
5
l
l
l
l
Pulsador del indicador del nivel de carga de la
batería.
Battery charge level indicator switch.
Poussoir de l'indicateur du niveau de charge de
la batterie.
Drukknop van de indicator laadniveau van de
accu.
l
Batteriekontrolltaste.
l
l
l
Cable extraflexible de 25 mm de sección y
1,65 m de largo.
Extra-flexible cable with a cross-section of
25 mm in section and 1.65 m in length.
Câble extrasouple mesurant 25 mm de section et
1,65 m de longueur.
Extra flexibele kabel met doorsnede van 25 mm
en lengte 1,65 m.
l
l
Hochflexibles Kabel, Durchmesser 25 mm,
Länge 1,65 m.
l
l
l
l
Fusible automático de protección de sobrecarga
de 20 A.
20 A fuse for protection against overloading.
Fusible automatique de 20 A conçu pour la
protection contre les surcharges.
Automatische zekering als beveiliging tegen
overbelasting van 20 A.
l
Automatische Überstromsicherung, 20 A.
l
l
l
l
Salida de 24 V CC para cargar la batería y
alimentar aparatos eléctricos.
24 V DC outlet to charge the battery and to
supply electrical devices.
Sortie de 24 V CC conçue pour charger la
batterie et pour I'alimentation des appareils
électriques.
24 V gelijkstroom uitgang voor opladen van de
accu en stroomvoorziening van elektrische
apparaten.
l
24 V DC Ausgang zum Laden der Batterie und
Stromversorgung elektrischer Geräte.
l
l
l
l
Tapa de seguridad.
Safety lid.
Couvercle de sécurité.
Veiligheidsdeksel.
l
Sicherheitsdeckel.
l
l
l
l
Ruedas y pie de apoyo.
Wheels and support leg.
Roues et pied d'appui.
Wielen en steunvoet.
l
Räder und Stützfuß.
l
l
l
l
l
Indicador de fin de carga.
End of charge indicator.
Indicateur de fin de charge.
Indicator einde-Iaden.
Anzeige für das Ende des Ladevorgangs.
l
l
l
l
Indicador del nivel de carga de la batería.
Battery charge level indicator.
Indicateur du niveau de charge de la batterie.
Indicator laadniveau van de accu.
l
Batteriekontrollanzeige.
l
l
l
l
Cargador de baterías de 24 V - 1,4 A.
24 V - 1.4 A battery charger.
Chargeur de batteries de 24 V - 1,4 A.
24 V - 1,4 A acculader.
l
Batterieladegerät, 24 V - 1,4 A.
l
l
l
l
Cable auxiliar de 1,25 m.
1.25 m-Iong auxiliary cable.
Câble auxiliaire mesurant 1,25 m de longueur.
Hulpkabel van 1,25 m lengte.
l
Zubehörkabel, 1,25 m lang.
B
A
TTER
Y BOOSTER
24V - 600A
BATTER
Y BOOSTER
24V - 600A
DESIGN FERRET
AUTO-FUSE
20 A
TEST
24 V DC
ESTADO DE CARGA
STATE OF CHARGE
MADE IN SP
AIN BY FER
VE. S.A.
25%
-15%
OK
50%
100%
l
l
l
Asa ergonómica.
Ergonomic handle.
Poignée ergonomique.
Ergonomisch handvat.
l
l
Ergonomischer Griff.
l
l
l
l
Caja metálica muy resistente.
Highly resistant metal box.
Coffret métallique fort résistant.
Sterke stootbestendige metalen kast.
l
Sehr widerstandsfähiges Metallgehäuse.
l
l
l
l
Pinzas aisladas reforzadas de 600 A.
600 A reinforced insulated clips.
Pinces isolées renforcées de 600 A.
Verstevigde geïsoleerde klemtangen van 600 A.
l
Isolierte verstärkte Klemmen, 600 A.
1
2
8
9
10
11
2
3
4
5
6
7
10
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13