background image

Ferm

27

Antes de trabalhar ou permanecer debaixo do carro, após ter levantado o carro até a altura
correcta, devem ser colocados apoios nos eixos para garantir a segurança.

Verifique se os apoios dos eixos estão em boas condições antes de utilizá-los.

Caso a pressão no macaco se torne demasiado alta, a válvula de segurança deixa escapar
o ar. Aválvula de segurança vem ajustada de fábrica. 

2. UTILIZAÇÃO

Montagem do macaco hidráulico

Enfie as duas partes do macaco uma na outra de maneira a que o lado achatado possa ser
utilizado ao abrir e fechar a válvula de retorno do óleo para baixar o macaco.

Levantar o carro

Engate a mudança ou use o travão de mão e bloqueie as rodas para imobilizar o carro.

Feche a válvula de retorno de óleo com a alavanca.

Coloque o macaco no lugar adequado (indicado pelo fabricante do carro).

Coloque a alavanca na abertura e mova-a para cima e para baixo.

Apoios dos eixos

Depois de levantar o carro, devem colocar-se apoios nos eixos. 

Baixe o carro até que este fique assente nos apoios dos eixos. Nunca trabalhar por baixo
de um carro que apenas esteja apoiado pelo macaco.

Baixar

Fig. 1

Depois de efectuar o trabalho, o carro deve ser novamente levantado para libertar os apoios
dos eixos. Retire os apoios. Abra a válvula de retorno de óleo, rodando muito lentamente com a
alavanca do macaco mencionada no ponto A, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. 

3. SERVIÇO E MANUTENÇÃO

A manutenção periódica do macaco hidráulico evita problemas desnecessários.

As máquinas foram concebidas para operar durante de um período de tempo prolongado com
um mínimo de manutenção. Acontinuidade do funcionamento satisfatório da máquina
depende da adequada manutenção da máquina e da sua limpeza regular.

Falhas

No caso de falha da máquina, há um número de causas possíveis e as soluções apropriadas
são dadas a seguir:

GB

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Ferm

MACACO HIDRÁULICO

Os números no texto seguinte referem-se aos desenhos na página 2

Para a sua própria segurança e para a segurança dos outros, leia cuidadosamente
estas instruções antes de utilizar este aparelho. Vai ajudá-lo a compreender o
produto mais facilmente e a evitar riscos desnecessários. Guarde este manual de
instruções num local seguro para futuras utilizações.

Conteúdos

1.

Instruções de segurança

2. Utilização
3.  Serviço e manutenção

Especificações técnicas

Fig. 1

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Explicação de símbolos

Leia cuidadosamente as instruções.

Em conformidade com as normas de segurança essenciais aplicáveis das
directivas europeias.

Indica o risco de ferimentos, perda de vida ou danos na ferramenta, 
se não seguir as instruções deste manual.

Instruções especiais de segurança

O desrespeito das seguintes recomendações pode causar danos a pessoas e/ou ao
automóvel.

Ao levantar, o macaco deve ser assente o mais próximo possível da roda a levantar,
enfiando-o ao máximo por baixo do chassis ou de outro ponto fixo.

Acarga máxima indicada no macaco não deve ser ultrapassada.

O macaco apenas pode ser utilizado como dispositivo para elevar.

Coloque o macaco sempre numa superfície dura e plana.

O automóvel deve estar sempre imobilizado para que não deslize. Antes de utilizar o
macaco, colocar eventualmente no chão alguns blocos em frente e atrás das rodas. Se
necessário, engate a mudança ou use o travão de mão para bloquear o carro. 

O macaco deve ser colocado de maneira a que, durante o levantamento do carro, não se
encontre uma mão debaixo do carro.

O macaco não deve ser colocado numa posição inclinada.

26

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Summary of Contents for PKB-2

Page 1: ...ndringarf rbeh lles FIN Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes Art No JBM1001 Art No JBM1003 Art No JBM1005 Art No JBM1006 www ferm com GB D NL F E P...

Page 2: ...02 51 Ferm Ferm PKB 2 PKB 5 PKD 12 PKD 15 2 000 kg 5 000 kg 12 000 kg 15 000 kg 1 48 mm 70 mm 80 mm 80 mm 2 116 mm 127 mm 155 mm 150 mm 3 181 mm 216 mm 230 mm 230 mm 3 0 kg 4 95 kg 7 5 kg 8 4 kg Fig 1...

Page 3: ...usingthismachine Keepthisinstructionmanualandthe documentationprovidedwiththesawforfuturereference Knowyourapparatus Beforeattemptingtooperatetheapparatus familiariseyourselfwiththecontrolsandmake sur...

Page 4: ...nsuchawaythatyourhandisnotunderneaththecarwhen jackingitup Makesurethejackisplacedvertical Foryourownsafety beforeworkingorcrawlingunderneaththecarjackupthecarand supporttheshafts Beforeusingtheshafts...

Page 5: ...ligeholdelse Vedatreng remaskinenregelm ssigtogbehandledenkorrekt bidragerDe tilenl ngerelevetidformaskinen Fejl Fordettilf lde atmaskinenikkefungererkorrekt erherunderangivetenr kkemulige rsagermedti...

Page 6: ...julet somskal l ftes ogs langtindunderk ret jetsskeletellerandetst ttendepunktsommuligt Maksimumbelastningensomerindikeretp donkraftenm ikkeoverskrides Donkraftenm kunanvendessometl fteinstrument Plac...

Page 7: ...riebnahme gr ndlichdurchzulesen BewahrenSiedieseAnleitungunddie brige DokumentationzusammenmitderMaschineauf LernenSiedasGer tkennen PflegenSiedasWerkzeugentsprechenddenInstruktionen damitsieimmergutf...

Page 8: ...NachdemAnhebenm ssendieAchsst tzenaufgestelltwerden umSicherheitzuleisten KontrollierenSiedieAchsst tzenaufTauglichkeithin bevorsiebenutztwerden VerhindernSie da irgendjemanddenHeberwegnehmenkann Sol...

Page 9: ...chtungerneuern Ersetzenoderreinigen UK D NL F E P I S SF N DK Ferm S rgforatjekkenst rloddrett Avsikkerhetsgrunnerskalduplasserest ttebukkerunderbilenn rduharjekketdenopp f rduarbeiderellerkryperunder...

Page 10: ...ftepunktsommulig Maksimumsvektensomervistp jekken m aldrioverskrides Jekkenm barebrukestill fting Plasseralltidjekkenp ethardtogplantunderlag S rgalltidfor sikrebilenslikatdenikkekanrulle Legg omn dve...

Page 11: ...E P I S SF N DK Ferm T yt vainhydraulinesteell l k yt jarrunestett Ymp rist Kuljetusvaurioidenv ltt miseksikoneonpakattutukevaanlaatikkoon T m pakkauson mahdollisimmanymp rist yst v llinen Kierr t se...

Page 12: ...datiiviste Vaihdaventtiilitaipuhdista se UK D NL F E P I S FIN N DK Ferm POTKRIK Denummersindenuvolgendetekstverwijzennaardeafbeeldingoppagina2 Vooruweigenveiligheidendievananderenradenwijuaandezegebr...

Page 13: ...nenopdejuistewijzete behandelen draagtubijaaneenhogelevensduurvanuwmachine Storingen Inhetgevaldemachinenietnaarbehorenfunktioneert gevenwijonderstaandeenaantal mogelijkeoorzakenendebijbehorendeoploss...

Page 14: ...nigen Afdichtingvernieuwen Afdichtingvernieuwen Vernieuwenofreinigen 14 UK D NL F E P I S SF N DK Ferm 39 HYDRAULINENPULLONOSTURI Tekstinnumerotviittaavatkaavioihinsivuilla2 Luen m k ytt ohjeethuolell...

Page 15: ...FermBV Lingenstraat6 8028PM Zwolle Nederl nderna 38 UK D NL F E P I S FIN N DK Ferm 15 Voorhetbijvullenvandeoliemaguitsluitendhydraulischeoliewordengebruikt Gebruikgeenrem olie Milieu Omtransportbesc...

Page 16: ...g rrentventilen Bytutt tningen Bytpackning Bytellerg rrentventilen UK D NL F E P I S FIN N DK Ferm CRICHYDRAULIQUE Lesnum rosdansletextesuivantr f rentauxillustrationsdespage2 Pourvotrepropres curit e...

Page 17: ...iresterontbien enplace Sin cessaire utiliserla1evitesseoulefrein mainpourbloquerlavoiture Lecricdoit treplac detellefa onqu ilnesetrouvepasunemainsouslavoitureau momento celle ciestsoulev eparlecric L...

Page 18: ...msenf rst rres kerhet UK D NL F E P I S SF N DK Ferm Lesmachinesont t con uespourfonctionnerlongtempssansprobl meavecunminimum d entretien Ennettoyantr guli rementetcorrectementlamachine vouscontribue...

Page 19: ...transport lamachineestlivr dansunemballagerobuste L emballageestautantquepossibleconstitu demat riaurecyclable Veuillezparcons quent destinercetemballageaurecyclage Garantie Pourlesconditionsdegaranti...

Page 20: ...sclusivamenteconoliopercomandiidraulici Riempireconoliofinoall orlo dell apertura Rimuoverel eventualeariapresentecomedescrittonellasezione Localizzazioneguasti Arianelsistemaidraulico Riposizionareil...

Page 21: ...pistone difettosa Sostituirelatenuta Sostituirelacalotta Valvola difettosaosporca Pulireosostituirelavalvola 32 UK D NL F E P I S SF N DK Ferm 21 GATOHIDR ULICO Losn merosqueseindicanenelsiguientetext...

Page 22: ...K Ferm 31 Assicurarsisemprechelavetturasiaaccuratamentebloccata Primadisollevarelavettura conilcric senecessario posizionarecuneidietroedavantialleruotecherimangonoin contattoconilsuolo Inserirelaprim...

Page 23: ...omassimoindicatosulcricnondeveesseremaioltrepassato Ilcricvautilizzatoesclusivamentecomeattrezzodisollevamento Posizionaresempreilcricsuunasuperficiesolidaepiana 30 UK D NL F E P I S SF N DK Ferm 23 F...

Page 24: ...esdeapertoeaextens odoparafusoparaobteruma manuten ocorrecta Paraamudan ade leodeveserutilizadoapenas leohidr ulico Nuncautilizar leodemotoroudetrav es Protec odomeioambiente Comvistaaevitarquaisquer...

Page 25: ...oloqueomacacoemp Baixecompletamenteomacacoeopist o Retireatampadeborrachadomacacohidr ulico B Paraamudan adeveserutilizadoapenas leohidr ulico Enchade leoat parte inferiordaabertura Deixeescaparoarcon...

Page 26: ...na dependedaadequadamanuten odam quinaedasualimpezaregular Falhas Nocasodefalhadam quina h umn merodecausasposs veiseassolu esapropriadas s odadasaseguir GB D NL F E P I S SF N DK Ferm MACACOHIDR ULIC...

Reviews: