background image

Manuale di installazione, Uso e Manutenzione  - 

Installation, Use and Maintenance Manual

pag. 1

4

• Le operazioni di installazione e collegamento delle tubazioni idrauliche

sono  operazioni  che  possono  compromettere  il  buon  funzionamento

dell'impianto o, peggio, causare danni irreversibili alla macchina. Queste

operazioni sono da effettuarsi 

solo da personale specializzato.

• The installation and connection operations of the hydraulic pipes are

operations that can compromise the good functioning of the plant or

worse, cause irreversible damage to the machine. These operations

must 

only be performed by specialised staff.

• I  canali  devono  essere  dimensionati  a  funzione  dell’impianto  e  delle

caratteristiche aerauliche dei ventilatori dell’unità. Un errato calcolo delle

canalizzazioni causa perdite di potenza o l’intervento di eventuali dispo-

sitivi presenti sull’impianto.

• Per prevenire la formazione di condensa ed attenuare il livello di rumo-

rosità si consiglia di utilizzare canali coibentati.

• Per  evitare  di  trasmettere  le  eventuali  vibrazioni  della  macchina  in

ambiente, è consigliato interporre un giunto antivibrante fra le bocche

ventilanti e i canali. Deve comunque essere garantita la continuità elet-

trica fra canale e macchina tramite un cavo di terra.

•  The  ducts  must  be  dimensioned  depending  on  the  plant  and  the

aeraulic features of the unit fans. An incorrect calculation of the duc-

ting causes a loss of power or the intervention of any devices present

on the plant.

•  It is recommended to use insulated ducts to prevent the formation of

condensate and attenuate the noise level.

•  To prevent transmission of any machine vibrations into the environ-

ment it is recommended top lace an anti-vibration joint between the

fan vents and the ducts. The electrical continuity must however be

guaranteed between the duct and the machine via the earth cable.

Qui di seguito sono illustrate alcune sequenze del montaggio:

1. Eseguire la foratura a soffitto e fissare i tiranti filettati M8 come indica-

to in figura.

2. Posizionare l'unità sui tiranti

3. Bloccare l'unità serrando i bulloni di fissaggio. 

Some assembly sequences are illustrated below:

1. Drill the ceiling and fix  M8 threaded tie-rods, as indicated in the figu-

re.

2. Position the unit on the  tie-rods

3. Block the unit by fastening the fixing bolt

IMPORTANTE:  SI  FA  DIVIETO  DI  METTERE  IN  FUNZIONE

L'UNITÀ SE LE BOCChE DEI VENTILATORI NON SONO CANA-

LIZZATE  O  PROTETTE  CON  RETE  ANTINFORTUNISTICA

SECONDO LE NORMATIVE VIGENTI.

ImPoRTANT: IT Is PRoHIbITED To sTART THE uNIT IF THE

FAN VENTs ARE NoT DuCTED oR PRoTECTED WITH ACCI-

DENT-PREVENTIoN  mEsH  ACCoRDING  To  THE  CuRRENT

REGulATIoN.

allo  scopo  di  favorire  il  regolare

deflusso della condensa si consiglia

di montare la macchina inclinata di 3

mm verso lo scarico condensa.

with  the  purpose  of  favouring  the

regular  flow  of  condensate,  it  is

advised to mount the machine incli-

ned by 3 mm towards the conden-

sate drain.

7.7.1 Collegamento scarico condensa

•  Le  unità  della  serie 

UT­REC +/UT­REC

 

E+ sono 

tutte dotate di vasca raccogli  

condensa in

 

lamiera zincata

•  La vasca di raccolta condensa è provvista

di raccordo di scarico Ø 21 mm

•  Il  sistema  di  scarico  deve  prevedere  un

adeguato sifone per prevenire l'indesi dera-

ta entrata d'aria nei sistemi in depressione o

l'indesiderata  uscita  d'aria  nei  sistemi  in

pressione. Tale sifone risulta inoltre utile per

evitare l'infiltrarsi di odori o insetti

•  Il  dimensionamento  e  l'esecuzione  dei

sifoni nel caso di vasca in depressione (o

in  pressione)  deve  garantire  che  H>P,

dove P espresso in mm.c.a., è pari alla

pressione  statica  utile  della  macchina

installata (figura a lato).       

7.7.1 Condensate drain connection

•  The 

UT­REC+/UT­REC E+

  range  units

are all 

equipped with condensate drip 

tray made

 

of galvanized metal sheet

•  The condensate drip tray has a drain with

Ø 21 mm

•  The  drain  system  must  have  a  suitable

siphon for preventing the undesired entry

of air into the depressurised systems or

the  undesired  exit  of  air  in  pressurised

systems. This siphon is also useful to pre-

vent the infiltration of odours or insects

•  The dimensioning and the version of the

siphons in the casve of the depressurised

tray (or pressurised) must guarantee that

H>P,  where  P  expressed  in  mm.w.c.  is

equal to the useful static pressure of the

machine installed (figure at the side).

Livello vasca condensa

Drip tray level

A

C

C

B

Modello 

/ model

UT­REC +

UT/REC E+

40  75 100 150  200 320  400  500 

A (mm)

1445 1905 1905 2165 2165 2465 2465 2465

B (mm)

855 1045 1045 1055 1455 1455 1455 1755

C (mm)

/

593 593 682 682 762 762 762

7.5 P

osizionamento della macchina

7.5 P

ositioning of the machine

7.6 C

ollegamento ai canali

7.6 C

onnection to the ducts

7.7 

Collegamenti Idraulici

7.7 H

ydraulic connections

DC MAN I 05 000 CFP 03 - Copia_SIC  07/02/2018  11.38  Pagina 15

Summary of Contents for UT REC +

Page 1: ...UT REC UT REC E RECUPERATORI DI CALORE HEAT RECOVERY UNITS MANUALE DI ISTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL...

Page 2: ...DEX 1 symbols usED page 3 2 WARNINGs AND GENERAl RulEs page 3 3 IDENTIFICATIoN oF THE uNIT page 5 4 TECHNICAl sPECIFICATIoNs page 6 4 1 General characteristics page 6 4 2 Options page 6 4 3 Unit techn...

Page 3: ...appliance and as a consequence must be kept carefully and must ALWAYS accom pany the appliance even if transferred to other owners or users or transferred to another plant If damaged or lost request a...

Page 4: ...nal parts of the appliance without first having switched off the master switch of the system vietato disperdere abbandonare o lasciare alla portata di bambini il materiale dell imballo in quanto pu es...

Page 5: ...tta di identificazione che riporta A Marchio del Costruttore B Indirizzo del Costruttore C Modello unit D Matricola unit E Tensione n fasi frequenza di alimentazione F Corrente assorbita massima G Cod...

Page 6: ...arning light indicator for models UT REC UT REC E 075 500 Drain pan collector made of galvanized steel with condensed water drain connection downwards Heat exchanger removable from side for models UT...

Page 7: ...0 7 0 7 1 6 1 3 2 2 2 1 3 4 3 2 4 3 3 6 7 6 7 5 7 6 9 3 RECUPERATORE DI CALORE HEAT EXCHAN GER 40 40 E 75 75 E 100 100 E 150 150 E 200 200 E 320 320 E 400 E 500 E Efficienza termica invernale Winter...

Page 8: ...ll alto The configurations are referred to the top view Aria espulsa Exhaust air Aria di rinnovo Fresh air Aria espulsa Exhaust air Aria di rinnovo Fresh air ORIENTAMENTO TIPO 01 CoNFIGuRATIoN TyPE 01...

Page 9: ...uperatore Infatti se il pressostato rileva una caduta di pressione eccessiva dovuta alla brina che ostruisce il recuperatore le serrande A e B si chiudono e si apre la serranda C In questo modo l a ri...

Page 10: ...800 200 110 210 230 90 70 3 4 1 2 115 500 90 75 1940 480 990 300 100 310 230 140 210 3 4 1 2 160 500 140 100 1940 480 990 300 100 310 230 140 260 3 4 1 2 160 500 150 150 2200 550 1000 300 100 410 230...

Page 11: ...e presence of any damage caused during transport Any damage found must be reported to the carrier accepting the goods with reservation and specifying the type of damage on the delivery documents 6 2 H...

Page 12: ...iste N B L installatore e l utilizzatore nell uso dell unit devono tenere conto e porre rimedio a tutti gli altri tipi di rischio connessi con l impianto Ad esempio rischi derivanti da ingresso di cor...

Page 13: ...ttamente orizzontale onde permettere il corretto accoppiamento delle varie sezioni Non posizionare l unit in locali in cui siano presenti gas infiammabili sostanze acide aggressive e corrosive che pos...

Page 14: ...y fastening the fixing bolt IMPORTANTE SI FA DIVIETO DI METTERE IN FUNZIONE L UNIT SE LE BOCChE DEI VENTILATORI NON SONO CANA LIZZATE O PROTETTE CON RETE ANTINFORTUNISTICA SECONDO LE NORMATIVE VIGENTI...

Page 15: ...la centrale con possibile danneggiamento di alcuni componenti Prevedere valvole di intercettazione per isolare la batteria dal resto dei circuito in caso di manutenzione straordinaria Prevedere dispos...

Page 16: ...se of direct connection to horizontal unit only for vertical unit the section shall be ducted Positioning The section with water coil must be positioned in front of the machine flow vent The collector...

Page 17: ...ce smontaggio per la pulizia Il percorso del tubo di scarico condensa deve avere sempre un pendenza verso l esterno Assicurarsi che il tubo per il deflusso della condensa non solleciti l attacco di sc...

Page 18: ...ty filters directly in visualizzation screens Prima di iniziare qualsiasi operazione assicurarsi che la linea di alimentazione generale sia sezionata before starting any operation make sure that the m...

Page 19: ...utton 2 Mode Men button 3 Ventilation button 4 Down button 5 Up button 6 Ventilation display area 7 Room set icon 8 Operative mode selected 9 Manual mode selecte 10 Time zones display area 11 Clock 8...

Page 20: ...probes NTC 10k must be connected with the PCU control unit for the management of the bypass damper Added the display internal probe you will have a total of three displayed temperature values The ope...

Page 21: ...n starts flashing forward By the same process we set the start time of the first time slot The next time you press the Mode Menu button appears in the time slots the symbol inside the house with the n...

Page 22: ...mette l accensione spegnimento dell unit Il tasto Mode 2 permette di commutare tra modo di funzionamento riscaldamento raffrescamento Il tasto ventilazione 3 permette di selezionare tra le velocit min...

Page 23: ...bands on off or of different kind of work for four time slots for seven days per week PCUE unit of control are connected two external temperature probes NTC 10k for the management of the bypass damper...

Page 24: ...ng strip Press the Up or Down button to select the desired day Press the On Off button the screen will appear with information on the date number range and the start time ON of the flashing strip Use...

Page 25: ...Maintenance Manual pag 25 SCHEMA ELETTRICO UT REC 40 75 100 150 200 COLLEGAMENTO DIRETTO WIRING DIAGRAM UT REC 40 75 100 150 200 DIRECT 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC 8 2 UT REC series wiring diag...

Page 26: ...al pag 26 SCHEMA ELETTRICO UT REC 40 75 100 150 200 con PANNELLO DI CONTROLLO COM 3 WIRING DIAGRAM UT REC 40 75 100 150 200 with COM 3 CONTROL PANEL 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC 8 2 UT REC series...

Page 27: ...RENZIALE POWER LINE PROVIDE A PROPER SAFETY DEVICE EQUIPPED WITH DIFFERENTIAL MAGNETOTHERMAL SWITCH 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC 8 2 UT REC series wiring diagrams SCHEMA ELETTRICO UT REC 40 75 10...

Page 28: ...VIDE A PROPER SAFETY DEVICE EQUIPPED WITH DIFFERENTIAL MAGNETO THERMAL SWITCH 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC 8 2 UT REC series wiring diagrams SCHEMA ELETTRICO UT REC 40 75 100 150 200 con RESISTEN...

Page 29: ...lation Use and Maintenance Manual pag 29 SCHEMA ELETTRICO UT REC 320 COLLEGAMENTO DIRETTO WIRING DIAGRAM UT REC 320 DIRECT 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC 8 2 UT REC series wiring diagrams DC MAN I...

Page 30: ...intenance Manual pag 30 SCHEMA ELETTRICO UT REC 320 con PANNELLO DI CONTROLLO COM 3 WIRING DIAGRAM UT REC 320 with COM 3 CONTROL PANEL 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC 8 2 UT REC series wiring diagra...

Page 31: ...anual pag 31 SCHEMA ELETTRICO UT REC 320 con PANNELLO DI CONTROLLO PCU KIT BYPASS KBP WIRING DIAGRAM UT REC 320 with PCU CONTROL PANEL BYPASS KIT KBP 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC 8 2 UT REC serie...

Page 32: ...ETTRICO UT REC 320 con RESISTENzA ELETTRICA BER PANNELLO DI CONTROLLO PCU KIT BYPASS KBP WIRING DIAGRAM UT REC 320 with BER HEATING SECTION PCU CONTROL PANEL BYPASS KIT KBP 8 2 Schemi elettrici Serie...

Page 33: ...A ELETTRICO UT REC E CON VALVOLA AD ACQUA collegamento con il regolatore PCUE WIRING DIAGRAM UT REC E all models with water valve connection to PCUE fan controller 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC E...

Page 34: ...ag 34 SCHEMA ELETTRICO UT REC E CON BER collegamento con il regolatore PCUE WIRING DIAGRAM UT REC E all models with BER connection to PCUE fan controller 8 2 Schemi elettrici Serie UT REC E 8 2 UT REC...

Page 35: ...ne inverso Per la pulizia utilizzare un aspirapolvere o lavare con detergente comune in acqua tiepida lasciando asciugare in modo accurato Ricordarsi sempre di rimontare il filtro prima dell avviament...

Page 36: ...si pu intervenire aumentando le perdite di carico con serrande e regolatori Eccessiva densit del fluido Velocit di rotazione troppo alta motor out of absorption Static pressure at that requested and t...

Page 37: ...NOTE...

Page 38: ...NOTE...

Page 39: ...NOTE...

Page 40: ...Ferroli spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli com COD 3QE44950...

Reviews: