background image

Manuale di installazione, Uso e Manutenzione  - 

Installation, Use and Maintenance Manual

pag. 1

7

7.8.1 Collegamento idraulici sezione SBFR

• Le operazioni di installazione e collegamento delle tubazioni sono

operazioni che possono compromettere il buon funzionamento del-

l'impianto  o,  peggio,  causare  danni  irreversibili  alla  macchina.

Queste operazioni sono da effettuarsi da personale specializzato.

• L'eventuale  sezione  con  batteria  ad  acqua  è  fornita  di  attacchi

"maschio" con filettatura gas.

• Le operazioni di serraggio vanno effettuate con cautela per evitare

danneggiamenti dei collettori in rame della batteria.

• Il percorso dei tubi deve essere studiato in modo da non creare osta-

coli in caso di estrazione della batteria dell'unità.

• Entrata e uscita acqua devono essere tali da consentire lo scam-

bio termico in controcorrente: seguire quindi le indicazioni delle tar-

ghette ENTRATA  ACQUA e USCITA  ACQUA.

• Prevedere una valvola di sfiato in alto ed una di scarico in basso.

• Staffare adeguatamente i tubi all'esterno della sezione per evitare

di scaricarne il peso sulla batteria.

• A  collegamento  effettuato  spingere  bene  la  guarnizione  esterna  in

gomma contro il pannello per evitare trafilamenti d'aria.

• La coibentazione deve giungere a filo pannello per evitare perico-

lo di condensazioni.

• Prevedere dispositivo antigelo.

• Prevedere valvole di intercettazione per isolare la batteria dal resto

dei circuito in caso di manutenzione straordinaria.

• Nel caso di installazione in zone con climi particolarmente freddi, svuo-

tare l'impianto in previsione di lunghi periodi di ferma dell'impianto.

7.8.2 Collegamento scarico condensa sezione SBFR

• La vasca di raccolta condensa in acciaio inox e provvista di scarico

con diam. esterno 22mm

• Il sistema di scarico deve prevedere un adeguato sifone per pre-

venire l'indesiderata entrata d'aria nel sistema in depressione. Tale

sifone risulta inoltre utile per evitarel'infiltrarsi di odori o insetti

• Il dimensionamento e l'esecuzione del sifone deve garantire che

H>P, dove P espresso in mm.c.a, e pari alla pressione statica utile

della macchina installata

• Il sifone deve infine essere dotato di tappo per la pulizia nella parte

bassa o deve comunque permettere un veloce smontaggio per la

pulizia

• Il percorso del tubo di scarico condensa deve avere sempre un

pendenza verso l’esterno.

• Assicurarsi che il tubo per il deflusso della condensa non solleciti

l’attacco di scarico dell’unita.

7.8.1 sbFR section hydraulic connections 

• The installation and connection operations of the pipes are opera-

tions  that  can  compromise  the  good  functioningof  the  plant  or

worse, cause irreversible damage to the machine. These opera-

tions must only be performed by specialisedstaff.

• The section with water coil is supplied with "male" connections with

gas threading.

• Tightening must be performed carefully to prevent damage to the

copper collectors in the coil.

• The route of the pipes must be studied in a way not to create obsta-

cles if the unit coil is extracted.

• Water  inlet/outlet  must  be  such  to  allow  countercurrent  heat

exchange: follow the indications of the WATER INLET and WATER

OUTLET plates

• Envision a high vent valve and a low discharge valve.

• Clamp the pipes adequately to the outside of the section to prevent

the weight being unloaded onto the coil.

• When connection has been made, push the external gasket well

against the panel to prevent seepage of air.

• Insulation must be flush to the panel in order to prevent the danger

of condensation.

• Envision anti-freeze device.

• Envision on-off valves to isolate the coil from the rest of the circuit

in the case of extraordinary maintenance.

• In the case of installation in zones with particularly cold climates,

empty the plant for long standstill periods.

7.8.2 Connection of the sbFR section condensate drain

• The stainless steel condensate drip tray has a drain with external

diameter of 22 m

• The drain system must have a suitable siphon in order to prevent

the  undesired  entry  of  air  into  the  depressurised  system.  This

siphon is also useful to prevent the infiltration of odours or insects.

• The  dimensioning  and  version  of  the  siphon  must  guarantee

thatH>P, where P is expressed in mm.w.c and equal to the useful

static pressure of the machine installed

• The siphon must finally have a cap for cleaning the lower part or

must however allow quick disassembly for cleaning

• The route of the condensate drain pipe must always slope towards

the outside

• Make sure that the condensate flow pipe does not stress the unit

drain connection.

Livello vasca condensa

Drip tray level

DC MAN I 05 000 CFP 03 - Copia_SIC  07/02/2018  11.38  Pagina 18

Summary of Contents for UT REC +

Page 1: ...UT REC UT REC E RECUPERATORI DI CALORE HEAT RECOVERY UNITS MANUALE DI ISTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL...

Page 2: ...DEX 1 symbols usED page 3 2 WARNINGs AND GENERAl RulEs page 3 3 IDENTIFICATIoN oF THE uNIT page 5 4 TECHNICAl sPECIFICATIoNs page 6 4 1 General characteristics page 6 4 2 Options page 6 4 3 Unit techn...

Page 3: ...appliance and as a consequence must be kept carefully and must ALWAYS accom pany the appliance even if transferred to other owners or users or transferred to another plant If damaged or lost request a...

Page 4: ...nal parts of the appliance without first having switched off the master switch of the system vietato disperdere abbandonare o lasciare alla portata di bambini il materiale dell imballo in quanto pu es...

Page 5: ...tta di identificazione che riporta A Marchio del Costruttore B Indirizzo del Costruttore C Modello unit D Matricola unit E Tensione n fasi frequenza di alimentazione F Corrente assorbita massima G Cod...

Page 6: ...arning light indicator for models UT REC UT REC E 075 500 Drain pan collector made of galvanized steel with condensed water drain connection downwards Heat exchanger removable from side for models UT...

Page 7: ...0 7 0 7 1 6 1 3 2 2 2 1 3 4 3 2 4 3 3 6 7 6 7 5 7 6 9 3 RECUPERATORE DI CALORE HEAT EXCHAN GER 40 40 E 75 75 E 100 100 E 150 150 E 200 200 E 320 320 E 400 E 500 E Efficienza termica invernale Winter...

Page 8: ...ll alto The configurations are referred to the top view Aria espulsa Exhaust air Aria di rinnovo Fresh air Aria espulsa Exhaust air Aria di rinnovo Fresh air ORIENTAMENTO TIPO 01 CoNFIGuRATIoN TyPE 01...

Page 9: ...uperatore Infatti se il pressostato rileva una caduta di pressione eccessiva dovuta alla brina che ostruisce il recuperatore le serrande A e B si chiudono e si apre la serranda C In questo modo l a ri...

Page 10: ...800 200 110 210 230 90 70 3 4 1 2 115 500 90 75 1940 480 990 300 100 310 230 140 210 3 4 1 2 160 500 140 100 1940 480 990 300 100 310 230 140 260 3 4 1 2 160 500 150 150 2200 550 1000 300 100 410 230...

Page 11: ...e presence of any damage caused during transport Any damage found must be reported to the carrier accepting the goods with reservation and specifying the type of damage on the delivery documents 6 2 H...

Page 12: ...iste N B L installatore e l utilizzatore nell uso dell unit devono tenere conto e porre rimedio a tutti gli altri tipi di rischio connessi con l impianto Ad esempio rischi derivanti da ingresso di cor...

Page 13: ...ttamente orizzontale onde permettere il corretto accoppiamento delle varie sezioni Non posizionare l unit in locali in cui siano presenti gas infiammabili sostanze acide aggressive e corrosive che pos...

Page 14: ...y fastening the fixing bolt IMPORTANTE SI FA DIVIETO DI METTERE IN FUNZIONE L UNIT SE LE BOCChE DEI VENTILATORI NON SONO CANA LIZZATE O PROTETTE CON RETE ANTINFORTUNISTICA SECONDO LE NORMATIVE VIGENTI...

Page 15: ...la centrale con possibile danneggiamento di alcuni componenti Prevedere valvole di intercettazione per isolare la batteria dal resto dei circuito in caso di manutenzione straordinaria Prevedere dispos...

Page 16: ...se of direct connection to horizontal unit only for vertical unit the section shall be ducted Positioning The section with water coil must be positioned in front of the machine flow vent The collector...

Page 17: ...ce smontaggio per la pulizia Il percorso del tubo di scarico condensa deve avere sempre un pendenza verso l esterno Assicurarsi che il tubo per il deflusso della condensa non solleciti l attacco di sc...

Page 18: ...ty filters directly in visualizzation screens Prima di iniziare qualsiasi operazione assicurarsi che la linea di alimentazione generale sia sezionata before starting any operation make sure that the m...

Page 19: ...utton 2 Mode Men button 3 Ventilation button 4 Down button 5 Up button 6 Ventilation display area 7 Room set icon 8 Operative mode selected 9 Manual mode selecte 10 Time zones display area 11 Clock 8...

Page 20: ...probes NTC 10k must be connected with the PCU control unit for the management of the bypass damper Added the display internal probe you will have a total of three displayed temperature values The ope...

Page 21: ...n starts flashing forward By the same process we set the start time of the first time slot The next time you press the Mode Menu button appears in the time slots the symbol inside the house with the n...

Page 22: ...mette l accensione spegnimento dell unit Il tasto Mode 2 permette di commutare tra modo di funzionamento riscaldamento raffrescamento Il tasto ventilazione 3 permette di selezionare tra le velocit min...

Page 23: ...bands on off or of different kind of work for four time slots for seven days per week PCUE unit of control are connected two external temperature probes NTC 10k for the management of the bypass damper...

Page 24: ...ng strip Press the Up or Down button to select the desired day Press the On Off button the screen will appear with information on the date number range and the start time ON of the flashing strip Use...

Page 25: ...Maintenance Manual pag 25 SCHEMA ELETTRICO UT REC 40 75 100 150 200 COLLEGAMENTO DIRETTO WIRING DIAGRAM UT REC 40 75 100 150 200 DIRECT 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC 8 2 UT REC series wiring diag...

Page 26: ...al pag 26 SCHEMA ELETTRICO UT REC 40 75 100 150 200 con PANNELLO DI CONTROLLO COM 3 WIRING DIAGRAM UT REC 40 75 100 150 200 with COM 3 CONTROL PANEL 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC 8 2 UT REC series...

Page 27: ...RENZIALE POWER LINE PROVIDE A PROPER SAFETY DEVICE EQUIPPED WITH DIFFERENTIAL MAGNETOTHERMAL SWITCH 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC 8 2 UT REC series wiring diagrams SCHEMA ELETTRICO UT REC 40 75 10...

Page 28: ...VIDE A PROPER SAFETY DEVICE EQUIPPED WITH DIFFERENTIAL MAGNETO THERMAL SWITCH 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC 8 2 UT REC series wiring diagrams SCHEMA ELETTRICO UT REC 40 75 100 150 200 con RESISTEN...

Page 29: ...lation Use and Maintenance Manual pag 29 SCHEMA ELETTRICO UT REC 320 COLLEGAMENTO DIRETTO WIRING DIAGRAM UT REC 320 DIRECT 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC 8 2 UT REC series wiring diagrams DC MAN I...

Page 30: ...intenance Manual pag 30 SCHEMA ELETTRICO UT REC 320 con PANNELLO DI CONTROLLO COM 3 WIRING DIAGRAM UT REC 320 with COM 3 CONTROL PANEL 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC 8 2 UT REC series wiring diagra...

Page 31: ...anual pag 31 SCHEMA ELETTRICO UT REC 320 con PANNELLO DI CONTROLLO PCU KIT BYPASS KBP WIRING DIAGRAM UT REC 320 with PCU CONTROL PANEL BYPASS KIT KBP 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC 8 2 UT REC serie...

Page 32: ...ETTRICO UT REC 320 con RESISTENzA ELETTRICA BER PANNELLO DI CONTROLLO PCU KIT BYPASS KBP WIRING DIAGRAM UT REC 320 with BER HEATING SECTION PCU CONTROL PANEL BYPASS KIT KBP 8 2 Schemi elettrici Serie...

Page 33: ...A ELETTRICO UT REC E CON VALVOLA AD ACQUA collegamento con il regolatore PCUE WIRING DIAGRAM UT REC E all models with water valve connection to PCUE fan controller 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC E...

Page 34: ...ag 34 SCHEMA ELETTRICO UT REC E CON BER collegamento con il regolatore PCUE WIRING DIAGRAM UT REC E all models with BER connection to PCUE fan controller 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC E 8 2 UT REC...

Page 35: ...ne inverso Per la pulizia utilizzare un aspirapolvere o lavare con detergente comune in acqua tiepida lasciando asciugare in modo accurato Ricordarsi sempre di rimontare il filtro prima dell avviament...

Page 36: ...si pu intervenire aumentando le perdite di carico con serrande e regolatori Eccessiva densit del fluido Velocit di rotazione troppo alta motor out of absorption Static pressure at that requested and t...

Page 37: ...NOTE...

Page 38: ...NOTE...

Page 39: ...NOTE...

Page 40: ...Ferroli spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli com COD 3QE44950...

Reviews: