhängig  von  den  anderen  Farben  in
den  Betriebsarten  Dauerlicht,  Blinken  und  Blitzen  betrieben
werden.  Farbwechsel  erfolgen  immer  in  der  Reihenfolge
grün-gelb-rot-blau-weiß.

Dauerlicht

Bei  Ansteuerung  nur  einer  Farbe  ist  diese  Farbe  dauernd
eingeschaltet.  Bei  der  Ansteuerung  mehrerer  Farben  in  der
Betriebsart Dauerlicht sind die Farben jeweils 990 ms einge-
schaltet.  Danach  erfolgt  der  Wechsel  zur  nächsten  ange-
steuerten Farbe.

For Multicolour Lights with operating voltage 

24 V

DC

Connect  the  0  V  or  the  negative  cable  conductor  to  the
 terminal  designated  with  „GND“.  Connect  the  cable  con-
ductors  with  positive  voltage  corresponding  to  the  colours
white,  blue,  red,  yellow,  and  green  to  the  accordingly
 designated terminals.

Für Mehrfarbenleuchten mit Betriebsspannung 24 V

DC

Legen  Sie  die  0  V  oder  negative  Leitungsader  auf  die
 Klemme mit der Kennzeichnung „GND“. Legen Sie die den
Farben  weiß,  blau,  rot,  gelb  und  grün  zugeordneten
 Leitungsadern  mit  positiver  Betriebsspannung auf  die  ent-
sprechend gekennzeichneten Klemmen.

Summary of Contents for ActiveLine GH5

Page 1: ...ive 2014 35 EU and RoHS Directive 2011 65 EU The appropriate standards technical regulations und specifications you can take from the attached confor mity declaration and the conformity declarations o...

Page 2: ...to the accordingly marked terminals Anwendung Die ActiveLine Mehrfarbenleuchte GH5 ist als ortsfestes Ger t der Ger tegruppe II Kategorie 3 ausgef hrt Sie ist geeignet f r den Einsatz in Bereichen die...

Page 3: ...aux couleurs blanc bleu rouge jaune et vert sur les bornes marqu es en cons quence Aplicaci n La l mpara multicolor ActiveLine GH5 est concebida y ejecutada como equipo para montaje fijo del grupo II...

Page 4: ...rung Colour blinks when activated Farbe blitzt bei Ansteuerung Colour flashes when activated Farbe ist aus unabh ngig vonder Ansteuerung Colour is unlit independent of whether signal is activated or n...

Page 5: ...varse La couleur clignote lors de l activation El color parpadea al activarse La couleur fait des clairs lors de l activation El color emite destellos al activarse La couleur est arr t e ind pendammen...

Page 6: ...n 55 ms und einer Ausschaltzeit von 440 ms Flash When using one colour it will be lit for 55 ms and turned off for 440 ms Eclair Si une couleur est activ e la couleur fait des clairs avec un temps de...

Page 7: ...n Farbanschl ssen und Anschluss N 230 VAC 50 60 Hz Stromaufnahme bei 230 VAC Farbe wei an 50 mA Leistungsaufnahme 12 W Schutzklasse II berspannungskategorie II Variante f r Gleichspannung Betriebsspan...

Page 8: ...tage Voltage between colour terminals and terminal N 230 VAC 50 60 Hz Current consumption at 230 VAC colour white on 50 mA Power consumption 12 W Insulation class II Overvoltage category II Version wi...

Page 9: ...de service tension entre prises couleurs et prise N 230 VAC 50 60 Hz Courant consomm 230 VAC Couleur blanc activ e 50 mA Puissance absorb e 12 W Classe de protection II Cat gorie de surtension II Var...

Page 10: ...para los colores y el borne N 230 VAC 50 60 Hz Consumo de corriente 230 VAC Color blanco conectado 50 mA Potencia absorbida 12 W Clase de protecci n II Categor a de sobretensi n II Versi n para corrie...

Page 11: ...gegeben Das Ger t stellt dann eine Gefahr f r das Leben des Betrei bers dar und kann die Z ndung einer explosionsf higen Atmosph re verursachen User information This equipment is an explosionproof dev...

Page 12: ...ontra explosi n concebido para el empleo en un entorno en el que normalmente no puede contarse con una atm sfe ra con gas explosivo o bien s lo existe una atm sfera de este tipo rara y brevemente Como...

Reviews: