Festo EPCO-16 Operating Instructions Manual Download Page 14

EPCO

14

Festo – EPCO-Z6 – 1202NH Deutsch

12

Technische Daten

12.1

Mechanische Daten

Baugröße

16

25

40

Spindelsteigung

3P

8P

3P

10P

5P

12,7P

Konstruktiver Aufbau

Elektrozylinder mit rotierender Spindel und Schrittmotor

Einbaulage

beliebig

Umgebungstemperatur

[°C]

0 … +50

Lagertemperatur

[°C]

–20 … +60

Relative Luftfeuchtigkeit

[%]

45 … 80 (nicht kondensierend)

Schutzart

IP40

Max. Geschwindigkeit

[mm/s] 125

300

150

500

180

460

Max. Beschleunigung

[m/s

2

]

10

Vorschubkonstante

(Spindelsteigung)

1)

[mm/U] 3

8

3

10

5

12,7

Wiederholgenauigkeit

[mm]

±0,02

Reversierspiel (neu)

[mm]

0,1

Max. Verdrehwinkel der

Kolbenstange

[°]

±2,0

±1,5

±1,0

Werkstoff-Hinweis

LABS-haltige Stoffe enthalten

Werkstoffinformation

Zylinderprofil, Abschlussdeckel

Aluminium

Spindel, Kugellager, Kolbenstange Stahl

Spindelmutter

Stahl

Gewicht

bei 0 mm Hub

2)

[kg]

0,62 … 0,68

1,04 … 1,28

2,49 … 2,77

pro 100 mm Hub

[kg]

0,17

0,34

0,55

1)

Nominalwert, variiert aufgrund von Bauteiltoleranzen

2)

Je nach Motorvariante

Summary of Contents for EPCO-16

Page 1: ...de Bedienungs anleitung en Operating instructions es Instrucciones de utilizaci n fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso zh 8001250 1202NH Elektrozylinder Electric cylinder EPCO...

Page 2: ...estas instrucciones de utilizaci n Le montage et la mise en service doivent exclusi vement tre r alis s par un personnel sp cialis disposant des qualifications ad quates confor m ment la notice d uti...

Page 3: ...erung 5 4 Voraussetzungen f r den Produkteinsatz 5 5 Einbau 6 5 1 Einbau mechanisch 6 5 2 Einbau elektrisch 8 5 3 Einbau schaltungstechnisch 9 6 Inbetriebnahme 10 7 Bedienung und Betrieb 12 8 Wartung...

Page 4: ...benstange ist verdrehgesichert gef hrt Die Position der Kolbenstange kann optional wie folgt abgefragt werden EPCO ST E mit Hilfe eines integrierten inkrementalen Wegmesssystems nach Referenzfahrt EPC...

Page 5: ...uf geringe Drehzahlen und Momente Hinweis Durch unsachgem en Gebrauch entstehen Fehlfunktionen Stellen Sie sicher dass die Vorgaben dieses Kapitels stets eingehalten werden Ber cksichtigen Sie die f r...

Page 6: ...r die es keine unmittelbare Aufforderung zur Ver nderung in dieser Bedienungsanleitung gibt Hinweis Zu hohe Zugbelastungen f hren zum Ausrei en der Gewindebohrungen Sorgen Sie daf r dass die Befestig...

Page 7: ...ewegte Bolzen Dadurch vermeiden Sie dass die Arbeitsmasse abgleitet Fig 3 Einbau der Nutzlast Platzieren Sie den Schwerpunkt der Nutzlast m glichst zen trisch zur Kolbenstange Stellen Sie sicher dass...

Page 8: ...erritischen Teilen Fig 5 5 2 Einbau elektrisch Warnung Bei externem Bewegen der Kolbenstange k nnen offene elektrische Anschl sse gef hr liche Spannungspotenziale f hren Generatorprinzip Stellen Sie s...

Page 9: ...Signalspur A 3 Signalspur B 4 Signalspur B 5 GND Geber 6 Signalspur N 7 Signalspur N 8 VCC Hilfsversorgung 5 V3 2 Nur bei Motoren mit Encoder EPCO ST E 3 Kurzschlussfest maximal mit 100 mA belasten Ta...

Page 10: ...llziehen Sie die Inbetriebnahme des Motors in Verbindung mit dem Controller gem der Beschreibung des Controllers Hinweis Falsche Vorgabewerte der Bremsrampe bei STOP Zust nden z B NOT AUS Quick Stop f...

Page 11: ...nen 1 Starten Sie eine Kontrollfahrt mit Begrenzung auf geringe Dynamik Trotz gleicher Ansteuerung k nnen sich Motoren gleicher Bauart bei unterschiedlicher Verdrahtung in entgegengesetzter Richtung d...

Page 12: ...Einbau in senkrechter oder schr ger Lage Warnung Personen und Sachsch den Zu gro e Belastungen k nnen ein Durchrutschen der Haltebremse verursachen Bet tigen Sie die Haltebremse nur bei Stillstand de...

Page 13: ...en Ebenheit der Auflagefl che 0 2 mm Kolbenstange fetten 8 Wartung und Pflege Verfahrgeschwindigkeit ver ndern Falsche Reglereinstellungen Reglerparameter nderen bei Betriebsart closed loop Resonanzst...

Page 14: ...windigkeit mm s 125 300 150 500 180 460 Max Beschleunigung m s2 10 Vorschubkonstante Spindelsteigung 1 mm U 3 8 3 10 5 12 7 Wiederholgenauigkeit mm 0 02 Reversierspiel neu mm 0 1 Max Verdrehwinkel der...

Page 15: ...inbaulage kg 12 4 30 10 60 20 Max Vorschubkraft Fx N 125 50 350 105 650 250 Maximal zul ssige Kraft auf die Kolbenstange Fx N 125 50 350 105 650 250 Fy Fz N 13 Kennlinien im Anhang Maximal zul ssige M...

Page 16: ...tzklasse B 130 C Bremse EPCO ST B Nennspannung V 24 10 Leistung W 8 8 8 Haltemoment Nm 0 2 0 4 0 4 Massentr gheitsmoment kgmm2 0 69 1 3 1 3 Encoder EPCO ST E Impulse Umdrehung 500 Nullimpuls ja Line T...

Page 17: ...nsport and storage 19 4 Prerequisites for use 19 5 Installation 20 5 1 Mechanical assembly 20 5 2 Electrical installation 22 5 3 Installing circuitry 23 6 Commissioning 24 7 Operation 26 8 Maintenance...

Page 18: ...rod is guided in a non rotating manner The position of the piston rod can be optionally quer ied as follows EPCO ST E by using an integrated incremental positional transducer after a homing run EPCO S...

Page 19: ...ur if the device is not used correctly It is vital that the stipulations contained in this section are adhered to at all times Take into consideration the legal regulations applicable for the destinat...

Page 20: ...o so in these operating instructions Note Excessive tensile loads may cause the threaded holes to be pulled out In the event of high loads make sure that the EPCO is secured at other mounting points i...

Page 21: ...In this way you can prevent the load from sliding down Fig 3 Installing the effective load Place the centre of gravity of the effective load if possible centrally to the piston rod When securing the...

Page 22: ...ensors minimum distance of 20 mm from ferritic parts Fig 5 5 2 Electrical installation Warning If the piston rod is moved externally open dangerous voltages may occur across the electrical connections...

Page 23: ...1 Signal trace A 2 Signal trace A 3 Signal trace B 4 Signal trace B 5 GND encoder 6 Signal trace N 7 Signal trace N 8 VCC auxiliary supply 5 V3 2 Only for motors with encoder EPCO ST E 3 Short circui...

Page 24: ...g brake make sure that the EPCO cannot move unexpectedly Complete the commissioning of the motor in conjunction with the controller in accordance with the controller manual Note Incorrect set values f...

Page 25: ...b 5 Definitions 1 Start a Check travel and limit it to low dynamic response Despite identical control motors of the same design can turn in the opposite direction due to differ ent wiring 2 Start a Ho...

Page 26: ...a vertical or sloping position Warning Injury to people and damage to property Excessive loads can result in slippage of the holding brake Only actuate the holding brake when the motor is at a standst...

Page 27: ...free of tension evenness of the bearing surface 0 2 mm Lubricate the piston rod 8 Maintenance and care Modify travel speed Incorrect regulator settings Modify control parameters in closed loop operat...

Page 28: ...300 150 500 180 460 Max acceleration m s2 10 Feed constant spindle pitch 1 mm rev 3 8 3 10 5 12 7 Repetition accuracy mm 0 02 Axial play new mm 0 1 Max torsion angle of the piston rod 2 0 1 5 1 0 Not...

Page 29: ...position kg 12 4 30 10 60 20 Max feed force Fx N 125 50 350 105 650 250 Maximum permissible force on the piston rod Fx N 125 50 350 105 650 250 Fy Fz N 13 Characteristic curves in the appendix Maximum...

Page 30: ...130 C Brake EPCO ST B Nominal voltage V 24 10 Performance W 8 8 8 Holding torque Nm 0 2 0 4 0 4 Mass moment of inertia kgmm2 0 69 1 3 1 3 Encoder EPCO ST E Pulses revolution 500 Zero pulse Yes Line d...

Page 31: ...para el uso del producto 33 5 Montaje 34 5 1 Instalaci n mec nica 34 5 2 Instalaci n el ctrica 36 5 3 Instalaci n del circuito el ctrico 37 6 Puesta a punto 38 7 Manejo y funcionamiento 40 8 Cuidados...

Page 32: ...segurado contra giros La posici n del v stago se puede detectar opcionalmente como se indica a continuaci n EPCO ST E con ayuda de un sistema incremental integrado de medici n de recorrido seg n el re...

Page 33: ...ede provocar un funcionamiento incorrecto Deben observarse en todo momento las indicaciones de este cap tulo Observe las reglamentaciones legales espec ficas del lugar de destino as como las directiva...

Page 34: ...ci n Nota Los esfuerzos de tracci n excesivos pueden romper los filetes de rosca de los taladros Aseg rese de que en caso de cargas elevadas la fijaci n del EPCO se realice adem s de en las roscas de...

Page 35: ...husillo p ej trinquetes o bulones m viles De esta forma puede evitarse que la masa se deslice Fig 3 Montaje de la carga til Coloque el centro de gravedad de la carga til lo m s centrado posible respec...

Page 36: ...20 mm de distancia con respecto a las piezas ferr ticas Fig 5 5 2 Instalaci n el ctrica Advertencia En caso de movimiento externo del v stago las conexiones el ctricas abiertas pueden conducir potenc...

Page 37: ...25 40 1 Pista de se al A 2 Pista de se al A 3 Pista de se al B 4 Pista de se al B 5 Emisor GND 6 Pista de se al N 7 Pista de se al N 8 Alimentaci n auxiliar VCC 5 V3 2 Solo en motores con encoder EPC...

Page 38: ...plete la puesta a punto del motor junto con el controlador seg n el manual de instrucciones del controlador Nota Los valores predeterminados incorrectos de la rampa de frenado en estados de STOP p ej...

Page 39: ...5 Definiciones 1 Inicie un recorrido de control limitado a baja din mica A pesar de usar el mismo control los motores del mismo tipo pueden girar en sentidos opuestos si el cableado es distinto 2 Ini...

Page 40: ...rtical o inclinada Advertencia Da os materiales y lesiones Las cargas demasiado elevadas pueden provocar un deslizamiento del freno de sostenimiento Accione el freno de sostenimiento nicamente cuando...

Page 41: ...l v stago 8 Cuidados y mantenimiento Modificar la velocidad de avance Ajustes del regulador incorrectos Modificar par metros de regulaci n en el modo operativo closed loop Punto de resonancia del actu...

Page 42: ...0 150 500 180 460 Aceleraci n m xima m s2 10 Constante de avance paso de la rosca del husillo 1 mm U 3 8 3 10 5 12 7 Precisi n de repetici n mm 0 02 Juego reversible nuevo mm 0 1 ngulo de giro m x del...

Page 43: ...cal kg 12 4 30 10 60 20 Fuerza de avance Fx m x N 125 50 350 105 650 250 Fuerza m xima admisible en el v stago Fx N 125 50 350 105 650 250 Fy Fz N 13 Curvas caracter sticas en el ap ndice Pares m ximo...

Page 44: ...nominal V 24 10 Potencia el ctrica W 8 8 8 Momento de sujeci n Nm 0 2 0 4 0 4 Momento de inercia de la masa kgmm2 0 69 1 3 1 3 Encoder EPCO ST E Impulsos Revoluciones 500 Impulso cero S Controlador de...

Page 45: ...itions pr alables l utilisation 47 5 Montage 48 5 1 Montage m canique 48 5 2 Montage lectrique 50 5 3 Principe de raccordement 51 6 Mise en service 52 7 Conditions d utilisation 54 8 Maintenance et en...

Page 46: ...tige de piston est quip e d un guidage anti rotation En option il est possible de d tecter sa position comme suit EPCO ST E l aide d un syst me de mesure de d placement incr mental int gr en fonction...

Page 47: ...ation sur des vitesses et des couples faibles Nota Une utilisation non conforme peut causer des dysfonctionnements Veiller au respect permanent des instructions nonc es dans ce chapitre Pour la destin...

Page 48: ...dans la mesure o cela n est pas mentionn express ment dans la pr sente notice d utilisation Nota Des charges de traction lev es entra nent l arrachage des taraudages En cas de charges lev es veiller c...

Page 49: ...mobiles Ces dispositifs permettent ainsi d viter que la masse en mouvement ne d rape Fig 3 Montage de la charge utile Placer le centre de gravit de la charge utile le plus pr s possible du centre de l...

Page 50: ...in de 20 mm par rapport aux pi ces ferritiques Fig 5 5 2 Montage lectrique Avertissement En cas de mouvement externe de la tige de piston des connecteurs lectriques ouverts peuvent constituer des pote...

Page 51: ...ace du signal A 3 Trace du signal B 4 Trace du signal B 5 GND codeur 6 Trace du signal N 7 Trace du signal N 8 VCC alimentation auxiliaire 5 V3 2 Uniquement pour les moteurs avec codeur EPCO ST E 3 Pr...

Page 52: ...ein de maintien Proc der la mise en service du moteur en association avec le contr leur conform ment la description de ce dernier Nota Des valeurs pr d finies erron es de la rampe de freinage pour les...

Page 53: ...e Contr le de la r action globale Tab 5 D finitions 1 Lancer un D placement de contr le avec une dynamique faible Malgr une commande identique il est possible que des moteurs du m me type tournent par...

Page 54: ...e blessures et de dommages mat riels Des charges trop lev es peuvent provoquer un glissement du frein de maintien Actionner le frein de maintien uniquement lorsque le moteur est compl tement l arr t D...

Page 55: ...e piston 8 Maintenance et entretien Modifier la vitesse de d placement R glages incorrects du r gulateur Modifier les param tres du r gulateur uniquement en mode de fonctionnement closed loop Point de...

Page 56: ...l ration max m s2 10 Constante d avance pas de la broche 1 mm tr 3 8 3 10 5 12 7 Pr cision r p titive mm 0 02 Jeu axial pi ce neuve mm 0 1 Angle de torsion max de la tige de piston 2 0 1 5 1 0 Note r...

Page 57: ...montage verticale kg 12 4 30 10 60 20 Pouss e max Fx N 125 50 350 105 650 250 Force max admissible sur la tige de piston Fx N 125 50 350 105 650 250 Fy Fz N 13 Courbes caract ristiques en annexe Coup...

Page 58: ...ST B Tension nominale V 24 10 Puissance W 8 8 8 Couple de maintien Nm 0 2 0 4 0 4 Moment d inertie kgmm2 0 69 1 3 1 3 Codeur EPCO ST E Impulsions tour 500 Impulsion nulle Oui Driver de ligne Protocole...

Page 59: ...zioni di utilizzo 61 5 Montaggio 62 5 1 Montaggio delle parti meccaniche 62 5 2 Montaggio elettrico 64 5 3 Montaggio dei circuiti 65 6 Messa in servizio 66 7 Uso e funzionamento 68 8 Manutenzione e cu...

Page 60: ...lo antirotativo La posizione dello stelo pu essere rilevata come segue EPCO ST E con l ausilio di un trasduttore di posizione incrementale integrato dopo la corsa di riferimento EPCO ST permette un fu...

Page 61: ...un primo tempo il numero di giri e i valori di coppia a livelli bassi Nota L uso improprio pu causare il cattivo funzionamento del prodotto Assicurarsi che vengano sempre osservate le prescrizioni ri...

Page 62: ...r i quali non esistono istruzioni specifiche riguardo a eventuali modifiche in questo libretto Nota La presenza di sollecitazioni di trazione troppo elevate pu determinare la rottura dei fori filettat...

Page 63: ...sterna ad es nottolini o perni mobili Mediante questo accorgimento si impedisce la caduta del carico Fig 3 Montaggio del carico Posizionare il baricentro del carico possibilmente al centro dello stelo...

Page 64: ...it degli interruttori di prossimit almeno 20 mm di distanza dai componenti ferritici Fig 5 5 2 Montaggio elettrico Avvertenza Con movimento esterno dello stelo gli allacciamenti elettrici aperti posso...

Page 65: ...egnale A 3 Traccia di segnale B 4 Traccia di segnale B 5 Encoder GND 6 Traccia di segnale N 7 Traccia di segnale N 8 Alimentazione ausiliaria VCC 5 V3 2 Solo nei motori con encoder EPCO ST E 3 A prova...

Page 66: ...sblocco del freno di arresto Effettuare la messa in servizio del motore con il Controller in base alle istruzioni contenute nella descrizione di quest ultimo Nota L attuatore lineare viene sovraccaric...

Page 67: ...ione complessiva Tab 5 Definizioni 1 Eseguire una Corsa di controllo con la dinamica ridotta al minimo Pu infatti succedere che malgrado la presenza di un unico gruppo di azionamento persino motori co...

Page 68: ...mente quando il carico fermo Fig 7 In caso di montaggio in posizione verticale o inclinata Avvertenza Danni alle persone e cose Carichi troppo grandi possono causare uno scivolamento del freno d arre...

Page 69: ...gio 0 2 mm Lubrificare lo stelo 8 Manutenzione e cura Modificare la velocit di traslazione Impostazioni del regolatore errate Modificare i parametri del regolatore con modo operativo closed loop Punto...

Page 70: ...it max mm s 125 300 150 500 180 460 Accelerazione max m s2 10 Costante di avanzamento passo del mandrino 1 mm U 3 8 3 10 5 12 7 Ripetibilit mm 0 02 Gioco di reversibilit nuovo mm 0 1 Max angolo di tor...

Page 71: ...ontaggio verticale kg 12 4 30 10 60 20 Max Forza di avanzamento Fx N 125 50 350 105 650 250 Massima forza ammessa sullo stelo Fx N 125 50 350 105 650 250 Fy Fz N 13 Curve caratteristiche in appendice...

Page 72: ...EPCO ST B Tensione nominale V 24 10 Potenza assorbita W 8 8 8 Momento di serraggio Nm 0 2 0 4 0 4 Momento d inerzia di massa kgmm2 0 69 1 3 1 3 Encoder EPCO ST E Impulsi giro 500 Impulso zero s Line...

Page 73: ...EPCO Festo EPCO Z6 1202NH 73 EPCO 1 74 2 74 3 75 4 75 5 76 5 1 76 5 2 78 5 3 79 6 80 7 82 8 82 9 83 10 83 11 83 12 84 12 1 84 12 2 86 13 87...

Page 74: ...EPCO 74 Festo EPCO Z6 1202NH 1 EPCO 16 EPCO 25 40 6 7 5 4 3 2 1 1 3 1 2 3 4 5 6 7 Fig 1 2 2 EPCO ST E EPCO ST EPCO A EPCO CMMO ST CMMS ST 10 EPCO EPCO ST B...

Page 75: ...EPCO Festo EPCO Z6 1202NH 75 3 EPCO 5 kg 4 20...

Page 76: ...EPCO 76 Festo EPCO Z6 1202NH 5 5 1 EPCO 7 5 0 2 mm EPCO 10 EPCO Fig 2 5 7 16 25 40 5 M4 M5 M6 Nm 3 4 5 7 2 5 2 5 4 Nm 1 2 1 2 5 9 Tab 1...

Page 77: ...EPCO Festo EPCO Z6 1202NH 77 EPCO Fig 3 6 13 Fig 4 6 16 25 40 EPCO M6 M8 M10x1 25 EPCO F M4 M6 M8 6 7 9 10 Tab 2...

Page 78: ...EPCO 78 Festo EPCO Z6 1202NH EPCO A EPCO 10 20 mm Fig 5 5 2 ESD EPCO 1 2 EPCO Festo 10...

Page 79: ...EPCO Z6 1202NH 79 8 Sub D 9 1 EPCO 16 EPCO 25 40 1 A 2 A 3 B 4 B 5 n c 6 n c 7 24 V1 8 GND1 9 n c 1 EPCO ST B Tab 3 8 22 EPCO 16 EPCO 25 40 1 A 2 A 3 B 4 B 5 GND 6 N 7 N 8 VCC 5 V3 2 EPCO ST E 3 100 m...

Page 80: ...EPCO 80 Festo EPCO Z6 1202NH 6 EPCO Fig 6 EPCO Festo PositioningDrives www festo com...

Page 81: ...EPCO Festo EPCO Z6 1202NH 81 Tab 5 1 2 x 2 EPCO 16 0 1 x 10 3 J EPCO 25 0 2 x 10 3 J EPCO 40 0 4 x 10 3 J 3 4 EPCO 5 11...

Page 82: ...EPCO 82 Festo EPCO Z6 1202NH 7 EPCO Fig 7 8 EPCO Festo LUB KC1...

Page 83: ...EPCO Festo EPCO Z6 1202NH 83 9 EPCO www festo com spareparts 10 www festo com catalogue 11 EPCO 0 2 mm 8 closed loop EPCO Festo Tab 6...

Page 84: ...02NH 12 12 1 16 25 40 3P 8P 3P 10P 5P 12 7P C 0 50 C 20 60 45 80 IP40 mm s 125 300 150 500 180 460 m s2 10 1 mm 3 8 3 10 5 12 7 mm 0 02 mm 0 1 2 0 1 5 1 0 0 mm 2 kg 0 62 0 68 1 04 1 28 2 49 2 77 100 m...

Page 85: ...3P 8P 3P 10P 5P 12 7P 3 kg 24 8 60 20 120 40 kg 12 4 30 10 60 20 Fx N 125 50 350 105 650 250 Fx N 125 50 350 105 650 250 Fy Fz N 13 Mx Nm 0 0 0 My Mz Nm 0 6 1 0 3 3 My Mymax Mz Mzmax Fy Fymax Fz Fzma...

Page 86: ...CO 86 Festo EPCO Z6 1202NH 12 2 16 25 40 EPCO ST V 24 A 1 4 3 0 4 2 Nm 0 09 0 5 1 13 1 8 5 B 130 C EPCO ST B V 24 10 W 8 8 8 Nm 0 2 0 4 0 4 kgmm2 0 69 1 3 1 3 EPCO ST E 500 RS422 V 5 CE 1 EU EMV 1 Tab...

Page 87: ...x I Forza trasversale ammessa Fy e Fz in funzione della sporgenza l Fy Fz l EPCO 16 EPCO 25 EPCO 40 y z Fig 8 Gesamtauslenkung f der Kolbenstange in Abh ngigkeit der Auskragung l und Querkraft F Total...

Page 88: ...ge utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 6 s t 1 2 s t 1 8 s t 2 4 s t 3 0 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in Abh ngigk...

Page 89: ...rge utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 3 s t 0 6 s t 0 9 s t 1 2 s t 1 5 s t 1 8 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in...

Page 90: ...ge utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 3 s t 0 6 s t 0 9 s t 1 2 s t 1 5 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in Abh ngigk...

Page 91: ...utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 15 s t 0 30 s t 0 45 s t 0 60 s t 0 75 s t 0 90 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v...

Page 92: ...m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 6 s t 1 2 s t 1 8 s t 2 4 s t 3 0 s t 3 6 s t 4 2 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in A...

Page 93: ...e m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 3 s t 0 6 s t 0 9 s t 1 2 s t 1 5 s t 1 8 s t 2 1 s t 2 4 s Beschleunigung a und Geschwindigke...

Page 94: ...ge utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 3 s t 0 6 s t 0 9 s t 1 2 s t 1 5 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in Abh ngigk...

Page 95: ...le m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 15 s t 0 30 s t 0 45 s t 0 60 s t 0 75 s t 0 90 s t 1 05 s Beschleunigung a und Geschwindigke...

Page 96: ...e utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 1 s t 2 s t 3 s t 4 s t 5 s t 6 s t 7 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in Abh ngig...

Page 97: ...charge utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 5 s t 1 0 s t 1 5 s t 2 0 s t 2 5 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in Abh n...

Page 98: ...rge utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 5 s t 1 0 s t 1 5 s t 2 0 s t 2 5 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in Abh ngig...

Page 99: ...charge utile m Tempo di posizionamento t in funzione della lunghezza di traslazione l e del carico utile m t l m t 0 25 s t 0 50 s t 0 75 s t 1 00 s t 1 25 s Beschleunigung a und Geschwindigkeit v in...

Page 100: ...miento de da os y perjuicios Quedan reservados todos los derechos inherentes en especial los de patentes de modelos registrados y est ticos Toute communication ou reproduction de ce document sous quel...

Reviews: