background image

BLUEHELIX MAXIMA

18

IT

cod. 3541U630  -  Rev. 03  -  11/2020

Collegamento con tubi separati

fig. 16 - Esempi di collegamento con tubi separati (

 = Aria / 

 = Fumi)

Tabella 3 - Tipologia

Per il collegamento dei condotti separati montare sull'apparecchio il seguente accessorio di par-
tenza:

fig. 17 - Accessorio di partenza per condotti separati

Prima di procedere con l’installazione, verificare che non sia superata la massima lunghezza con-
sentita tramite un semplice calcolo:
1. Definire completamente lo schema del sistema di camini sdoppiati, inclusi accessori e terminali

di uscita.

2. Consultare la tabella 5 ed individuare le perdite in m

eq

  (metri equivalenti) di ogni componente,

a seconda della posizione di installazione.

3. Verificare che la somma totale delle perdite sia inferiore o uguale alla massima lunghezza con-

sentita in tabella 4.

Tabella 4 - Massima lunghezza condotti separati

Tipo

Descrizione

C1X

Aspirazione e scarico orizzontale a parete. I terminali di ingresso/uscita devono essere o concentrici o abbastanza vicini da essere 
sottoposti a condizioni di vento simili (entro 50 cm)

C3X

Aspirazione e scarico verticale a tetto. Terminali di ingresso/uscita come per C12

C5X

Aspirazione e scarico separati a parete o a tetto e comunque in zone a pressioni diverse. Lo scarico e l’aspirazione non devono 
essere posizionati su pareti opposte

C6X

Aspirazione e scarico con tubi certificati separatamente (EN 1856/1)

B2X

Aspirazione dal locale di installazione e scarico a parete o tetto

 IMPORTANTE - IL LOCALE DEVE ESSERE DOTATO DI VENTILAZIONE APPROPRIATA

Massima lunghezza consentita

BLUEHELIX MAXIMA 24C

80 m

eq

BLUEHELIX MAXIMA 28C

 e 

BLUEHELIX MAXIMA 34C

70 m

eq

C

5x

C

3x

B

2x

C

1x

max 50 cm

80

 100

80

60

cod. 041101X0

Summary of Contents for BLUEHELIX MAXIMA 24C

Page 1: ...ZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE INSTALARE ŞI ÎNTRETINERE PL INSTRUKCJA OBSłUGI INSTALACJI I KONSERWACJI EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE ...

Page 2: ...WR GHOO DPELHQWH H DVVLFXUDQGR OD WXWHOD GHOOD VDOXWH 3HU XOWHULRUL LQIRUPD LRQL VXOOH PRGDOLWj GL UDFFROWD GHL UL XWL GL DSSDUHFFKLDWXUH HOHWWULFKH HG HOHWWURQLFKH q QHFHVVDULR ULYROJHUVL ai Comuni o alle Autorità pubbliche competenti al rilascio delle autorizzazioni cod 3541U630 Rev 03 11 2020 Leggere attentamente le avver tenze contenute in questo li bretto di istruzioni in quanto forniscono im...

Page 3: ...to Gli elementi dell imballa ggio non devono essere lasciati alla portata di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo L apparecchio può essere utiliz zato da bambini di età non infe riore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche senso riali o mentali o prive di espe rienza o della necessaria conoscenza purché sotto sor veglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzio n...

Page 4: ...llazione 11 2 3 Collegamenti idraulici 11 2 4 Collegamento gas 13 2 5 Collegamenti elettrici 13 2 6 Condotti fumi 15 2 7 Collegamento scarico condensa 22 3 Servizio e manutenzione 23 3 1 Regolazioni 23 3 2 Messa in servizio 30 3 3 Manutenzione 31 3 4 Risoluzione dei problemi 34 4 Caratteristiche e dati tecnici 38 4 1 Dimensioni e attacchi 38 4 2 Vista generale 41 4 3 Circuito idraulico 41 4 4 Tabe...

Page 5: ... op zionale 1 2 Pannello comandi fig 1 1 Menù utente 2 Stato della connessione 3 Stato della pressione 4 Pressione impianto 5 Attiva disattiva modalità ECO 6 Data e orario 7 Fiamma presente in Sanitario 8 Fiamma presente in Riscaldamento 9 Temperatura sanitario 10 Temperatura Riscaldamento 11 Incrementa temperatura sanitario 12 Incrementa temperatura Riscaldamento 13 Diminuisce temperatura sanitar...

Page 6: ...le Attivazione delle modalità di funzionamento caldaia È possibile abilitare o disabilitare il riscaldamento agendo sul tasto ON OFF 16 di fig 1 Quando entrambi sono disabilitati 15 e 16 di fig 1 la caldaia è spenta ma ancora alimentata elettricamen te Con la modalità riscaldamento disattivata rimane comunque attiva la funzione antigelo B Togliendo alimentazione elettrica e o gas all apparecchio i...

Page 7: ...ione temperatura riscaldamento Agire sui tasti riscaldamento part 12 e 14 fig 7 per variare la temperatura da un mini mo di 20 C ad un massimo di 80 C fig 7 Regolazione riscaldamento Regolazione della temperatura ambiente con cronocomando A Per quanto possibile effettuare tutte le impostazioni utilizzando il dispositivo di regolazio ne della temperatura ambiente Per quanto riguarda l utilizzo del ...

Page 8: ...ione troppo alta caldaia in blocco 5 Indicatore pressione attuale 6 Valore attuale di pressione 7 Zona di pressione troppo bassa funzio namento della caldaia inibito 8 Pulsante di ripristino pressione abilita to in modalità semiautomatica 9 Indicatore pressione nominale Bar 01 Mar 2020 14 36 CONNECTED 1 2 32 5 ON 28 5 ON 02 Marzo 2020 14 36 CONNECTED Controllo pressione RIPRISTINA 0 0 4 2 8 4 0 Ba...

Page 9: ...a dal simbolo entrare nella schermata di con trollo di pressione fig 8 e premere il tasto RIPRISTINA In questo modo si attiva la valvola di caricamento fino a riportare la pressione al valore nominale P57 0 4 bar Qualora la pressione nominale non venga raggiunta entro un tempo limite 4 min viene generato un blocco A23 Ripristino automatico pressione impianto P62 1 In caso la caldaia rilevi una pre...

Page 10: ...ttiva blocco schermo per pulizia vetro 5 Lingua in uso 6 Selezione lingua 7 Gestione comportamento display 8 Gestione comportamento LED 9 Imposta data e ora 10 Iinformazioni di sonde e sensori 11 Reset caldaia 12 Menù per l installatore Jul 29 2020 14 36 CONNECTED Impostazioni Storico anomalie 2 Display Blocca schermo LED Data e ora Lingua Diagnostica impianto Reset Caldaia Menu Service 1 2 4 6 7 ...

Page 11: ...uogo parzialmente protetto con temperatura minima di 5 C Se dotato dell apposito kit antigelo può essere utilizzato con temperatura minima fino a 15 C La caldaia deve essere installata in posizione riparata ad esempio sotto lo spiovente di un tetto all interno di un balcone o in una nicchia riparata Il luogo di installazione deve comunque essere privo di polveri oggetti o materiali infiammabili o ...

Page 12: ...ittente inferiore del 20 del contenuto d acqua dell im pianto deve essere previsto un separatore fisico es scambiatore a piastre L acqua all interno di un impianto di riscaldamento deve ottemperare alle leggi e regola menti vigenti alle caratteristiche indicate dalla norma UNI 8065 e devono essere osser vate le indicazioni della norma EN14868 protezione dei materiali metallici contro la corrosione...

Page 13: ...to con altezza idrostatica del vaso tale da garantire il rispetto della pressione minima di funzionamento riscontrabile nelle specifiche tecniche di prodotto La presenza di depositi sulle superfici di scambio della caldaia dovuti alla non os servanza delle suddette prescrizioni comporterà il non riconoscimento della garan zia Kit antigelo per installazione all esterno optional 013022X0 In caso di ...

Page 14: ...terruttore bipolare i cui contatti abbiano una apertura di almeno 3 mm interponendo fusi bili da 3A max tra caldaia e linea È importante rispettare le polarità LINEA cavo marrone NEUTRO cavo blu TERRA cavo giallo verde negli allacciamenti alla linea elettrica B II cavo di alimentazione dell apparecchio NON DEVE ES SERE SOSTITUTITO DALL UTENTE In caso di dan neggiamento del cavo spegnere l apparecc...

Page 15: ...LLATE IN LO CALI CHE RISPONDONO AI REQUISITI DI AEREAZIO NE FONDAMENTALI IN CASO CONTRARIO SUSSITE PERICOLO DI ASFISSIA O DI INTOSSICAZIONE LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E DI MANUTENZIONE PRIMA DI INSTALLARE L APPA RECCHIO RISPETTARE ANCHE LE INTRUZIONI DI PROGETTA ZIONE Configurazione DHW Parametro b06 b01 RRT b06 0 Se il contatto è aperto disabilita il sanitario se è chiuso lo riabilita...

Page 16: ...oni inerenti il posizionamento dei terminali a parete e o tetto e le di stanze minime da finestre pareti aperture di aerazione ecc Installazione tipo C10 In caso di camini in pressione in canne fumaria collettiva prima di procedere all installazione e a successive manutezioni provvedere alla chiusura del condotto scarico fumi proveniente dalla canna fumaria IN CASO CONTRARIO SUSSITE PERICOLO DI AS...

Page 17: ...atti orizzontali dello scarico fumi siano mantenuti in leggera pendenza verso la caldaia per evitare che eventuale condensa rifluisca verso l esterno causando gocciolamento fig 15 Accessori di partenza per condotti coassiali Tabella 2 Massima lunghezza condotti coassiali Coassiale 60 100 Coassiale 80 125 Massima lunghezza consentita orizzontale 7 m 20 m Massima lunghezza consentita verticale 8 m F...

Page 18: ...a inferiore o uguale alla massima lunghezza con sentita in tabella 4 Tabella 4 Massima lunghezza condotti separati Tipo Descrizione C1X Aspirazione e scarico orizzontale a parete I terminali di ingresso uscita devono essere o concentrici o abbastanza vicini da essere sottoposti a condizioni di vento simili entro 50 cm C3X Aspirazione e scarico verticale a tetto Terminali di ingresso uscita come pe...

Page 19: ... 8 90 M F 041102X0 1 5 2 0 TRONCHETTO con presa test 1KWMA70W 0 3 0 3 TERMINALE aria a parete 1KWMA85A 2 0 fumi a parete con antivento 1KWMA86A 5 0 CAMINO Aria fumi sdoppiato 80 80 010027X0 12 0 Solo uscita fumi Ø80 010026X0 1KWMA86U 4 0 Ø 60 TUBO 1 m M F 1KWMA89W 6 0 CURVA 90 M F 1KWMA88W 4 5 RIDUZIONE 80 60 041050X0 5 0 TERMINALE fumi a parete con antivento 1KWMA90A 7 0 Ø 50 TUBO 1 m M F 041086X...

Page 20: ...arametro SC04 al valore corrispondente alla lunghezza del camino utiliz zato Per mod BLUEHELIX MAXIMA 24C Per mod BLUEHELIX MAXIMA 28C Per mod BLUEHELIX MAXIMA 34C fig 19 Grafico per scelta parametro camino Collegamento a canne fumarie collettive fig 20 Esempi di collegamento a canne fumarie Aria Fumi m SC04 0 10 20 30 40 50 60 70 80 12 10 8 6 4 2 0 13 F L E X Ø 5 0 FLEX Ø60 F L E X Ø 5 0 FLEX Ø60...

Page 21: ...marie collettive in pressione positiva In caso di installazione caldaia tipo C10 applicare sul PANNELLO FRONTALE IN MODO CHE SIA BEN VISIBILE la relativa targhetta adesiva bianca che si può trovare all interno della busta documenti a corredo dell apparecchio Ad installazione terminata verificare le tenute del circuito gas e fumi IN CASO CONTRARIO SUSSISTE PERICOLO DI ASFISSIA DOVUTO ALLA FUORIUSCI...

Page 22: ...alla rete fognaria devono essere resistenti alle condense acide Se lo scarico condensa non viene connesso al sistema di scarico delle acqua reflue è necessario l installazione di un neutralizatore B ATTENZIONE L APPARECCHIO NON DEVE ESSERE MAI MESSO IN FUNZIONE CON SIFONE VUOTO IN CASO CONTRARIO SUSSISTE PERICOLO DI ASFISSIA DOVUTO ALLA FUORIUSCITA DEI FUMI DELLA COMBUSTIONE È NECESSARIO EFFETTUAR...

Page 23: ...e Entrare nel Menu service e premere conferma Digitare la password 1234 e confermare Selezionare Controllo Combustione selezionare il parametro 1 Selezione tipo di gas Scegliere il tipo di gas corretto in base alla tabella 7 e di conseguenza selezionare all inter no del menù il parametro corrispondente NG LPG Premere OK Conferma la modifica del parametro toccando Conferma Esci dal menu service toc...

Page 24: ... VALORE DEL CO2 È NECESSARIO CHE LA CALDAIA ABBIA IL MANTELLO FRONTA LE CHIUSO ED I CONDOTTI DI ASPIRAZIONE SCARICO FUMI COMPLETAMENTE ASSEM BLATI Calibrazione 100 automatica L auto calibrazione può avvenire in determinate circostanze in assenza di richiesta sanitario o ri scaldamento oppure dopo un reset dovuto ad una anomalia ed è indicata sul display dal simbolo della fiamma lampeggiante Calibr...

Page 25: ...amento TEST vedi sez 3 1 Menù service L ACCESSO AL MENÙ SERVICE E LA MODIFICA DEI PARAMETRI PUÒ ESSERE EFFET TUATA SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO L accesso al menu service avviene attraverso il menu utente principale part 1 fig 1 1 Entra nel menu utente principale 2 Premere Menu service 3 Confermare la volontà di procedere toccando Conferma 4 Utilizza il tastierino che compare sullo schermo per ins...

Page 26: ...ipo caldaia RRP BITERMICA ISTANTANEA RRH MONOTERMICA solo RISCALDAMENTO anche con BOLLITORE OPZIONALE RRT MONOTERMICA COMBINATA RRK MONOTERMICA con BOLLITORE RRT B02 Tipo scambiatore 1 4 BLUEHELIX MAXIMA 24C 1 BLUEHELIX MAXIMA 28C 2 BLUEHELIX MAXIMA 34C 3 B03 Potenza Massima Assoluta Riscaldamento 0 100 Non modificare il valore BLUEHELIX MAXIMA 24C 75 BLUEHELIX MAXIMA 28C 85 BLUEHELIX MAXIMA 34C 8...

Page 27: ...condi 5 B15 Selezione tipo flussometro Fluss 450 imp l Fluss 700 imp l Fluss 190 imp l Fluss 190 imp l B16 Frequenza ventilatore in stand by 0 100 0 B17 NON IMPLEMENTATO B18 Portata attivazione modalità Sanitario 0 100Lt min 10 25 B19 Portata disattivazione modalità Sanitario 0 100Lt min 10 20 B20 Selezione materiale camino 0 Standard 1 PVC 2 CPVC 0 B21 Temperatura massima camino PVC 60 110 C 88 C...

Page 28: ...rt 0 80 C 40 C P44 Isteresi disattivazione Comfort 0 20 C 20 C P45 Tempo attesa sanitario 30 255 secondi 120 P46 Massimo setpoint utente sanitario 40 70 C 55 C P47 Post Circolazione pompa sanitario 0 255 secondi 30 P48 Potenza massima sanitario 0 100 BLUEHELIX MAXIMA 24C 86 BLUEHELIX MAXIMA 28C 100 BLUEHELIX MAXIMA 34C 100 P49 Non implementato P50 Non implementato P51 Temperatura spegnimento Solar...

Page 29: ...stamento Utilizzare fig 25 come riferimento per la scelta del valore dei parametri di tipo curva e fig 26 come riferimento per la scelta del valore dei parametri di tipo offset Codice Descrizione Descrizione funzionale Range Default Sc01 Selezione tipo gas Permette il cambio del tipo di gas Vedi Trasformazione gas di alimentazione a pag 23 NG LPG NG Sc02 Taratura gas accensione Permette di aumenta...

Page 30: ... e dopo aver confermato e inserito la password 1234 è possibile cancellare l elenco delle anomalie registrate dalla scheda 3 2 Messa in servizio Prima di accendere la caldaia Verificare la tenuta dell impianto gas Prima di caricare l impianto verificare la corretta precarica del vaso espansione Riempire l impianto idraulico ed assicurare un completo sfiato dell aria contenuta nella caldaia e nell ...

Page 31: ...verificare se il parametro relativo è adatto al tipo di gas presente nell impianto di alimentazione Menù Controllo Combustione a pag 29 e cap 3 1 a pag 23 Portare la caldaia in modalità sanitario o riscaldamento vedi cap 1 3 a pag 6 In Modalità riscaldamento eseguire una richiesta sul display viene visualizzata l attuale tem peratura impianto di riscaldamento quando apparirà il simbolo di fiamma l...

Page 32: ...ma di effettuare qualsiasi operazione at tendere che tali componenti si raffreddino o in alterna tiva indossare guanti adeguati Per aprire il mantello della caldaia seguire la sequenza B In questo apparecchio la mantellatura svolge anche la funzione di camera stagna Dopo ogni operazione che comporti l apertura della caldaia verificare attenta fig 27 fig 28 fig 29 fig 30 fig 31 1 1 1 2 3 4 5 4 5 7 ...

Page 33: ...pianti gas e acqua devono essere a tenuta La pressione dell acqua dell impianto a freddo deve essere di circa 1 bar in caso contrario ri portarla a questo valore La pompa di circolazione non deve essere bloccata Il vaso d espansione deve essere carico La portata gas e la pressione devono corrispondere a quanto indicato nelle rispettive tabelle Il sistema di evacuazione delle condense deve essere i...

Page 34: ...ra specifica sullo schermo e dalla presenza di un pallino rosso sull icona del menu principale Sblocco della caldaia con anomalia di tipo A in corso Quando è presente una anomalia di tipo A è possibile sbloccare la caldaia in due modi 1 Toccando RESET quando appare una schermata simile a quella illustrata in fig 33 2 Toccando l icona del menu principale e successivamente Reset Caldaia quando appar...

Page 35: ... condotti aria fumi ostruiti Liberare l ostruzione da camino condotti di eva cuazione fumi e ingresso aria e terminali Sifone ostruito Verificare ed eventualmente pulire il sifone F03 F15 F18 A07 Temperatura fumi elevata La sonda fumi rileva una tempe ratura eccessiva Controllare lo scambiatore Verificare la sonda fumi Verificare parametro materiale camino F04 A08 Intervento protezione sovratem pe...

Page 36: ...a di caricamento bloccatain posizione aperto Verficare valvola di caricamentoe relè di comando valvola Vaso di espansione rottoo sca rico Verificare il vaso di espansione F36 A42 Intervento protezione controllo sensori Sensore ritorno e o mandata dan neggiato o scollegato Controllare il corretto posizionamento e funziona mento del sensore di ritorno e o mandata Sensore ritorno danneggiato o scolle...

Page 37: ...le BCC Ser vice key Ripetere la procedura di caricamento entro 5 minuti dall alimentazione elettrica della caldaia ed eventualmente sostituire BCC Service key A62 Mancanza di comunicazione tra centralina e valvola gas Centralina non connessa Connettere la centralina alla valvola Controllare il cablaggio Valvola danneggiata Sostituire valvola A64 Superamento numero massimo di Reset consecutivi Supe...

Page 38: ...ata gas Ø 3 4 8 Uscita acqua sanitario Ø 1 2 9 Entrata acqua sanitario Ø 1 2 10 Mandata impianto Ø 3 4 11 Ritorno impianto Ø 3 4 A6 Attacco scarico condensa fig 35 Vista frontale fig 36 Vista laterale fig 37 Vista dall alto fig 38 Vista dal basso 700 420 320 110 210 210 45 65 66 66 65 113 44 117 161 83 10 7 9 8 11 A6 ...

Page 39: ... cod 3541U630 Rev 03 11 2020 Dima metallica cod 046049X0 e forature a muro fig 39 fig 40 Ø3 4 Ø1 2 Ø1 2 Ø1 2 Ø3 4 45 65 66 66 65 113 Ø110 120 mm 775 658 89 Ø3 4 Ø1 2 Ø1 2 Ø1 2 Ø3 4 45 65 66 66 65 113 847 658 161 100 81 Ø100 ...

Page 40: ...11 2020 Dima in carta e forature a muro A corredo della caldaia viene fornita una dima in carta per le forature a muro fig 41 Dima in carta 700 420 120 120 120 117 191 775 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 50 50 102 102 45 65 66 66 65 113 CODICE 3541T810 ...

Page 41: ...aricamento impianto 294 Sensore di pressione 350 Gruppo Bruciatore Ventilatore fig 43 Circuito idraulico 8 Uscita acqua sanitario 9 Entrata acqua sanitario 10 Mandata impianto 11 Ritorno impianto 14 Valvola di sicurezza 32 Circolatore riscaldamento 34 Sensore temperatura riscaldamento 36 Sfiato aria automatico 42 Sonda temperatura sanitario 56 Vaso di espansione 74 Rubinetto di riempimento impiant...

Page 42: ... 107 5 107 5 107 5 Rendimento 30 109 7 109 7 109 5 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20 20 Portata gas max G20 m3 h 2 65 3 02 3 67 Portata gas min G20 m3 h 0 31 0 31 0 31 CO2 G20 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 37 37 Portata gas max G31 kg h 1 94 2 21 2 70 Portata gas min G31 kg h 0 23 0 23 0 23 CO2 G31 Classe di emissione NOx 6 6 6 NOx Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 0 3...

Page 43: ...Ğů ďƌƵĐŝĂƚŽƌĞ Ěŝ ĂĐĐĞŶƐŝŽŶĞ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ěŝ ĂnjŽƚŽ WƌŽĨŝůŽ Ěŝ ĐĂƌŝĐŽ ĚŝĐŚŝĂƌĂƚŽ ůĂƐƐĞ Ěŝ ĞĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ĚĂ н Ă Ϳ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝď...

Page 44: ...Ğů ďƌƵĐŝĂƚŽƌĞ Ěŝ ĂĐĐĞŶƐŝŽŶĞ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ěŝ ĂnjŽƚŽ WƌŽĨŝůŽ Ěŝ ĐĂƌŝĐŽ ĚŝĐŚŝĂƌĂƚŽ ůĂƐƐĞ Ěŝ ĞĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ĚĂ н Ă Ϳ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝď...

Page 45: ...ĚĞů ďƌƵĐŝĂƚŽƌĞ Ěŝ ĂĐĐĞŶƐŝŽŶĞ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ěŝ ĂnjŽƚŽ WƌŽĨŝůŽ Ěŝ ĐĂƌŝĐŽ ĚŝĐŚŝĂƌĂƚŽ ůĂƐƐĞ Ěŝ ĞĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ĚĂ н Ă Ϳ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝ...

Page 46: ...tario 44 Valvola gas 81 Elettrodo d accensione Ionizzazione 95 Valvola deviatrice 136 Flussometro 138 Sonda esterna opzionale 139 Cronocomando remoto Gateway 186 Sensore di ritorno 191 Sensore temperatura fumi 240 Elettrovalvola di caricamento 288 Kit antigelo 294 Sensore di pressione A Interruttore ON OFF configurabile 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 ...

Page 47: ...legare i contatti puliti delle zone ai morsetti 1 2 ed il cronocomando ai morsetti 5 6 TUTTI I COLLEGAMENTI ALLA MORSETTIERA DEVONO ESSERE A CONTATTI PU LITI NO 230V LC32 X03 X04 X05 X06 X07 X08 X02 X01 1 1 1 1 1 1 1 1 X09 X11 1 2 3 4 5 6 terminal block FUSE 3 15A 250V X04 8 X04 9 X04 1 230V 50Hz GROUND 24V GND 24V GND 288 81 Power box 240 LED GROUND 1 GROUND X08 7 X08 6 42 X08 2 X08 1 X08 3 294 1...

Page 48: ...ŝĂ ŝ ĚŝĨĞƫ Ěŝ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚă ĐĂƵƐĂƟ ĚĂ ͻ ƚƌĂƐƉŽƌƚŽ ŶŽŶ ĞīĞƩƵĂƚŽ Ă ĐƵƌĂ ĚĞůů ĂnjŝĞŶĚĂ ƉƌŽĚƵƩƌŝĐĞ ͻ ĂŶŽƌŵĂůŝƚă Ž ĂŶŽŵĂůŝĞ Ěŝ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ŐĞŶĞƌĞ ŶĞůů ĂůŝŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ŝĚƌĂƵůŝĐŝ ĞůĞƩƌŝĐŝ Ěŝ ĞƌŽŐĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ĐŽŵďƵƐƟďŝůĞ Ěŝ ĐĂŵŝŶŝ Ğ Ž ƐĐĂƌŝĐŚŝ ͻ ĐĂůĐĂƌĞ ŝŶĂĚĞŐƵĂƟ ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ Ğ Ž ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚŝƐŝŶĐƌŽƐƚĂŶƟ ĞƌƌŽŶĞĂŵĞŶƚĞ ĞīĞƩƵĂƟ ͻ ĐŽƌƌŽƐŝŽŶŝ ĐĂƵƐĂƚĞ ĚĂ ĐŽŶĚĞŶƐĂ Ž ĂŐŐƌĞƐƐŝǀŝƚă Ě ĂĐƋƵĂ ͻ ŐĞůŽ ĐŽƌƌĞŶƟ...

Page 49: ... manera respetuosa con el medio ambiente y garantizando la protección de la salud Para obtener más información sobre las modalidades de recogida de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos es QHFHVDULR DFXGLU D ORV D XQWDPLHQWRV R ODV DXWRULGDGHV S EOLFDV FRPSHWHQWHV SDUD OD FRQFHVLyQ GH DXWRUL DFLRQHV BLUEHELIX MAXIMA 49 ES cod 3541U630 Rev 03 11 2020 Le rogamos leer atentamente las adv...

Page 50: ...ateriales de em balaje son una fuente poten cial de peligro no los deje al alcance de los niños Este aparato puede ser utiliza do por niños de no menos de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas sen soriales o mentales reducidas o carentes de experiencia o del conocimiento necesario pero sólo bajo vigilancia e ins trucciones sobre el uso seguro y después de comprender bien los peligr...

Page 51: ...ón 58 2 3 Conexiones de agua 58 2 4 Conexión del gas 60 2 5 Conexiones eléctricas 60 2 6 Conductos de humos 63 2 7 Conexión de la descarga de condensado 69 3 Servicio y mantenimiento 70 3 1 Regulaciones 70 3 2 Puesta en marcha 77 3 3 Mantenimiento 78 3 4 Solución de problemas 81 4 Características y datos técnicos 85 4 1 Medidas y conexiones 85 4 2 Vista general 88 4 3 Circuito de agua 88 4 4 Tabla...

Page 52: ...emperaturas no inferiores a 5 C 15 C con kit antihielo opcional 1 2 Panel de mando fig 1 1 Menú de usuario 2 Estado de la conexión 3 Estado de la presión 4 Presión instalación 5 Activa desactiva modo ECO 6 Fecha y horario 7 Llama presente en ACS 8 Llama presente en Calefacción 9 Temperatura ACS 10 Temperatura Calefacción 11 Aumenta temperatura ACS 12 Reduce temperatura Calefacción 13 Reduce temper...

Page 53: ...la pantalla principal Activación de los modos de funcionamiento de la caldera Es posible habilitar o deshabilitar la calefacción pulsando la tecla ON OFF 16 de fig 1 Cuando ambos están deshabilitadas 15 y 16 de fig 1 la caldera está apagada aunque recibe corriente Aunque el modo de calentamiento esté desactivado la función antihielo seguirá activada B Si el equipo se desconecta de la alimentación ...

Page 54: ...n de la temperatura de calefacción Mediante las teclas de la calefacción 12 y 14 fig 7 se puede regular la temperatura desde un mínimo de 20 C hasta un máximo de 80 C fig 7 Regulación calefacción Regulación de la temperatura ambiente con cronomando A Siempre que sea posible realizar los ajustes utilizando el dispositivo de regulación de la temperatura ambiente Por lo que se refiere al uso del cron...

Page 55: ...sión demasiado alta calde ra bloqueada 5 Indicador de presión actual 6 Valor actual de presión 7 Zona de presión demasiada baja fun cionamiento de la caldera inhibido 8 Botón de restablecimiento de la presión habilitado en modo semiautomático 9 Indicador de presión nominal Bar 01 Mar 2020 14 36 CONNECTED 1 2 32 5 ON 28 5 ON 02 Marzo 2020 14 36 CONNECTED Controllo pressione RIPRISTINA 0 0 4 2 8 4 0...

Page 56: ... instalación P62 0 En caso de baja presión del agua indicada por el símbolo entrar en la pantalla de control de presión fig 8 y pulsar la tecla RESTABLECER De este modo se activa la válvula de carga hasta que la presión alcanza el valor nominal P57 0 4 bar Si la presión nominal no se alcanza en el tiempo límite 4 min el sistema se bloquea A23 Restablecimiento automático de la presión de la instala...

Page 57: ... de pantalla para lim piar el cristal 5 Idioma seleccionado 6 Selección del idioma 7 Gestión del comportamiento de la pan talla 8 Gestión del comportamiento led 9 Ajuste de fecha y hora 10 Datos de sondas y sensores 11 Reset de la caldera 12 Menú para el instalador Jul 29 2020 14 36 CONNECTED Impostazioni Storico anomalie 2 Display Blocca schermo LED Data e ora Lingua Diagnostica impianto Reset Ca...

Page 58: ...e puede utilizar con temperaturas mínimas de hasta 15 C La caldera se debe instalar en una posición resguardada por ejemplo bajo el alero de un tejado en un balcón o en una cavidad protegida Como regla general en el lugar de instalación no debe haber polvo gases corrosivos ni objetos o materiales inflamables Esta caldera se cuelga de la pared mediante el soporte que se entrega de serie La fijación...

Page 59: ...rísticas indicadas en la norma italiana UNI 8065 y cumplir los requisitos del documento UNE EN 14868 so bre protección de materiales metálicos contra la corrosión El agua de llenado primera carga y rellenados debe ser límpida con dureza inferior a 15 hFº y estar tratada mediante acondicionadores químicos con idoneidad certificada para evitar que se inicien incrustaciones fenómenos de corrosión o a...

Page 60: ...cambio de la caldera por inobservancia de estas indicaciones la garantía queda anulada Kit antihielo para instalación exterior opcional 013022X0 En caso de instalación exterior en un lugar parcialmente resguardado para temperaturas inferio res a 5 C y hasta 15 C se debe instalar el kit antihielo Para el montaje del kit consulte las instrucciones que lo acompañan 2 4 Conexión del gas B Antes de hac...

Page 61: ...ca El enlace a la red se ha de efectuar con una conexión fija dotada de un inte rruptor bipolar cuyos contactos tengan una apertura no in ferior a 3 mm interponiendo fusibles de 3 A como máximo entre la caldera y la línea Es importante respetar la polaridad de las conexiones a la línea eléctrica LÍNEA cable marrón NEUTRO cable azul TIERRA cable ama rillo verde B El cable de alimentación del aparat...

Page 62: ... 12 y fig 13 La posición de los bornes para las diferentes conexiones se ilustra en el esquema eléc trico de la fig 46 Los bornes indicados deben tener contactos secos no 230 V fig 12 fig 13 Configuración de la entrada auxiliar de la regleta Tabla 1 Ajustes de la entrada auxiliar Configuración de DHW Parámetro b06 b01 RRT b06 0 El contacto abierto deshabilita el ACS y cerrado la rehabilita b06 1 E...

Page 63: ...an más adelante Antes de efectuar la insta lación controlar y respetar escrupulosamente las prescripciones en cuestión Respetar también las disposiciones sobre la posición de los terminales en la pared y o el techo y las distancias mí nimas a ventanas paredes aberturas de aireación etc Instalación tipo C10 En el caso de chimeneas a presión en conductos colectivos antes de hacer la instalación y lo...

Page 64: ...ramos hori zontales de salida de humos han de mantener una ligera pendiente hacia la caldera para evitar que la eventual condensación fluya al exterior y gotee fig 15 Accesorios iniciales para conductos coaxiales Tabla 2 Longitud máxima de los conductos coaxiales Coaxial 60 100 Coaxial 80 125 Longitud máxima permitida horizontal 7 m 20 m Longitud máxima permitida vertical 8 m Factor de reducción c...

Page 65: ...a en la tabla 4 Tabla 4 Longitud máxima de los conductos separados Tipo Descripción C1X Aspiración y evacuación horizontales en pared Los terminales de entrada y salida deben ser concéntricos o estar lo suficiente mente cerca distancia máxima 50 cm para que estén expuestos a condiciones de viento similares C3X Aspiración y evacuación verticales en el techo Terminales de entrada salida como para C1...

Page 66: ...8 90 M H 041102X0 1 5 2 0 MANGUITO con toma para test 1KWMA70W 0 3 0 3 TERMINAL aire de pared 1KWMA85A 2 0 humos de pared con antiviento 1KWMA86A 5 0 CHIMENEA Aire humos separada 80 80 010027X0 12 0 Solo salida de humos Ø 80 010026X0 1KWMA86U 4 0 Ø 60 TUBO 1 m M H 1KWMA89W 6 0 CURVA 90 M H 1KWMA88W 4 5 REDUCCIÓN 80 60 041050X0 5 0 TERMINAL humos de pared con antiviento 1KWMA90A 7 0 Ø 50 TUBO 1 m M...

Page 67: ...C04 con el valor correspondiente a la longitud de la chimenea utilizada Para mod BLUEHELIX MAXIMA 24C Para mod BLUEHELIX MAXIMA 28C Para mod BLUEHELIX MAXIMA 34C fig 19 Gráfico para seleccionar el parámetro chimenea Conexión a chimeneas colectivas fig 20 Ejemplos de conexión a chimeneas aire humos m SC04 0 10 20 30 40 50 60 70 80 12 10 8 6 4 2 0 13 F L E X Ø 5 0 FLEX Ø60 F L E X Ø 5 0 FLEX Ø60 F L...

Page 68: ...esión positiva En caso de instalación de la caldera de tipo C10 aplique en el PANEL FRONTAL DE MODO BIEN VISIBLE la correspondiente etiqueta blanca que se encuentra en el sobre de docu mentación suministrado con el aparato Una vez concluida la instalación compruebe la estanqueidad del circuito a los gases y humos EN CASO CONTRARIO HAY PELIGRO DE ASFIXIA POR LA FUGA DE GASES Y HUMOS DE COMBUSTIÓN T...

Page 69: ... desagüe Los conductos de descarga al alcantarillado deben ser resistentes a los condensados ácidos Si la descarga del condensado no se conecta al sistema de desagüe se debe instalar un neutra lizador B ATENCIÓN EL APARATO NO DEBE FUNCIONAR NUNCA CON EL SIFÓN VACÍO EN CASO CONTRARIO HAY PELIGRO DE ASFIXIA POR LA FUGA DE GASES Y HUMOS DE COMBUS TIÓN LA CONEXIÓN DE LA DESCARGA DE CONDENSA DOS AL ALC...

Page 70: ...raseña 1234 y confírmela Seleccione Control Combustión Seleccione el parámetro 1 Selección del tipo de gas Determine el tipo de gas correcto consultando la tabla 7 y luego seleccione en el menú el parámetro correspondiente GN GLP Pulse OK Confirme la modificación del parámetro tocando Confirmar Salga del menú Service tocando el icono Home El ventilador funciona alrededor de 20 segundos Abra el gas...

Page 71: ...TENER LA CUBIERTA FRONTAL CERRADA Y LOS CONDUCTOS DE EN TRADA DE AIRE SALIDA DE HUMOS TOTALMENTE ENSAMBLADOS Calibración 100 automática La autocalibración se puede producir en determinadas circunstancias en ausencia de demanda de ACS o calefacción o tras un reset debido a una anomalía y se indica en la pantalla con el símbolo de la llama parpadeante Calibración 100 manual Procedimiento de calibrac...

Page 72: ...l modo TEST sec 3 1 Menú Service EL ACCESO AL MENÚ SERVICE Y LA MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS ESTÁN RE SERVADOS AL PERSONAL AUTORIZADO Al menú Service se accede a través del menú de usuario principal part 1 fig 1 1 Entre en el menú de usuario principal 2 Pulse Menú service 3 Toque Confirmar para confirmar que desea continuar 4 Utilice el teclado de la pantalla para introducir el pin 1234 y toque ...

Page 73: ...Descripción Campo Predeterminado B01 Selección del tipo de cal dera RRP BITÉRMICA INSTANTÁNEA RRH MONOTÉRMICA solo CALEFACCIÓN también con ACUMULADOR OPCIONAL RRT MONOTÉRMICA COMBINADA RRK MONOTÉRMICA con ACUMULADOR RRT B02 Tipo de intercambiador 1 4 BLUEHELIX MAXIMA 24C 1 BLUEHELIX MAXIMA 28C 2 BLUEHELIX MAXIMA 34C 3 B03 Potencia máxima abso luta calefacción 0 100 No modificar el valor BLUEHELIX ...

Page 74: ... 0 30 C 10 0 C 10 B13 No implementado B14 Tiempo funcionamiento antibloqueo bomba 0 20 s 5 B15 Selección tipo caudalíme tro Caudal 450 imp l Caudal 700 imp l Caudal 190 imp l Caudal 190 imp l B16 Frecuencia ventilador en espera 0 100 0 B17 NO IMPLEMENTADO B18 Caudal activación modo ACS 0 100 l min 10 25 B19 Caudal desactivación modo ACS 0 100 l min 10 20 B20 Selección material chime nea 0 Estándar...

Page 75: ... ción 0 100 80 P42 Apagado del quemador en modo ACS Fijo Según consigna Solar Fijo P43 Temperatura de activación del modo Comfort 0 80 C 40 C P44 Histeresis de desactivación del modo Comfort 0 20 C 20 C P45 Tiempo espera ACS 30 255 s 120 P46 Consigna máxima de usua rio ACS 40 70 C 55 C P47 Poscirculación bomba ACS 0 255 s 30 P48 Potencia máxima ACS 0 100 BLUEHELIX MAXIMA 24C 86 BLUEHELIX MAXIMA 28...

Page 76: ...l valor de los parámetros de tipo offset Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado se aconseja seleccionar una curva de or den superior y viceversa Probar con aumentos o disminuciones de una unidad y controlar el re sultado en el ambiente Código Descripción Descripción funcional Campo Predeter minado Sc01 Selección tipo de gas Permite cambiar el tipo de gas Vea Cambio de gas on page ...

Page 77: ...tes de encender la caldera Controle la estanqueidad del sistema de gas Antes de cargar la instalación compruebe la precarga correcta del vaso de expansión Llene la instalación hidráulica y purgue todo el aire de la caldera y de las tuberías Controle que no haya fugas de agua en la instalación en los circuitos de agua sanitaria en las conexiones o en la caldera Controle que no haya líquidos ni mate...

Page 78: ...S o calefacción cap 1 3 a page 53 En modo Calefacción fuerce la activación en la pantalla aparece la temperatura actual del sis tema de calefacción cuando el símbolo de la llama parpadea en la pantalla significa que el quemador está encendido y el sistema está realizando la calibración Espere a que el símbolo de la llama se encienda con luz fija indicando que la calibración se ha terminado Modo AC...

Page 79: ... operación que exija la aper tura de la caldera verifique atentamente que el panel frontal quede bien montado y estanco Control periódico Para que el aparato funcione correctamente a lo largo del tiempo es necesario que un técnico autorizado efectúe una revisión anual comprobando que Los dispositivos de mando y seguridad válvula de gas caudalímetro sensores etc funcio nen correctamente fig 27 fig ...

Page 80: ...ación no esté bloqueada El vaso de expansión esté cargado El caudal del gas y la presión se mantengan dentro de los valores indicados en las tablas El sistema de descarga de condensados funcione correctamente y no tenga pérdidas ni obs trucciones El sifón esté lleno de agua La calidad del agua de la instalación sea adecuada El aislante del intercambiador esté en buen estado La conexión del gas ent...

Page 81: ...a ventana específica en la pantalla y la presencia de una punto rojo en el icono del menú principal Desbloqueo de la caldera con anomalía de tipo A en curso Cuando hay una anomalía de tipo A es posible bloquear la caldera de dos modos 1 Tocando RESET cuando aparece una ventana similar a la ilustrada en fig 33 2 Tocando el icono del menú principal y a continuación Reset Caldaia cuando se abre una p...

Page 82: ...No hay llama tras la fase de encendido Anomalía del electrodo de ioni zación Controlar la posición del electrodo de ioniza ción y cambiarlo si es necesario Llama inestable Controlar el quemador Conductos de aire o humo obs truidos Desatascar la chimenea los conductos de salida de humos y entrada de aire y los termi nales Sifón obstruido Controlar el sifón y limpiarlo si es necesario F03 F15 F18 A0...

Page 83: ... el cableado o cambiar el sensor Sonda desconectada tras acti var la temperatura adaptable Conectar la sonda exterior o desactivar la tem peratura adaptable F41 Actuación de la protección DELTA T máximo Sensor de calefacción averiado Controlar la posición y el funcionamiento del sensor de calefacción Sensor de retorno averiado Controlar la posición y el funcionamiento del sensor de retorno No circ...

Page 84: ...ar aprox 2 minutos F58 A61 Anomalía de la centralita Error interno de la centralita Controlar la conexión de tierra Controlar el electrodo Cambiar la centralita si es necesario A54 A55 A63 Anomalía de la centralita Error interno de la centralita Desconectar la caldera durante 10 segundos conectarla y cambiar la centralita si es necesa rio F67 BCC Service key conectada Cargar los parámetros F65 A68...

Page 85: ...ntrada de gas Ø 3 4 8 Salida de ACS Ø 1 2 9 Entrada de AS Ø 1 2 10 Ida a calefacción Ø 3 4 11 Retorno de calefacción Ø 3 4 A6 Conexión descarga de condensado fig 35 Vista frontal fig 36 Vista lateral fig 37 Vista superior fig 38 Vista inferior 700 420 320 110 210 210 45 65 66 66 65 113 44 117 161 83 10 7 9 8 11 A6 ...

Page 86: ...3541U630 Rev 03 11 2020 Plantilla metálica cód 046049X0 y taladrado de la pared fig 39 fig 40 Ø3 4 Ø1 2 Ø1 2 Ø1 2 Ø3 4 45 65 66 66 65 113 Ø110 120 mm 775 658 89 Ø3 4 Ø1 2 Ø1 2 Ø1 2 Ø3 4 45 65 66 66 65 113 847 658 161 100 81 Ø100 ...

Page 87: ...0 Plantilla de papel y taladrado de la pared La plantilla de papel para taladro de la pared se suministra con la caldera fig 41 Plantilla de papel 700 420 120 120 120 117 191 775 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 50 50 102 102 45 65 66 66 65 113 CODICE 3541T810 ...

Page 88: ...válvula de carga de la instala ción 294 Sensor de presión 350 Grupo quemador ventilador fig 43 Circuito de agua 8 Salida de ACS 9 Entrada de AS 10 Ida a calefacción 11 Retorno de calefacción 14 Válvula de seguridad 32 Circulador de calefacción 34 Sensor temperatura calefacción 36 Purgador de aire automático 42 Sonda de temperatura AS 56 Vaso de expansión 74 Llave de llenado de la instalación 95 Vá...

Page 89: ...98 0 Rendimiento Pmáx 50 30 C 106 1 106 1 106 1 Rendimiento Pmín 50 30 C 107 5 107 5 107 5 Rendimiento 30 109 7 109 7 109 5 Presión de alimentación G20 mbar 20 20 20 Caudal máximo G20 m3 h 2 65 3 02 3 67 Caudal mínimo G20 m3 h 0 31 0 31 0 31 CO2 G20 Presión de alimentación G31 mbar 37 37 37 Caudal máximo G31 kg h 1 94 2 21 2 70 Caudal mínimo G31 kg h 0 23 0 23 0 23 CO2 G31 Clase de emisión NOx 6 6...

Page 90: ... ĚĞů ƋƵĞŵĂĚŽƌ ĚĞ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ WĞƌĨŝů ĚĞ ĐĂƌŐĂ ĚĞĐůĂƌĂĚŽ ůĂƐĞ ĞĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ĚĞ н Ă Ϳ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚĞƌĂ Ě...

Page 91: ... ĚĞů ƋƵĞŵĂĚŽƌ ĚĞ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ WĞƌĨŝů ĚĞ ĐĂƌŐĂ ĚĞĐůĂƌĂĚŽ ůĂƐĞ ĞĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ĚĞ н Ă Ϳ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚĞƌĂ Ě...

Page 92: ...Ě ĚĞů ƋƵĞŵĂĚŽƌ ĚĞ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ WĞƌĨŝů ĚĞ ĐĂƌŐĂ ĚĞĐůĂƌĂĚŽ ůĂƐĞ ĞĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ĚĞ н Ă Ϳ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚĞƌĂ ...

Page 93: ...nda de temperatura ACS 44 Válvula de gas 81 Electrodo de encendido ionización 95 Válvula desviadora 136 Caudalímetro 138 Sonda exterior opcional 139 Cronomando a distancia Gateway 186 Sensor de retorno 191 Sensor de temperatura de humos 240 Electroválvula de carga 288 Kit antihielo 294 Sensor de presión A Interruptor ON OFF configurable 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7...

Page 94: ...contactos secos de las zonas a los bornes 1 2 y el crono mando a los bornes 5 6 TODAS LAS CONEXIONES A LA BORNERA DEBEN TENER CONTACTOS SECOS NO 230V LC32 X03 X04 X05 X06 X07 X08 X02 X01 1 1 1 1 1 1 1 1 X09 X11 1 2 3 4 5 6 terminal block FUSE 3 15A 250V X04 8 X04 9 X04 1 230V 50Hz GROUND 24V GND 24V GND 288 81 Power box 240 LED GROUND 1 GROUND X08 7 X08 6 42 X08 2 X08 1 X08 3 294 136 X08 14 X08 12...

Page 95: ... reloj programador a distancia opcional 19 Indicación de quemador encendido 20 Indicación de funcionamiento antihielo 21 Indicación de presión de la instalación de calefacción 22 Indicación de anomalía 23 Ajuste temperatura de ida a calefacción 24 6tPEROR GH FDOHIDFFLyQ 25 Indicación de funcionamiento en calefacción 26 Indicación de que se ha alcanzado la temperatura programada de ida a calefacció...

Page 96: ...FWkQG PHGLXO L SURWHMkQG VăQăWDWHD 3HQWUX LQIRUPD LL VXSOLPHQWDUH SULYLQG PRGDOLWă LOH GH FROHFWDUH D GH HXULORU GH HFKLSDPHQWH HOHFWULFH L HOHFWURQLFH WUHEXLH Vă Yă DGUHVD L SULPăULLORU VDX DXWRULWă LORU SXEOLFH FRPSHWHQWH FX HOLEHUDUHD DXWRUL D LLORU cod 3541U630 Rev 03 11 2020 Citiţi cu atenţie avertizările din acest manual de instrucţiuni în trucât oferă indicaţii importante referitoare la sig...

Page 97: ...tare verificaţi in tegritatea conţinutului Materia lele de ambalaj nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor întrucât constituie o potenţială sursă de pericol Aparatul poate fi utilizat de copii începând de la vârsta de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţa şi de cunoştinţele necesare dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite în leg...

Page 98: ...urile hidraulice 105 2 4 Racordarea la gaz 107 2 5 Conexiunile electrice 107 2 6 Conducte de evacuare gaze arse 109 2 7 Racordarea evacuării condensului 116 3 Exploatarea şi întreţinerea 117 3 1 Reglările 117 3 2 Punerea în funcţiune 124 3 3 Întreţinerea 125 3 4 Rezolvarea problemelor 128 4 Caracteristici şi date tehnice 132 4 1 Dimensiuni şi racorduri 132 4 2 Vedere generală 135 4 3 Circuitul hid...

Page 99: ... tiîngheţ opţional 1 2 Panoul de comandă fig 1 1 Meniul utilizatorului 2 Starea conexiunii 3 Starea presiunii 4 Presiune instalaţie 5 Activare dezactivare mod ECO 6 Data şi ora 7 Flacără prezentă în modul Apă caldă me najeră 8 Flacără prezentă în modul Încălzire 9 Temperatură apă caldă menajeră 10 Temperatură încălzire 11 Mărire temperatură apă caldă menajeră 12 Mărire temperatură încălzire 13 Red...

Page 100: ...ea poate fi activată sau dezactivată cu ajutorul butonului ON OFF Pornire oprire 16 din fig 1 Când ambele sunt dezactivate 15 şi 16 din fig 1 centrala este oprită dar este în conti nuare alimentată cu energie electrică Când modul încălzire este dezactivat funcţia antigel rămâne oricum activă B Dacă întrerupeţi alimentarea cu energie electrică şi sau cu gaz a aparatului sistemul antiîngheţ nu mai f...

Page 101: ... setată fig 6 Reglarea apei calde menajere Reglarea temperaturii în circuitul de încălzire Cu ajutorul butoanelor pentru încălzire det 12 şi 14 fig 7 modificaţi temperatura de la un minim de 20 C la un maxim de 80 C fig 7 Reglarea încălzirii Reglarea temperaturii ambiante cu cronocomanda A Pe cât posibil efectuaţi toate setările utilizând dispozitivul de reglare a temperaturii am biante În ceea ce...

Page 102: ...ridicată centrală blocată 5 Indicator pentru presiunea curentă 6 Valoarea curentă a presiunii 7 Zona pentru presiune prea scăzută funcţionarea centralei este dezactivată 8 Buton de resetare a presiunii activat în modul semiautomat 9 Indicator pentru presiunea nominală Bar 01 Mar 2020 14 36 CONNECTED 1 2 32 5 ON 28 5 ON 02 Marzo 2020 14 36 CONNECTED Controllo pressione RIPRISTINA 0 0 4 2 8 4 0 Bar ...

Page 103: ...de presiune scăzută a apei indicată de simbolul accesaţi ecranul de control al presiu nii fig 8 şi apăsaţi tasta RESETARE În acest mod se activează supapa de umplere până când presiunea revine la valoarea nominală P57 0 4 bari Dacă presiunea nominală nu este atinsă într un interval de timp limită 4 min se generează un blocaj A23 Resetarea automată a presiunii din instalaţie P62 1 În cazul în care ...

Page 104: ...blocarea ecranului pentru cu răţarea acestuia 5 Limba utilizată 6 Selectarea limbii 7 Gestionarea comportamentului afişajului 8 Gestionarea comportamentului leduri lor 9 Reglarea datei şi a orei 10 Informaţii despre sonde şi senzori 11 Resetarea centralei 12 Meniul pentru instalator Jul 29 2020 14 36 CONNECTED Impostazioni Storico anomalie 2 Display Blocca schermo LED Data e ora Lingua Diagnostica...

Page 105: ...jat cu o temperatură minimă de 5 C Dacă este dotat cu kitul antiîngheţ corespunzător poate fi utilizat la o temperatură minimă de până la 15 C Centrala trebuie să fie instalată într un loc adăpostit de exemplu sub streaşina unui acoperiş în interiorul unui balcon sau într o nişă ferită În locul de instalare nu trebuie să existe praf obiecte sau materiale inflamabile sau gaze corozive Centrala este...

Page 106: ...t sub 20 din conţinutul de apă din instalaţie tre buie să fie prevăzut un separator fizic de ex un schimbător de căldură cu plăci Apa din interiorul unei instalaţii de încălzire trebuie să respecte legile şi reglementările în vigoare trebuie să corespundă caracteristicilor indicate de norma UNI 8065 şi trebuie să se respecte prevederile normei EN14868 protecţia materialelor metalice împotriva coro...

Page 107: ...mis să se instaleze produsul în instalaţii cu vas deschis cu o înălţime hidrostatică a vasului care să garanteze respectarea presiunii minime de funcţionare indicată în specificaţiile tehnice ale produsului Prezenţa depunerilor pe suprafeţele de schimb de căldură ale centralei din cauza nerespectării indicaţiilor de mai sus va duce la nerecunoaşterea garanţiei Kit antiîngheţ pentru instalarea la e...

Page 108: ... şi trebuie să fie dotate cu un întrerupător bipolar ale cărui contacte să aibă o deschidere de cel puţin 3 mm interpunând sigu ranţe de max 3A între centrală şi reţea Este important să respectaţi polarităţile LINIE cablu maro NUL cablu al bastru ÎMPĂMÂNTARE cablu galben verde pentru co nexiunile la reţeaua electrică B Cablul de alimentare al aparatului NU TREBUIE SĂ FIE ÎNLOCUIT DE UTILIZATOR În ...

Page 109: ... gaze arse B CENTRALELE TREBUIE SĂ FIE INSTALATE ÎN ÎN CĂPERI CARE CORESPUND CERINŢELOR DE VENTI LAŢIE FUNDAMENTALE ÎN CAZ CONTRAR EXISTĂ PERICOLUL DE ASFIXIERE SAU DE INTOXICARE CITIŢI INSTRUCŢIUNILE DE INSTALARE ŞI DE ÎN TREŢINERE ÎNAINTE DE A INSTALA APARATUL Configurarea DHW Parametrul b06 b01 RRT b06 0 Când contactul este deschis se dezactivează apa caldă menajeră când este închis se reac tiv...

Page 110: ...icteţe prevederile respective Respectaţi de asemenea dispoziţiile referitoare la poziţionarea terminalelor pe perete şi sau aco periş şi distanţele minime faţă de ferestre pereţi deschideri de aerisire etc Instalare de tip C10 În cazul coşurilor de fum sub presiune într un horn colectiv înainte de a efectua instalarea şi în treţinerea ulterioară închideţi conducta de evacuare a gazelor arse proven...

Page 111: ...sar ca eventualele porţiuni orizontale ale conductelor de evacuare a gazelor arse să aibă o uşoară înclinare către centrală pentru a evita ca eventualul condens să se scurgă spre exterior şi să picure fig 15 Accesorii de pornire pentru conducte coaxiale Tabel 2 Lungime maximă conducte coaxiale Coaxial 60 100 Coaxial 80 125 Lungime maximă permisă orizontală 7 m 20 m Lungime maximă permisă verticală...

Page 112: ...a maximă permisă în tabel 4 Tabel 4 Lungime maximă conducte separate Tip Descriere C1X Admisie şi evacuare orizontală pe perete Terminalele de intrare ieşire trebuie să fie concentrice sau să fie suficient de apro piate încât să fie supuse unor condiţii de vânt similare distanţă de maxim 50 cm C3X Admisie şi evacuare verticală pe acoperiş Terminale de intrare ieşire ca pentru C12 C5X Admisie şi ev...

Page 113: ...priză test 1KWMA70W 0 3 0 3 TERMINAL aer la perete 1KWMA85A 2 0 gaze arse la perete cu antivânt 1KWMA86A 5 0 HORN Aer gaze arse dublu 80 80 010027X0 12 0 Numai ieşire gaze arse Ř80 010026X0 1KWMA86U 4 0 Ø 60 TUB 1 m M F 1KWMA89W 6 0 COT 90 M F 1KWMA88W 4 5 REDUCŢIE 80 60 041050X0 5 0 TERMINAL gaze arse la perete cu antivânt 1KWMA90A 7 0 Ø 50 TUB 1 m M F 041086X0 12 COT 90 M F 041085X0 9 REDUCŢIE 8...

Page 114: ...C04 la valoarea corespunzătoare lungimii hornului utilizat Pentru mod BLUEHELIX MAXIMA 24C Pentru mod BLUEHELIX MAXI MA 28C Pentru mod BLUEHELIX MAXIMA 34C fig 19 Grafic pentru alegerea parametrului pentru horn Racordarea la hornuri colective fig 20 Exemple de racordare la hornuri Aer Gaze arse m SC04 0 10 20 30 40 50 60 70 80 12 10 8 6 4 2 0 13 F L E X Ø 5 0 FLEX Ø60 F L E X Ø 5 0 FLEX Ø60 F L E ...

Page 115: ... poate fi conectată numai dacă funcţionează cu gaz G20 la hornuri colective cu presiune pozitivă În cazul instalării unei centrale de tip C10 aplicaţi pe PANOUL FRONTAL CÂT MAI VIZIBIL plăcuţa adezivă albă corespunzătoare care se află în punga cu documente din dotarea apa ratului La terminarea instalării verificaţi etanşeitatea circuitului de gaz şi de fum ÎN CAZ CONTRAR EXISTĂ PERICOLUL DE ASFIXI...

Page 116: ...e la sistemul de canalizare trebuie să fie rezistente la condensul acid Dacă scurgerea pentru condens nu este conectată la sistemul de evacuare a apelor reziduale trebuie să se instaleze un dispozitiv de neutralizare B ATENŢIE APARATUL NU TREBUIE SĂ FIE PUS NI CIODATĂ ÎN FUNCŢIUNE CU SIFONUL GOL ÎN CAZ CONTRAR EXISTĂ PERICOLUL DE ASFIXIE RE DIN CAUZA SCURGERII GAZELOR DE ARDERE TREBUIE SĂ SE EFECT...

Page 117: ...ul service şi apăsaţi pe confirmare Introduceţi parola 1234 şi confirmaţi Selectaţi Controlul arderii selectaţi parametrul 1 Selectarea tipului de gaz Alegeţi tipul de gaz corect în funcţie de tabel 7 şi apoi selectaţi din interiorul meniului pa rametrul corespunzător NG LPG Apăsaţi OK Confirmaţi modificarea parametrului atingând Confirmare Ieşiţi din meniul de service atingând pictograma Home Ven...

Page 118: ...RII DE CO2 ESTE NECESAR CA PANOUL FRONTAL AL CENTRALEI SĂ FIE ÎNCHIS IAR CONDUCTELE DE ASPIRAŢIE EVACUARE GAZE ARSE SĂ FIE COMPLET ASAMBLA TE Calibrare 100 automată Calibrarea automată se poate produce în anumite circumstanţe în lipsa unei cereri de apă caldă menajeră sau de încălzire sau după o resetare din cauza unei anomalii şi este indicată pe afişaj de simbolul flăcării care clipeşte intermit...

Page 119: ...Meniul Service ACCESUL LA MENIUL SERVICE ŞI MODIFICAREA PARAMETRILOR POT FI EFECTUATE NUMAI DE PERSONAL CALIFICAT Accesul la meniul de service se face prin meniul principal al utilizatorului det 1 fig 1 1 Intraţi în meniul principal al utilizatorului 2 Apăsaţi Meniu service 3 Confirmaţi dorinţa de a continua atingând Confirmare 4 Utilizaţi tastatura care apare pe ecran pentru a introduce pinul 123...

Page 120: ... Selectarea tipului de cen trală RRP INSTANTANEE CU SCHIMBĂTOR BITERMIC RRH CU SCHIMBĂTOR MONOTERMIC numai ÎNCĂLZIRE inclusiv cu BOILER OPŢIONAL RRT COMBINATĂ CU SCHIMBĂTOR MONOTERMIC RRK CU SCHIMBĂTOR MONOTERMIC cu BOILER RRT B02 Tipul de schimbător de căldură 1 4 BLUEHELIX MAXIMA 24C 1 BLUEHELIX MAXIMA 28C 2 BLUEHELIX MAXIMA 34C 3 B03 Putere maximă absolută încălzire 0 100 Nu modificaţi valoarea...

Page 121: ...14 Durată funcţionare anti blocare pompă 0 20 secunde 5 B15 Selectare tip de debitme tru Debitm 450 imp l Debitm 700 imp l Debitm 190 imp l Debitm 190 imp l B16 Frecvenţă ventilator în stand by 0 100 0 B17 NU ESTE IMPLEMEN TAT B18 Debit activare modalitate Apă caldă menajeră 0 100 Lt min 10 25 B19 Debit dezactivare modali tate Apă caldă menajeră 0 100 Lt min 10 20 B20 Selectare material horn 0 Sta...

Page 122: ...n fort 0 80 C 40 C P44 Histerezis dezactivare Con fort 0 20 C 20 C P45 Interval aşteptare apă caldă menajeră 30 255 secunde 120 P46 Temperatură max utilizator apă menajeră 40 70 C 55 C P47 Post circulaţie pompă apă menajeră 0 255 secunde 30 P48 Putere maximă apă menajeră 0 100 BLUEHELIX MAXIMA 24C 86 BLUEHELIX MAXIMA 28C 100 BLUEHELIX MAXIMA 34C 100 P49 Nu este implementat P50 Nu este implementat ...

Page 123: ... lorii parametrilor tipului de curbă şi fig 26 ca referinţă pentru alegerea valorii parametrilor de tip offset Cod Descriere Descrierea funcţiilor Interval Implicit Sc01 Selectarea tipului de gaz Permite schimbarea tipului de gaz Vezi Transforma rea gazului de alimentare on page 117 NG LPG NG Sc02 Calibrarea gazului de aprindere Permite să se mărească sau să se micşoreze cantita tea de gaz în faza...

Page 124: ...eţi şterge lista de anomalii înregistrate de cartelă 3 2 Punerea în funcţiune Înainte de pornirea centralei Verificaţi etanşeitatea instalaţiei de gaz Înainte de a încărca instalaţia verificaţi preîncărcarea corectă a vasului de expansiune Umpleţi instalaţia hidraulică şi efectuaţi o evacuare completă a aerului din centrală şi din insta laţie Verificaţi să nu existe pierderi de apă în instalaţie î...

Page 125: ...lui de gaz G20 G30 G31 verificaţi dacă parametrul respectiv este adecvat pentru tipul de gaz din instalaţia de alimentare Meniul de control al arderii on page 123 şi cap 3 1 Reglările la page 117 Aduceţi centrala în modul apă caldă menajeră sau încălzire vezi cap 1 3 Racordarea la reţeaua electrică pornirea şi oprirea la page 100 Efectuaţi o cerere în modul Încălzire pe afişaj apare temperatura cu...

Page 126: ...ua orice operaţie aşteptaţi ca ace ste componente să se răcească sau ca alternativă purtaţi mănuşi adecvate Pentru a deschide carcasa centralei urmaţi secvenţa B La acest aparat carcasa are şi rol de cameră etanşă După fiecare operaţie care necesită deschiderea cen tralei verificaţi cu grijă montarea corectă a panoului anterior şi etanşeitatea sa fig 27 fig 28 fig 29 fig 30 fig 31 1 1 1 2 3 4 5 4 ...

Page 127: ...ă fie etanşe Presiunea apei din instalaţia rece trebuie să fie de aproximativ 1 bar în caz contrar aduceţi o din nou la această valoare Pompa de circulaţie nu trebuie să fie blocată Vasul de expansiune trebuie să fie încărcat Debitul de gaz şi presiunea trebuie să corespundă cu valorile indicate în tabelele respective Sistemul de evacuare a condensului trebuie să fie perfect eficient şi nu trebuie...

Page 128: ...apariţia unei ferestre specifice pe ecran şi prin prezenţa unui punct roşu pe pictograma meniului principal Deblocarea centralei cu o anomalie de tip A în curs Când există o anomalie de tip A centrala poate fi deblocată în două moduri 1 Atingând butonul RESET când apare un ecran similar cu cel ilustrat în fig 33 2 Atingând pictograma meniului principal şi apoi Resetare centrală când apare un ecran...

Page 129: ...i poziţia electrodului de ionizare şi eventual înlocuiţi l Flacără instabilă Controlaţi arzătorul Conducte aer gaze arse înfun date Îndepărtaţi blocajul din horn din conductele de evacuare gaze arse şi admisie aer şi din termi nale Sifon înfundat Verificaţi şi eventual curăţaţi sifonul F03 F15 F18 A07 Temperatură gaze arse ridi cată Sonda pentru gaze arse detectează o temperatură excesivă Controla...

Page 130: ...ţi poziţionarea şi funcţionarea corectă a senzorului din circuitul de încălzire Senzor de retur deteriorat Controlaţi poziţionarea şi funcţionarea corectă a senzorului de retur Lipsa circulaţiei apei în instalaţie Verificaţi pompa de circulaţie Prezenţa aerului în instalaţie Evacuaţi aerul din instalaţie F21 F40 Presiunea apei din instalaţie prea ridicată Presiune prea ridicată Goliţi parţial inst...

Page 131: ...locuiţi unitatea de comandă A54 A55 A63 Anomalie unitate de comandă Eroare internă a unităţii de comandă Încercaţi să întrerupeţi alimentarea centralei timp de 10 secunde şi eventual înlocuiţi unitatea de comandă F67 BCC Service key conectată Încărcaţi parametrii F65 A68 Eroare BCC Service key Eroare încărcare fişier BCC Service key Repetaţi procedura de încărcare în interval de 5 minute de la ali...

Page 132: ...Intrare gaz Ø 3 4 8 Ieşire apă caldă menajeră Ø 1 2 9 Intrare apă menajeră Ø 1 2 10 Tur instalaţie Ø 3 4 11 Retur instalaţie Ø 3 4 A6 Racord evacuare condens fig 35 Vedere frontală fig 36 Vedere laterală fig 37 Vedere de sus fig 38 Vedere de jos 700 420 320 110 210 210 45 65 66 66 65 113 44 117 161 83 10 7 9 8 11 A6 ...

Page 133: ...cod 3541U630 Rev 03 11 2020 Şablon metalic cod 046049X0 şi orificii în perete fig 39 fig 40 Ø3 4 Ø1 2 Ø1 2 Ø1 2 Ø3 4 45 65 66 66 65 113 Ø110 120 mm 775 658 89 Ø3 4 Ø1 2 Ø1 2 Ø1 2 Ø3 4 45 65 66 66 65 113 847 658 161 100 81 Ø100 ...

Page 134: ...1 2020 Şablon de hârtie şi orificii în perete Centrala este livrată cu un şablon de hârtie pentru orificiile în perete fig 41 Şablon de hârtie 700 420 120 120 120 117 191 775 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 50 50 102 102 45 65 66 66 65 113 CODICE 3541T810 ...

Page 135: ...ectrovalvă umplere instalaţie 294 Senzor de presiune 350 Grup arzător ventilator fig 43 Circuitul hidraulic 8 Ieşire apă menajeră 9 Intrare apă menajeră 10 Tur instalaţie 11 Retur instalaţie 14 Supapă de siguranţă 32 Pompă de circulaţie încălzire 34 Senzor temperatură încălzire 36 Evacuare automată aer 42 Sondă temperatură apă caldă menajeră 56 Vas de expansiune 74 Robinet de umplere instalaţie 95...

Page 136: ...in 50 30 C 107 5 107 5 107 5 Randament 30 109 7 109 7 109 5 Presiune gaz alimentare G20 mbar 20 20 20 Debit gaz max G20 m3 h 2 65 3 02 3 67 Debit gaz min G20 m3 h 0 31 0 31 0 31 CO2 G20 Presiune gaz alimentare G31 mbar 37 37 37 Debit gaz max G31 kg h 1 94 2 21 2 70 Debit gaz min G31 kg h 0 23 0 23 0 23 CO2 G31 Clasă de emisii NOx 6 6 6 NOx Presiune max de funcţionare încălzire bar 3 0 3 0 3 0 PMS ...

Page 137: ...Ğ ĂƉƌŝŶĚĞƌĞ ŽŶƐƵŵƵů ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ EŝǀĞůƵů ĚĞ ƉƵƚĞƌĞ ĂĐƵƐƚŝĐĉ ŠŶ ŝŶƚĞƌŝŽƌ ŵŝƐŝŝůŽƌ ĚĞ Ždžŝnjŝ ĚĞ ĂnjŽƚ WƌŽĨŝů ĚĞ ƐĂƌĐŝŶĉ ĚĞĐůĂƌĂƚ ůĂƐĂ ĚĞ ƌĂŶĚĂŵĞŶƚ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐ ĂĨĞƌĞŶƚ ŠŶĐĉůnjŝƌŝŝ ĂƉĞŝ ĚĞ ůĂ н ůĂ Ϳ ŽŶƐƵŵƵů njŝůŶŝĐ ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ ŽŶƐƵŵ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ ZĂŶĚĂŵĞŶƚƵů ĞŶĞƌŐĞƚŝĐ ĂĨĞƌĞŶƚ ŠŶĐĉůnjŝƌŝŝ ĂƉĞŝ ŽŶƐƵŵ njŝůŶŝĐ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝů ŽŶƐƵŵ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝů DĂƌĐĂ ZZK ĂnjĂŶ ĐƵ ĐŽŶĚĞŶƐĂƌĞ ĂnjĂŶ ƉĞ...

Page 138: ...Ğ ĂƉƌŝŶĚĞƌĞ ŽŶƐƵŵƵů ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ EŝǀĞůƵů ĚĞ ƉƵƚĞƌĞ ĂĐƵƐƚŝĐĉ ŠŶ ŝŶƚĞƌŝŽƌ ŵŝƐŝŝůŽƌ ĚĞ Ždžŝnjŝ ĚĞ ĂnjŽƚ WƌŽĨŝů ĚĞ ƐĂƌĐŝŶĉ ĚĞĐůĂƌĂƚ ůĂƐĂ ĚĞ ƌĂŶĚĂŵĞŶƚ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐ ĂĨĞƌĞŶƚ ŠŶĐĉůnjŝƌŝŝ ĂƉĞŝ ĚĞ ůĂ н ůĂ Ϳ ŽŶƐƵŵƵů njŝůŶŝĐ ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ ŽŶƐƵŵ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ ZĂŶĚĂŵĞŶƚƵů ĞŶĞƌŐĞƚŝĐ ĂĨĞƌĞŶƚ ŠŶĐĉůnjŝƌŝŝ ĂƉĞŝ ŽŶƐƵŵ njŝůŶŝĐ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝů ŽŶƐƵŵ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝů DĂƌĐĂ ZZK ĂnjĂŶ ĐƵ ĐŽŶĚĞŶƐĂƌĞ ĂnjĂŶ ƉĞ...

Page 139: ...Ğ ĂƉƌŝŶĚĞƌĞ ŽŶƐƵŵƵů ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ EŝǀĞůƵů ĚĞ ƉƵƚĞƌĞ ĂĐƵƐƚŝĐĉ ŠŶ ŝŶƚĞƌŝŽƌ ŵŝƐŝŝůŽƌ ĚĞ Ždžŝnjŝ ĚĞ ĂnjŽƚ WƌŽĨŝů ĚĞ ƐĂƌĐŝŶĉ ĚĞĐůĂƌĂƚ ůĂƐĂ ĚĞ ƌĂŶĚĂŵĞŶƚ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐ ĂĨĞƌĞŶƚ ŠŶĐĉůnjŝƌŝŝ ĂƉĞŝ ĚĞ ůĂ н ůĂ Ϳ ŽŶƐƵŵƵů njŝůŶŝĐ ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ ŽŶƐƵŵ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ ZĂŶĚĂŵĞŶƚƵů ĞŶĞƌŐĞƚŝĐ ĂĨĞƌĞŶƚ ŠŶĐĉůnjŝƌŝŝ ĂƉĞŝ ŽŶƐƵŵ njŝůŶŝĐ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝů ŽŶƐƵŵ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝů DĂƌĐĂ ZZK ĂnjĂŶ ĐƵ ĐŽŶĚĞŶƐĂƌĞ ĂnjĂŶ ƉĞ...

Page 140: ...ură apă caldă me najeră 44 Valvă de gaz 81 Electrod de aprindere ionizare 95 Valvă deviatoare 136 Debitmetru 138 Sondă externă opţională 139 Cronocomandă la distanţă Gateway 186 Senzor de retur 191 Senzor temperatură gaze arse 240 Electrovalvă pentru umplere 288 Kit antiîngheţ 294 Senzor de presiune A Întrerupător ON OFF Pornit Oprit configurabil 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0...

Page 141: ...să se conecteze contactele curate la zo nele bornelor 1 2 iar cronocomanda la bornele 5 6 TOATE CONEXIUNILE LA PANOUL DE BORNE TREBUIE SĂ AIBĂ CONTACTELE CURATE NO 230 V LC32 X03 X04 X05 X06 X07 X08 X02 X01 1 1 1 1 1 1 1 1 X09 X11 1 2 3 4 5 6 terminal block FUSE 3 15A 250V X04 8 X04 9 X04 1 230V 50Hz GROUND 24V GND 24V GND 288 81 Power box 240 LED GROUND 1 GROUND X08 7 X08 6 42 X08 2 X08 1 X08 3 2...

Page 142: ...DMąF RFKURQĊ GURZLD E X VNDü ZLĊFHM LQIRUPDFML GRW F ąF FK ELyUNL XĪ WHJR VSU ĊWX HOHNWU F QHJR L HOHNWURQLF QHJR QDOHĪ VNRQWDNWRZDü VLĊ ZáDG DPL PLHMVNLPL OXE RUJDQDPL SXEOLF Q PL RGSRZLHG LDOQ PL D Z GDZDQLH H ZROHĔ cod 3541U630 Rev 03 11 2020 Należy uważnie przeczytać ostr zeżenia zawarte w niniejszej in strukcji ponieważ zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas mon tażu eks...

Page 143: ...a upewnić się że zawartość jest kompletna i nie jest uszkodzona Elementów opakowania nie wolno zostawiać w zasięgu dzieci ponieważ mogą one stanowić zagrożenie Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o ograniczo nej sprawności fizycznej sen sorycznej lub umysłowej bądź nieposiadające doświadczenia i niezbędnej wiedzy chyba że pod nadzorem lub po uprzednim poi...

Page 144: ... 151 2 3 Podłączenia hydrauliczne 151 2 4 Podłączenie gazu 153 2 5 Połączenia elektryczne 153 2 6 Przewody spalin 156 2 7 Podłączenie spustu kondensatu 162 3 Obsługa i konserwacja 163 3 1 Regulacje 163 3 2 Uruchamianie 171 3 3 Konserwacja 172 3 4 Rozwiązywanie problemów 174 4 Parametry i dane techniczne 179 4 1 Wymiary i połączenia 179 4 2 Widok ogólny 182 4 3 Obieg wody 182 4 4 Tabela danych tech...

Page 145: ...alnym zestawem przeciw zamarzaniu 1 2 Panel sterowania wygląd 1 1 Menu użytkownika 2 Stan połączenia 3 Stan ciśnienia 4 Ciśnienie instalacji 5 Włącz Wyłącz tryb ECO 6 Data i godzina 7 Płomień obecny w trybie c w u 8 Płomień obecny w trybie ogrzewania 9 Temperatura c w u 10 Temperatura ogrzewania 11 Zwiększenie temperatury instalacji c w u 12 Zwiększenie temperatury instalacji ogrzewania 13 Zmniejs...

Page 146: ...y kotła Ogrzewanie można włączyć lub wyłączyć za pomocą przycisku WŁ WYŁ 16 na wygląd 1 Kiedy oba przyciski 15 i 16 na wygląd 1 są wyłączone kocioł jest wyłączony lecz zasilanie elektryczne nadal jest podłączone Gdy tryb ogrzewania jest wyłączony nadal aktywna jest funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem B Po wyłączeniu zasilania elektrycznego i lub gazowego w urządzeniu system zabezpieczający pr...

Page 147: ... od minimum 20 C do maksimum 80 C wygląd 7 Regulacja ogrzewania Regulacja temperatury otoczenia za pomocą zdalnego sterowania czasowego A Jeśli to możliwe wykonać wszystkie ustawienia za pomocą regulatora temperatury otoczenia Sposób obsługi zdalnego sterowania czasowego opisano w odnośnej instrukcji obsługi Tryb ECO Tryb ECO pozwala na minimalizowanie zużycia energii lecz temperatura wody użytkow...

Page 148: ...ienia zablokowane działanie kotła 8 Przycisk resetowania ciśnienia włączany w trybie półautomatycznym 9 Wskaźnik nominalnego ciśnienia Bar 01 Mar 2020 14 36 CONNECTED 1 2 32 5 ON 28 5 ON 02 Marzo 2020 14 36 CONNECTED Controllo pressione RIPRISTINA 0 0 4 2 8 4 0 Bar 1 1 Pressione ottimale 9 5 6 3 4 8 2 1 Ikona Kod usterki Opis Kolor CZERWONY F40 Zbyt wysokie ciśnienie aby kocioł mógł działać Kolor ...

Page 149: ...iśnienia wody o czym informuje symbol wejść na ekran kontroli ciśnienia wygląd 8 i nacisnąć przycisk RESET W tym trybie włącza się zawór napełniania i działa do momentu przywrócenia nominalnej wartości ciśnienia P57 0 4 bar Jeśli ciśnienie nominalne nie zostanie osiągnięte w określonym czasie 4 min generowana jest blokada A23 Automatyczne przywrócenie ciśnienia instalacji P62 1 Jeśli kocioł wykryj...

Page 150: ...y ekranu w celu czyszczenia szyby 5 Używany język 6 Wybór języka 7 Zarządzanie zachowaniem wyświetlacza 8 Zarządzanie zachowaniem LED ów 9 Ustawianie daty i godziny 10 Informacje o sondach i czujnikach 11 Resetowanie kotła 12 Menu instalatora Jul 29 2020 14 36 CONNECTED Impostazioni Storico anomalie 2 Display Blocca schermo LED Data e ora Lingua Diagnostica impianto Reset Caldaia Menu Service 1 2 ...

Page 151: ...ze 5 C Jeśli jest wyposażone w specjalny zestaw przeciw zamarzaniu może być eksploatowane przy temperaturze minimalnej nawet do 15 C Kocioł jest powinien być zainstalowany w miejscu osłoniętym np pod dachem na balkonie lub w osłoniętej wnęce Miejsce instalacji powinno być wolne od pyłów przedmiotów lub materiałów łatwopalnych a także żrących gazów Kocioł jest przystosowany do zawieszenia na ściani...

Page 152: ...rowadzaniem okresowym dla mniej niż 20 objętości wody w układzie musi być zapewniony fizyczny separator np płytowy wymiennik ciepła Woda w układzie grzewczym musi mieć charakterystykę wymaganą przez UNI 8065 i być zgodna z obowiązującym prawem i przepisami EN14868 ochrona materiałów metalowych przed korozją Woda napełniająca pierwsze napełnienie i kolejne uzupełnianie musi być czysta o twardości p...

Page 153: ...ością hydrostatyczną zapewniającą zgodność z minimalnym ciśnieniem roboczym wskazanym w specyfikacji technicznej produktu Obecność osadów na powierzchniach wymiany ciepła kotła w wyniku nieprzestrzegania powyższych wymagań będzie wiązać się z nieuznaniem roszczeń gwarancyjnych Zestaw przeciw zamarzaniu do instalacji zewnętrznej opcja 013022X0 W przypadku instalacji zewnętrznej w miejscu częściowo ...

Page 154: ... bez wtyku do podłączenia do instalacji elektrycznej Połączenia z siecią muszą być wykonane z trwałym podłączeniem i wyposażone w dwustanowy przełącznik którego styki mają minimalny rozwarcie co najmniej 3 mm instalując bezpieczniki maks 3A między kotłem a linią zasilania Należy zapewnić przestrzeganie właściwej biegunowości FAZA przewód brązowy ZERO przewód niebieski ZIEMIA przewód żółto zielony ...

Page 155: ...żnych przyłączy podane jest na schemacie elektrycznym na wygląd 46 Zaciski powinny posiadać styki bezpotencjałowe nie 230V wygląd 12 wygląd 13 Konfiguracja wejścia pomocniczego skrzynki zaciskowej Tabela 1 Nastawy wejścia pomocniczego Konfiguracja CWU Parametr b06 b01 RRT b06 0 Jeśli styk jest otwarty wyłącza instalację c w u jeśli jest zamknięty włącza ją z powrotem b06 1 Jeśli styk jest otwarty ...

Page 156: ...zania zasysania Przed instalacją należy sprawdzić i uważnie przestrzegać powyższych zaleceń Należy przestrzegać również przepisów dotyczących ustawiania ściennych i lub dachowych elementów końcowych oraz minimalnych odległości od okien ścian otworów wentylacyjnych itp Instalacja typu C10 W przypadku przewodów pod ciśnieniem w zbiorczym przewodzie kominowym przed instalacją i kolejnymi pracami kons...

Page 157: ... wygląd 41 Konieczne jest by ewentualne odcinki poziome odprowadzenia spalin miały lekki spadek do zewnątrz aby uniknąć wypływu kondensatu na zewnątrz i wyciekania wygląd 15 Akcesoria wyjściowe do przewodów współosiowych Tabela 2 Maksymalna długość przewodów współosiowych Współosiowy 60 100 Współosiowy 80 125 Maks dopuszczalna długość pozioma 7 m 20 m Maks dopuszczalna długość pionowa 8 m Współczy...

Page 158: ...abela 4 Maksymalna długość przewodów oddzielnych Typ Opis C1X Przewody spalin i powietrza wyprowadzone poziomo przez ścianę Końcówki wlotowe wylotowe muszą być współosiowe lub wystarczająco zbliżone do siebie aby podlegały takim samym warunkom oddziaływania wiatru w odległości 50 cm C3X Przewody spalin i powietrza wyprowadzone pionowo przez dach Końcówki wlotowe wylotowe jak dla C12 C5X Przewody s...

Page 159: ...K RURY z króćcem testowym 1KWMA70W 0 3 0 3 KOŃCÓWKA PRZYŁĄCZE Powietrze ściana 1KWMA85A 2 0 spaliny do ściany z osłoną prze ciwwietrzną 1KWMA86A 5 0 PRZEWÓD SPA LINOWY Rozdzielony powietrze spaliny 80 80 010027X0 12 0 Tylko wylot spalin Ř80 010026X0 1KWMA86U 4 0 Ø 60 RURA 1 m M F 1KWMA89W 6 0 KOLANO 90 M Ż 1KWMA88W 4 5 REDUKCJA 80 60 041050X0 5 0 KOŃCÓWKA PRZYŁĄCZE spaliny do ściany z osłoną prze ...

Page 160: ...a wartość odpowiadającą długości zastosowanego przewodu Dla mod BLUEHELIX MAXIMA 24C Dla mod BLUEHELIX MAXIMA 28C Dla mod BLUEHELIX MAXIMA 34C wygląd 19 Wykres wyboru parametrów przewodu spalinowego Podłączenie do przewodów zbiorczych wygląd 20 Przykłady podłączenia do przewodów zbiorczych Powietrze Spaliny m SC04 0 10 20 30 40 50 60 70 80 12 10 8 6 4 2 0 13 F L E X Ø 5 0 FLEX Ø60 F L E X Ø 5 0 FL...

Page 161: ...ym przepływem spalin Kocioł BLUEHELIX MAXIMA jest standardowo wyposażony w zawór zapobiegający przepływowi zwrotnemu spalin system przeciwzwrotny dlatego może być podłączony do wspólnego zbiorczego układu odprowadzania spalin pod nadciśnieniem tylko jeśli pracuje na gazie G20 Typ Opis C10 Urządzenie podłączone za pomocą własnych przewodów do systemu przewodów zbiorczych pod ciśnieniem wykonanych w...

Page 162: ...fon do odprowadzania skroplin Należy zamontować wąż B wciskając go w oznaczone miejsce Przed uruchomieniem należy napełnić syfon ok 0 5 l wody i podłączyć wąż do systemu kanalizacji Elementy podłączenia do sieci kanalizacyjnej powinny być odporne na kwaśny kondensat Jeśli spust kondensatu nie jest podłączony do systemu kanalizacyjnego konieczna jest instalacja neutralizatora B WAŻNE URZĄDZENIE NIG...

Page 163: ...nu serwisowe i nacisnąć potwierdzenie Wpisać hasło 1234 i potwierdzić Wybrać Kontrola spalania Wybrać parametr 1 Wybór rodzaju gazu Wybrać prawidłowy rodzaj gazu w oparciu o tabela 7 a następnie wybrać w menu odpowiedni parametr NG LPG Nacisnąć OK Potwierdzić zmianę parametru poprzez naciśnięcie Potwierdź Aby wyjść z menu serwisowego nacisnąć ikonę Home Wentylator uruchomi się na ok 20 sekund Otwo...

Page 164: ...cja 100 automatyczna W pewnych okolicznościach może wystąpić automatyczna kalibracja dotyczy to przypadku braku zapotrzebowania na CWU lub ogrzewanie i jest sygnalizowana przez migający symbol płomienia na wyświetlaczu Kalibracja 100 ręczna Procedura przeprowadzania kalibracji Ustawić kocioł najlepiej w trybie ogrzewania lub w trybie CWU Wpisać w menu użytkownika Wejść do Menu serwisowe i nacisnąć...

Page 165: ...iomu głównego menu użytkownika poz 1 rys 1 1 Wejść do głównego menu użytkownika 2 Nacisnąć Menu serwisowe 3 Potwierdzić chęć kontynuowania poprzez naciśnięcie Potwierdź 4 Za pomocą klawiatury która pojawi się na ekranie wpisać kod pin 1234 i nacisnąć przycisk potwierdzenia Opis ekranu MENU SERWISOWE wygląd 24 Menu Serwisowe 1 Powrót do głównego menu użytkownika 2 Informacje o sondach i czujnikach ...

Page 166: ...B01 Wybór rodzaju kotła RRP NATYCHMIASTOWY DWUFUNKCYJNY RRH JEDNOFUNKCYJNY tylko OGRZEWANIE również przy OPCJONALNYM ZASOBNIKU RRT JEDNOFUNKCYJNY KOMBI RRK JEDNOFUNKCYJNY z ZASOBNIKIEM RRT B02 Typ wymiennika 1 4 BLUEHELIX MAXIMA 24C 1 BLUEHELIX MAXIMA 28C 2 BLUEHELIX MAXIMA 34C 3 B03 Maksymalna moc bezwz ględna ogrzewania 0 100 Nie zmieniać wartości BLUEHELIX MAXIMA 24C 75 BLUEHELIX MAXIMA 28C 85 ...

Page 167: ...Przepływomierz 190 imp l Przepływomierz 190 imp l B16 Częstotliwość wentyla tora w trybie czuwania 0 100 0 B17 NIE WPROWADZONO B18 Natężenie przepływu aktywacji trybu c w u 0 100 l min 10 25 B19 Natężenie przepływu dezaktywacji trybu c w u 0 100 l min 10 20 B20 Wybór materiału komi nowego 0 Standard 1 PVC 2 CPVC 0 B21 Maksymalna temperatura przewodu spalinowego PVC 60 110 C 88 C B22 Maksymalna tem...

Page 168: ...symalna prędkość pompy modulującej 90 100 100 P38 Temperatura wyłączenia pompy podczas obiegu wtórnego 0 100 C 55 C P39 Temperatura histerezy włączenia pompy podczas obiegu wtórnego 0 100 C 25 C P40 Temperatura maks ogr zewanie 20 90 C 80 C P41 Maksymalna moc ogrzewa nia 0 100 80 P42 Wyłączenie palnika w trybie c w u Stałe Powiązane z określoną nastawą Panel słoneczny Stałe P43 Temperatura aktywac...

Page 169: ...G Sc02 Kalibracja gazu przy zapłonie Umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie ilości gazu w fazie zapłonu w przypadku trudności z rozpaleniem 9 20 0 Sc03 Moc zapłonu Umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie prędkości wentylatora w fazie zapłonu w przypadku trudności z rozpaleniem 16 14 0 Sc04 Długość przewodu spalinowego Umożliwia przygotowanie kotła z uwzględnie niem szerokości i długości zastosowane...

Page 170: ...wa kompensacji i przesunięcie offset krzywej Po wejściu do menu serwisowego i dotknięciu pozycji Parametry ZTP można uzyskać dostęp do ustawień krzywych kompensacji i ich przesunięć Skorzystać z wygląd 25 jako odniesienia podczas wybierania wartości parametrów typu krzywej oraz wygląd 26 jako odniesienia podczas wybierania wartości parametrów typu przesunięcia offset Jeśli temperatura otoczenia je...

Page 171: ...ów w pobliżu kotła Sprawdzić dokładność podłączenia instalacji elektrycznej oraz sprawność instalacji uziemienia Upewnić się że zawór gazowy jest ustawiony na używany gaz patrz Ustawienie pozycji PRZEPUSTNICY i parametru on page 163 cap 3 1 Regulacje Wykonać napełnienie syfonu patrz cap 2 7 Podłączenie spustu kondensatu B JEŚLI POWYŻSZE INSTRUKCJE NIE SĄ PRZESTRZEGANE MOŻE WYSTĄPIĆ RYZYKO UDUSZENI...

Page 172: ...rybie grzania wykonać żądanie na wyświetlaczu pojawi się rzeczywista temperatura układu grzewczego kiedy pojawi się migający symbol płomienia palnik się zapala i układ wykonuje kalibrację Odczekać do zakończenie kalibracji wskazywane symbolem stałego płomienia Tryb CWU z poborem ciepłej wody na wyświetlaczu pojawia się rzeczywista temperatura CWU gdy pojawi się migający symbol płomienia palnik się...

Page 173: ...zedniego i jego uszczelnienia Kontrola okresowa Aby zapewnić długotrwałe prawidłowe działanie urządzenia należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi coroczny przegląd obejmujący następujące kontrole Urządzenia sterownicze i zabezpieczające zawór gazu przepływomierz czujniki itp muszą działać prawidłowo Obwód odprowadzania spalin musi być w pełni sprawny Zamknięta komora spalania powinna być szczel...

Page 174: ...zelności lub blokad Syfon musi być napełniony wodą Sprawdzić jakość wody w instalacji Należy sprawdzić stan izolacji wymiennika Należy sprawdzić przyłącze gazu między zaworem i zwężką Venturiego Wymienić uszczelkę palnika jeśli jest uszkodzona Po zakończeniu kontroli zawsze sprawdzić parametry spalania patrz Sprawdzenie wartości spalania Czyszczenie powierzchni zewnętrznych Aby nie zmieniać nieprz...

Page 175: ...020 14 36 CONNECTED 1 2 28 5 ON NASCONDI RESET Anomalia bloccante 14 09 01 Mar 2020 A01 Mancata accensione del bruciatore Bar 27 Mar 2020 14 36 CONNECTED 1 2 32 5 ON 28 5 ON Jul 29 2020 14 36 CONNECTED Impostazioni Storico anomalie 2 Display Blocca schermo LED Data e ora Lingua Diagnostica impianto Reset Caldaia Menu Service Kod usterki Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie A01 Brak zapłonu palnik...

Page 176: ... Odpowietrzyć instalację F16 A09 Zadziałanie zabezpieczenia przed przegrzaniem Uszkodzony czujnik powrotu Sprawdzić prawidłowe ustawienie i działanie czujnika powrotu i w razie potrzeby wymienić go Brak obiegu wody w instalacji Sprawdzić pompę obiegową Obecność powietrza w insta lacji Odpowietrzyć instalację F19 A10 Usterka czujnika na odprowa dzeniu Uszkodzony czujnik Sprawdzić przewody lub wymie...

Page 177: ...zkodzony lub odłączony czujnik powrotu oraz lub zasila nia Sprawdzić prawidłowe ustawienie i działanie czujnika powrotu i lub zasilania Uszkodzony lub odłączony czujnik powrotu Sprawdzić prawidłowość położenia oraz działanie czujnika powrotu F43 Zadziałanie zabezpieczenia wymiennika Brak cyrkulacji H2 O w instalacji Sprawdzić pompę obiegową Powietrze w instalacji Odpowietrzyć instalację F47 Błąd c...

Page 178: ...u klucza serwisowego BCC Powtórzyć procedurę ładowania w ciągu 5 minut od zasilenia kotła i w razie potrzeby wymienić klucz serwisowy BCC A62 Brak komunikacji między cen tralką a zaworem gazu Kontroler niepodłączony Podłączyć kontroler do zaworu Sprawdzić przewody Uszkodzony zawór Wymienić zawór A64 Przekroczono maksymalną liczbę kolejnych resetów Przekroczono maksymalną liczbę kolejnych resetów O...

Page 179: ... 8 Wylot wody instalacji c w u Ø 1 2 9 Wlot wody instalacji c w u Ø 1 2 10 Zasilanie instalacji Ø 3 4 11 Powrót z instalacji Ø 3 4 A6 Złącze spustu kondensatu wygląd 35 Widok z przodu wygląd 36 Widok z boku wygląd 37 Widok z góry wygląd 38 Widok od dołu 700 420 320 110 210 210 45 65 66 66 65 113 44 117 161 83 10 7 9 8 11 A6 ...

Page 180: ... 3541U630 Rev 03 11 2020 Szablon metalowy kod 046049X0 i otwory w ścianie wygląd 39 wygląd 40 Ø3 4 Ø1 2 Ø1 2 Ø1 2 Ø3 4 45 65 66 66 65 113 Ø110 120 mm 775 658 89 Ø3 4 Ø1 2 Ø1 2 Ø1 2 Ø3 4 45 65 66 66 65 113 847 658 161 100 81 Ø100 ...

Page 181: ...n oraz odwierty w ścianie W komplecie z kotłem dostarczony jest papierowy szablon pozwalający na prawidłowe wykonanie odwiertów w ścianie wygląd 41 Papierowy szablon 700 420 120 120 120 117 191 775 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 50 50 102 102 45 65 66 66 65 113 CODICE 3541T810 ...

Page 182: ...pełniania instalacji 294 Czujnik ciśnienia 350 Zespół palnika wentylatora wygląd 43 Obieg wody 8 Wylot wody użytkowej 9 Wlot wody użytkowej 10 Zasilanie instalacji 11 Powrót z instalacji 14 Zawór bezpieczeństwa 32 Pompa obiegowa ogrzewania 34 Czujnik temperatury ogrzewania 36 Odpowietrzanie automatyczne 42 Sonda temperatury instalacji c w u 56 Zbiornik wyrównawczy 74 Zawór napełniania instalacji 9...

Page 183: ...0 C 106 1 106 1 106 1 Wydajność Pmin 50 30 C 107 5 107 5 107 5 Wydajność 30 109 7 109 7 109 5 Ciśnienie gazu zasilanie G20 mbar 20 20 20 Maks natężenie przepływu gazu G20 m3 h 2 65 3 02 3 67 Min natężenie przepływu gazu G20 m3 h 0 31 0 31 0 31 CO2 G20 Ciśnienie gazu zasilanie G31 mbar 37 37 37 Maks natężenie przepływu gazu G31 kg h 1 94 2 21 2 70 Min natężenie przepływu gazu G31 kg h 0 23 0 23 0 2...

Page 184: ...ĞŶŝƵ t ƚƌLJďŝĞ ĐnjƵǁĂŶŝĂ ƚƌĂƚLJ ĐŝĞƉųĂ ǁ ƚƌLJďŝĞ ĐnjƵǁĂŶŝĂ WŽďſƌ ŵŽĐLJ ƉĂůŶŝŬĂ njĂƉųŽŶŽǁĞŐŽ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ WŽnjŝŽŵ ŵŽĐLJ ĂŬƵƐƚLJĐnjŶĞũ ǁ ƉŽŵŝĞƐnjĐnjĞŶŝƵ ŵŝƐũĂ EKdž ĞŬůĂƌŽǁĂŶLJ ƉƌŽĨŝů ŽďĐŝČǏĞŷ ůĂƐħ ĞĨĞŬƚLJǁŶŽƑĐŝ ĞŶĞƌŐĞƚLJĐnjŶĞũ ƉŽĚŐƌnjĞǁĂŶŝĂ ǁŽĚLJ ŽĚ н ĚŽ Ϳ njŝĞŶŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ ĞůĞŬƚƌLJĐnjŶĞũ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ ĞůĞŬƚƌLJĐnjŶĞũ ĨĞŬƚLJǁŶŽƑđ ĞŶĞƌŐĞƚLJĐnjŶĂ ƉŽĚŐƌnjĞǁĂŶŝĂ ǁŽĚLJ njŝĞŶŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ƉĂůŝǁĂ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ƉĂůŝ...

Page 185: ...ĞŶŝƵ t ƚƌLJďŝĞ ĐnjƵǁĂŶŝĂ ƚƌĂƚLJ ĐŝĞƉųĂ ǁ ƚƌLJďŝĞ ĐnjƵǁĂŶŝĂ WŽďſƌ ŵŽĐLJ ƉĂůŶŝŬĂ njĂƉųŽŶŽǁĞŐŽ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ WŽnjŝŽŵ ŵŽĐLJ ĂŬƵƐƚLJĐnjŶĞũ ǁ ƉŽŵŝĞƐnjĐnjĞŶŝƵ ŵŝƐũĂ EKdž ĞŬůĂƌŽǁĂŶLJ ƉƌŽĨŝů ŽďĐŝČǏĞŷ ůĂƐħ ĞĨĞŬƚLJǁŶŽƑĐŝ ĞŶĞƌŐĞƚLJĐnjŶĞũ ƉŽĚŐƌnjĞǁĂŶŝĂ ǁŽĚLJ ŽĚ н ĚŽ Ϳ njŝĞŶŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ ĞůĞŬƚƌLJĐnjŶĞũ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ ĞůĞŬƚƌLJĐnjŶĞũ ĨĞŬƚLJǁŶŽƑđ ĞŶĞƌŐĞƚLJĐnjŶĂ ƉŽĚŐƌnjĞǁĂŶŝĂ ǁŽĚLJ njŝĞŶŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ƉĂůŝǁĂ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ƉĂůŝ...

Page 186: ...ĞŶŝƵ t ƚƌLJďŝĞ ĐnjƵǁĂŶŝĂ ƚƌĂƚLJ ĐŝĞƉųĂ ǁ ƚƌLJďŝĞ ĐnjƵǁĂŶŝĂ WŽďſƌ ŵŽĐLJ ƉĂůŶŝŬĂ njĂƉųŽŶŽǁĞŐŽ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ WŽnjŝŽŵ ŵŽĐLJ ĂŬƵƐƚLJĐnjŶĞũ ǁ ƉŽŵŝĞƐnjĐnjĞŶŝƵ ŵŝƐũĂ EKdž ĞŬůĂƌŽǁĂŶLJ ƉƌŽĨŝů ŽďĐŝČǏĞŷ ůĂƐħ ĞĨĞŬƚLJǁŶŽƑĐŝ ĞŶĞƌŐĞƚLJĐnjŶĞũ ƉŽĚŐƌnjĞǁĂŶŝĂ ǁŽĚLJ ŽĚ н ĚŽ Ϳ njŝĞŶŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ ĞůĞŬƚƌLJĐnjŶĞũ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ ĞůĞŬƚƌLJĐnjŶĞũ ĨĞŬƚLJǁŶŽƑđ ĞŶĞƌŐĞƚLJĐnjŶĂ ƉŽĚŐƌnjĞǁĂŶŝĂ ǁŽĚLJ njŝĞŶŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ƉĂůŝǁĂ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ƉĂůŝ...

Page 187: ... c w u 44 Zawór gazu 81 Elektroda zapłonu jonizacji 95 Zawór rozdzielczy 136 Przepływomierz 138 Sonda zewnętrzna opcja 139 Zdalne sterowanie czasowe Gateway 186 Czujnik powrotu 191 Czujnik temperatury spalin 240 Elektrozawór napełniania 288 Zestaw zabezpieczenia przed zamarzaniem 294 Czujnik ciśnienia A Przełącznik WŁ WYŁ konfigurowalny 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7...

Page 188: ...zpotencjałowe strefy do zacisków 1 2 a zdalne sterowanie czasowe go zacisków 5 6 WSZYSTKIE POŁĄCZENIA DO BLOKU ZACISKÓW MUSZĄ POSIADAĆ WYJŚCIA ZE STYKAMI BEZPOTENCJAŁOWYMI NIE 230V LC32 X03 X04 X05 X06 X07 X08 X02 X01 1 1 1 1 1 1 1 1 X09 X11 1 2 3 4 5 6 terminal block FUSE 3 15A 250V X04 8 X04 9 X04 1 230V 50Hz GROUND 24V GND 24V GND 288 81 Power box 240 LED GROUND 1 GROUND X08 7 X08 6 42 X08 2 X0...

Page 189: ...urces and to guarantee that this waste is processed in a manner that is safe for health and the environment For more information about how to collect electric and electronic equipment and appliances please contact your local Council or Public Authority competent to issue the relevant permits BLUEHELIX MAXIMA 189 EN cod 3541U630 Rev 03 11 2020 Read the warnings in this instruction booklet carefully...

Page 190: ...y hazardous and must not be left within the reach of chil dren The unit can be used by children aged at least 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience or the necessary knowledge only if under supervision or they have received instructions on its safe use and the rela ted risks Children must not play with the unit Cleaning and maintenance int...

Page 191: ... installation 198 2 3 Plumbing connections 198 2 4 Gas connection 200 2 5 Electrical connections 200 2 6 Fume ducts 203 2 7 Condensate drain connection 209 3 Service and maintenance 210 3 1 Adjustments 210 3 2 Commissioning 217 3 3 Maintenance 218 3 4 Troubleshooting 221 4 Technical data and characteristics 225 4 1 Dimensions and connections 225 4 2 General view 228 4 3 Hydraulic circuit 228 4 4 T...

Page 192: ...s to 5 C 15 C with optional frost protection kit 1 2 Control panel fig 1 1 User menu 2 Connection status 3 Pressure status 4 System pressure 5 ECO mode on off 6 Date and time 7 Flame present in DHW mode 8 Flame present in Heating mode 9 DHW temperature 10 Heating temperature 11 Increase DHW temperature 12 Increase Heating temperature 13 Decrease DHW temperature 14 Decrease Heating temperature 15 B...

Page 193: ...appears Activation of boiler operating modes Heating can be enabled or disabled using the ON OFF button 16 in fig 1 When both are disa bled 15 and 16 in fig 1 the boiler is off but still electrically powered With the heating mode deactivated the frost protection function still remains active B The frost protection system does not work when the power and or gas to the unit are turned off To avoid d...

Page 194: ...perature fig 6 DHW adjustment Heating temperature adjustment Use the heating buttons details 12 and 14 fig 7 to adjust the temperature from a min of 20 C to a max of 80 C fig 7 Heating adjustment Room temperature adjustment with timer control A As far as possible make all settings using the room temperature adjustment device Re garding the timer refer to the relevant user manual ECO mode The ECO m...

Page 195: ...perating pressure zone 4 Pressure zone too high boiler blocked 5 Current pressure indicator 6 Current pressure value 7 Pressure zone too low boiler operation inhibited 8 Pressure reset button enabled in se miautomatic mode 9 Nominal pressure indicator Bar 01 Mar 2020 14 36 CONNECTED 1 2 32 5 ON 28 5 ON 02 Marzo 2020 14 36 CONNECTED Controllo pressione RIPRISTINA 0 0 4 2 8 4 0 Bar 1 1 Pressione ott...

Page 196: ... restoration P62 0 In case of low water pressure indicated by the symbol access the pressure control screen fig 8 and press the RESTORE button This activates the filling valve until the pressure returns to the nominal value P57 0 4 bar If the nominal pressure is not reached within a time limit 4 min a shutdown is generated A23 System automatic pressure restoration P62 1 If the boiler detects a too...

Page 197: ...e screen lock for glass cleaning 5 Current language 6 Language selection 7 Display behavior management 8 LED behavior management 9 Set date and time 10 Probe and sensor information 11 Boiler reset 12 Installer menu Jul 29 2020 14 36 CONNECTED Impostazioni Storico anomalie 2 Display Blocca schermo LED Data e ora Lingua Diagnostica impianto Reset Caldaia Menu Service 1 2 4 6 7 8 9 10 11 12 3 5 ...

Page 198: ...an be used with a minimum temperature down to 15 C The boiler must be installed in a sheltered place for instance under the slope of a roof in side a balcony or in a protected recess The place of installation must be free of flammable materials objects and dusts or corrosive ga ses The boiler is arranged for wall mounting and comes as standard with a hooking bracket Wall fixing must ensure stable ...

Page 199: ... suitable chemical conditioners against the initiation of corro sion that are not aggressive on metals and plastics do not develop gases and in low temperature systems do not cause proliferation of bacterial or microbial masses The water in the system must be periodically checked at least twice a year during the se ason when the systems are used as required by UNI8065 and have possibly a clear ap ...

Page 200: ...on ensure that the unit is arranged for operation with the type of fuel available The gas must be connected to the corresponding union see in conformity with current regulations with a rigid metal pipe or with a continuous flexible s steel tube installing a gas cock between the system and boiler Make sure that all the gas connections are tight Otherwise there may be a risk of fire explosion or suf...

Page 201: ...between the boiler and the line Make sure to respect the polarities LINE brown wire NEUTRAL blue wire GROUND yellow green wire in the connections to the electric line B The unit s supply cable MUST NOT BE REPLACED BY THE USER If the cable gets damaged turn the unit off and have the cable replaced only by professionally qualified personnel In case of replacement only use ca ble HAR H05 VV F 3x0 75 ...

Page 202: ... instructions given below fig 12 and fig 13 The arrangement of terminals for the various connections is given in the wiring diagram in fig 46 The terminals must be with voltage free contacts not 230V fig 12 fig 13 Terminal block auxiliary input configuration Table 1 Auxiliary input settings DHW configuration Parameter b06 b01 RRT b06 0 Contact open disables DHW and re enables it if closed b06 1 If...

Page 203: ...wing extraction suction systems Before installation check and care fully observe the above prescriptions Also comply with the provisions concerning the positioning of wall and or roof terminals and the minimum distances from windows walls vents etc Installation type C10 In case of flues under pressure in a collective flue before installation and at subsequent mainte nance operations close the fume...

Page 204: ...ny horizontal sections of the fume exhaust must be kept sloping slightly towards the boiler to prevent possible condensate from flowing back towards the outside and causing dripping fig 15 Starting accessories for coaxial ducts Table 2 Max length coaxial ducts Coaxial 60 100 Coaxial 80 125 Max permissible length horizontal 7 m 20 m Max permissible length vertical 8 m Reduction factor 90 bend 1 m 0...

Page 205: ... of losses is less than or equal to the maximum permissible length in table 4 Table 4 Max length separate ducts Type Description C1X Wall horizontal exhaust and intake The inlet outlet terminals must be concentric or close enough to be undergo similar wind con ditions within 50 cm C3X Roof vertical exhaust and intake Inlet outlet terminals like for C12 C5X Wall or roof exhaust and intake separate ...

Page 206: ...1102X0 1 5 2 0 PIPE SECTION with test point 1KWMA70W 0 3 0 3 TERMINAL air wall 1KWMA85A 2 0 fumes wall with antiwind 1KWMA86A 5 0 FLUE Split air fumes 80 80 010027X0 12 0 Fume outlet only Ø80 010026X0 1KWMA86U 4 0 Ø 60 PIPE 1 m M F 1KWMA89W 6 0 BEND 90 M F 1KWMA88W 4 5 REDUCER 80 60 041050X0 5 0 TERMINAL fumes wall with antiwind 1KWMA90A 7 0 Ø 50 PIPE 1 m M F 041086X0 12 BEND 90 M F 041085X0 9 RED...

Page 207: ...o the value corresponding to the length of flue used For model BLUEHELIX MAXIMA 24C For model BLUEHELIX MAXIMA 28C For model BLUEHELIX MAXIMA 34C fig 19 Chart for flue parameter choice Connection to collective flues fig 20 Examples of connection to collective flues Air Fumes m SC04 0 10 20 30 40 50 60 70 80 12 10 8 6 4 2 0 13 F L E X Ø 5 0 FLEX Ø60 F L E X Ø 5 0 FLEX Ø60 F L E X Ø 5 0 F L E X Ø 6 ...

Page 208: ...ositivepressure collective flue system only if using G20 gas In case of C10 type boiler installation apply the relevant white adhesive plate included in the document bag supplied with the unit in a CLEARLY VISIBLE PLACE on the FRONT PA NEL After installation check the tightness of the fumes and gas circuit OTHERWISE THERE IS DANGER OF SUFFOCATION DUE TO THE EMISSION OF COMBU STION FUMES Type Descr...

Page 209: ...ystem Drains connected to the drainage system must be resistant to acidic condensate If the condensate drain is not connected to the waste water drainage system a neutralizer must be installed B ATTENTION THE UNIT MUST NEVER BE OPERATED WITH THE TRAP EMPTY OTHERWISE THERE IS A DANGER OF SUFFOCATION DUE TO THE EMISSION OF COMBUSTION FUMES THE CONDENSATE DRAIN MUST BE CONNECTED TO THE DRAINAGE SYSTE...

Page 210: ...ess confirm Enter the password 1234 and confirm Select Combustion Control select the parameter 1 Gas type selection Choose the correct type of gas according to table 7 then from the menu select the corre sponding parameter NG LPG Press OK Confirm the parameter change by touching Confirm Exit the service menu by touching the Home icon The fan will start for about 20 seconds Open the gas 7 MAKE SURE...

Page 211: ...ATIC CALIBRATION PROCEDURE AND CHECK OF THE CO2 VALUE THE FRONT CASING OF THE BOILER MUST BE CLOSED AND THE INTAKE FUME EXHAUST DUCTS COMPLETELY ASSEMBLED 100 calibration automatic Automatic calibration can take place in some cases in the absence of a DHW or heating demand or after a reset due to a fault and is indicated on the display by the flashing flame symbol 100 calibration manual Calibratio...

Page 212: ... see sec 3 1 Service menu ONLY QUALIFIED PERSONNEL CAN ACCESS THE SERVICE MENU AND MODIFY PARA METERS The service menu is accessed via the main user menu detail 1 fig 1 1 Access the main user menu 2 Press Service menu 3 Confirm the desire to proceed by touching Confirm 4 Use the keypad that appears on the screen to enter pin 1234 and touch the confirm button Description of SERVICE MENU screen fig ...

Page 213: ...ode Description Range Default B01 Boiler type selection RRP INSTANTANEOUS COMBI RRH HEATING ONLY also with OPTIONAL HOT WATER STO RAGE TANK RRT COMBI HEATING ONLY RRK HEATING ONLY with HOT WATER STORAGE TANK RRT B02 Exchanger type 1 4 BLUEHELIX MAXIMA 24C 1 BLUEHELIX MAXIMA 28C 2 BLUEHELIX MAXIMA 34C 3 B03 Absolute Maximum Heating Power 0 100 Do not modify the value BLUEHELIX MAXIMA 24C 75 BLUEHEL...

Page 214: ...30 C 10 0 C 10 B13 Not implemented B14 Pump antiblock operation time 0 20 seconds 5 B15 Flowmeter type selection Flow 450 imp l Flow 700 imp l Flow 190 imp l Flow 190 imp l B16 Fan frequency in standby mode 0 100 0 B17 NOT IMPLEMENTED B18 DHW mode activation flow rate 0 100L min 10 25 B19 DHW mode deactivation flow rate 0 100L min 10 20 B20 Flue material selection 0 Standard 1 PVC 2 CPVC 0 B21 PVC...

Page 215: ...t Solar Fixed P43 Comfort mode activation temperature 0 80 C 40 C P44 Comfort mode deactivation hysteresis 0 20 C 20 C P45 DHW standby time 30 255 seconds 120 P46 DHW user max setpoint 40 70 C 55 C P47 DHW pump Post Circulation 0 255 seconds 30 P48 Max output in DHW 0 100 BLUEHELIX MAXIMA 24C 86 BLUEHELIX MAXIMA 28C 100 BLUEHELIX MAXIMA 34C 100 P49 Not implemented P50 Not implemented P51 Solar off...

Page 216: ...the value of offset type parame ters If the room temperature is lower than the required value it is advisable to set a higher order curve and vice versa Proceed by increasing or decreasing in steps of one and check the result in the room Code Description Functional description Range Default Sc01 Gas type selection Allows the change of gas type See Gas conver sion on page 210 NG LPG NG Sc02 Ignitio...

Page 217: ...tightness of the gas system Before filling the system check the correct expansion vessel precharge Fill the hydraulic system and make sure all air contained in the boiler and the system has been vented Make sure there are no water leaks in the system DHW circuits connections or boiler Make sure there are no flammable liquids or materials near the boiler Check correct connection of the electrical s...

Page 218: ...the relevant parameter is suitable for the type of gas present in the supply system Combustion Control Menu on page 216 and cap 3 1 Adjustments on page 210 Set the boiler to DHW or heating mode see cap 1 3 Connection to the power supply switching on and off on page 193 In heating mode do a request the current heating system temperature is shown on the display when the flashing flame symbol appears...

Page 219: ...e fore carrying out any operation wait for these compo nents to cool or else wear suitable gloves To open the boiler casing follow the sequence B On this unit the casing also acts as a sealed chamber After any operation involving opening the boiler care fully check the correct refitting of the front panel and its seal fig 27 fig 28 fig 29 fig 30 fig 31 1 1 1 2 3 4 5 4 5 7 6 ...

Page 220: ...st be tight The water pressure in the system when cold must be approx 1 bar otherwise bring it to that value The circulating pump must not be blocked The expansion vessel must be filled The gas flow and pressure must match that given in the respective tables The condensate evacuation system must be efficient with no leakage or obstructions The trap must be full of water Check the quality of the wa...

Page 221: ... the screen and by the presence of a red dot on the main menu icon Unblocking the boiler with type A fault in progress When a type A fault is present the boiler can be unblocked in two ways 1 Touching RESET when a screen similar to that shown in fig 33 appears 2 Touching the main menu icon and then Boiler Reset when a screen similar to that shown in fig 34 main menu icon with red dot appears 1 fig...

Page 222: ...ctrode and replace it if necessary Flame unstable Check the burner air fume ducts obstructed Remove the obstruction from the flue fume extraction ducts air inlet and terminals Trap blocked Check the trap and clean it if necessary F03 F15 F18 A07 High fume temperature The fume probe detects an excessive temperature Check the exchanger Check the flue gas probe Check the flue material parameter F04 A...

Page 223: ... and operation of the heating sensor Return sensor damaged Check the correct positioning and operation of the return sensor No water circulation in the sys tem Check the circulating pump Air in the system Vent the system F21 F40 System water pressure too high Pressure too high Partially drain the system Filling valve blocked in open position Check the filling valve and valve control relay Expansio...

Page 224: ...the electrode If necessary replace the control unit A54 A55 A63 Controller fault Controller internal error Try disconnecting the power supply to the boiler for 10 seconds and replace the controller if necessary F67 BCC Service key connected Load the parameters F65 A68 BCC Service key error Error loading BCC Service key file Repeat the loading procedure within 5 minutes from the boiler power supply...

Page 225: ...ons and connections 7 Gas inlet Ø 3 4 8 DHW outlet Ø 1 2 9 Cold water inlet Ø 1 2 10 System flow Ø 3 4 11 System return Ø 3 4 A6 Condensate discharge connection fig 35 Front view fig 36 Side view fig 37 Top view fig 38 Bottom view 700 420 320 110 210 210 45 65 66 66 65 113 44 117 161 83 10 7 9 8 11 A6 ...

Page 226: ...EN cod 3541U630 Rev 03 11 2020 Metal template code 046049X0 and wall holes fig 39 fig 40 Ø3 4 Ø1 2 Ø1 2 Ø1 2 Ø3 4 45 65 66 66 65 113 Ø110 120 mm 775 658 89 Ø3 4 Ø1 2 Ø1 2 Ø1 2 Ø3 4 45 65 66 66 65 113 847 658 161 100 81 Ø100 ...

Page 227: ...U630 Rev 03 11 2020 Paper template and wall holes The boiler comes with a paper template for the wall holes fig 41 Paper template 700 420 120 120 120 117 191 775 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 50 50 102 102 45 65 66 66 65 113 CODICE 3541T810 ...

Page 228: ...240 System filling solenoid valve 294 Pressure sensor 350 Fan Burner assembly fig 43 Hydraulic circuit 8 Domestic hot water outlet 9 Cold water inlet 10 System flow 11 System return 14 Safety valve 32 Heating circulating pump 34 Heating temperature sensor 36 Automatic air vent 42 DHW temperature probe 56 Expansion vessel 74 System filling faucet 95 Diverter valve 136 Flowmeter 186 Return sensor 19...

Page 229: ...06 1 106 1 106 1 Efficiency Pmin 50 30 C 107 5 107 5 107 5 Efficiency 30 109 7 109 7 109 5 Gas supply pressure G20 mbar 20 20 20 Max gas flow G20 m3 h 2 65 3 02 3 67 Min gas flow G20 m3 h 0 31 0 31 0 31 CO2 G20 Gas supply pressure G31 mbar 37 37 37 Max gas flow G31 kg h 1 94 2 21 2 70 Min gas flow G31 kg h 0 23 0 23 0 23 CO2 G31 NOx emissions class 6 6 6 NOx Max working pressure in heating bar 3 0...

Page 230: ...ƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎΎͿ ƚ ĨƵůů ůŽĂĚ ƚ ƉĂƌƚ ůŽĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ ĞĐůĂƌĞĚ ůŽĂĚ ƉƌŽĨŝůĞ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĐůĂƐƐ ĨƌŽŵ н ƚŽ Ϳ ĂŝůLJ ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĂŝůLJ ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶĚĞŶ...

Page 231: ...ƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎΎͿ ƚ ĨƵůů ůŽĂĚ ƚ ƉĂƌƚ ůŽĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ ĞĐůĂƌĞĚ ůŽĂĚ ƉƌŽĨŝůĞ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĐůĂƐƐ ĨƌŽŵ н ƚŽ Ϳ ĂŝůLJ ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĂŝůLJ ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶĚĞŶ...

Page 232: ...ƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎΎͿ ƚ ĨƵůů ůŽĂĚ ƚ ƉĂƌƚ ůŽĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ ĞĐůĂƌĞĚ ůŽĂĚ ƉƌŽĨŝůĞ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĐůĂƐƐ ĨƌŽŵ н ƚŽ Ϳ ĂŝůLJ ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĂŝůLJ ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶĚĞŶ...

Page 233: ...Gas valve 81 Ionization ignition electrode 95 Diverter valve 136 Flowmeter 138 External probe optional 139 Remote timer control Gateway 186 Return sensor 191 Fume temperature sensor 240 Filling solenoid valve 288 Frost protection kit 294 Pressure sensor A ON OFF switch configurable 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1...

Page 234: ...e zones to terminals 1 2 and the timer control to terminals 5 6 ALL CONNECTIONS TO THE TERMINAL BLOCK MUST BE WITH VOLTAGE FREE CONTACTS NOT 230V LC32 X03 X04 X05 X06 X07 X08 X02 X01 1 1 1 1 1 1 1 1 X09 X11 1 2 3 4 5 6 terminal block FUSE 3 15A 250V X04 8 X04 9 X04 1 230V 50Hz GROUND 24V GND 24V GND 288 81 Power box 240 LED GROUND 1 GROUND X08 7 X08 6 42 X08 2 X08 1 X08 3 294 136 X08 14 X08 12 X08...

Page 235: ......

Page 236: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli com Fabbricato in Italia Fabricado en Italia Fabricat în Italia SURGXNRZDQR ZH áRV HFK 0DGH LQ WDO ...

Reviews: